Bibliothque
Le Livre du Paradis
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฃูุจูู ุนูู ูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุฃูุจูู ุงูุฒููููุงุฏูุ ุนููู ุงูุฃูุนูุฑูุฌูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุงุญูุชูุฌููุชู ุงููููุงุฑู ููุงููุฌููููุฉู ููููุงููุชู ููุฐููู ููุฏูุฎูููููู ุงููุฌูุจููุงุฑูููู ููุงููู ูุชูููุจููุฑูููู โ.โ ููููุงููุชู ููุฐููู ููุฏูุฎูููููู ุงูุถููุนูููุงุกู ููุงููู ูุณูุงููููู ููููุงูู ุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู ููููุฐููู ุฃูููุชู ุนูุฐูุงุจูู ุฃูุนูุฐููุจู ุจููู ู ููู ุฃูุดูุงุกู - ููุฑูุจููู ูุง ููุงูู ุฃูุตููุจู ุจููู ู ููู ุฃูุดูุงุกู - ููููุงูู ููููุฐููู ุฃูููุชู ุฑูุญูู ูุชูู ุฃูุฑูุญูู ู ุจููู ู ููู ุฃูุดูุงุกู ููููููููู ููุงุญูุฏูุฉู ู ูููููู ูุง ู ูููุคูููุง โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Ibn Abรฎ โUmar, qui nous a rapportรฉ Sufyรขn, dโaprรจs Abรป al-Zinรขd, dโaprรจs al-Aโraj, dโaprรจs Abรป Hurayra, qui a dit : Le Messager dโAllah (๏ทบ) a dit : *ยซ Le Feu et le Paradis se disputรจrent. Le Feu dit : "On mโa prรฉfรฉrรฉ pour y entrer les tyrans et les orgueilleux." Le Paradis dit : "Pourquoi nโy entrent que les faibles, les pauvres et les humbles parmi les gens ?" Allah (ุนุฒ ูุฌู) dit au Paradis : "Tu es Ma misรฉricorde, par toi Je fais misรฉricorde ร qui Je veux de Mes serviteurs." Et Il dit au Feu : "Tu es Mon chรขtiment, par toi Je chรขtie qui Je veux de Mes serviteurs. Et ร chacun de vous deux son plein." ยป*
ููุญูุฏููุซูููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฑูุงููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุจูุงุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููู ููุฑูููุงุกูุ ุนููู ุฃูุจูู ุงูุฒููููุงุฏูุ ุนููู ุงูุฃูุนูุฑูุฌูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุชูุญูุงุฌููุชู ุงููููุงุฑู ููุงููุฌููููุฉู ููููุงููุชู ุงููููุงุฑู ุฃููุซูุฑูุชู ุจูุงููู ูุชูููุจููุฑูููู ููุงููู ูุชูุฌูุจููุฑูููู โ.โ ููููุงููุชู ุงููุฌููููุฉู ููู ูุง ููู ูุงู ููุฏูุฎูููููู ุฅููุงูู ุถูุนูููุงุกู ุงููููุงุณู ููุณูููุทูููู ู ููุนูุฌูุฒูููู ู โ.โ ููููุงูู ุงูููููู ููููุฌููููุฉู ุฃูููุชู ุฑูุญูู ูุชูู ุฃูุฑูุญูู ู ุจููู ู ููู ุฃูุดูุงุกู ู ููู ุนูุจูุงุฏูู โ.โ ููููุงูู ููููููุงุฑู ุฃูููุชู ุนูุฐูุงุจูู ุฃูุนูุฐููุจู ุจููู ู ููู ุฃูุดูุงุกู ู ููู ุนูุจูุงุฏูู ููููููููู ููุงุญูุฏูุฉู ู ูููููู ู ู ูููุคูููุง ููุฃูู ููุง ุงููููุงุฑู ูููุงู ุชูู ูุชูููุฆู โ.โ ููููุถูุนู ููุฏูู ููู ุนูููููููุง ููุชูููููู ููุทู ููุทู โ.โ ููููููุงูููู ุชูู ูุชูููุฆู ููููุฒูููู ุจูุนูุถูููุง ุฅูููู ุจูุนูุถู โ" โ โ.โ
Mโa rapportรฉ Muhammad ibn Rรขfiโ, qui nous a rapportรฉ Shabรขba, qui nous a rapportรฉ Warqรขโ, dโaprรจs Abรป al-Zinรขd, dโaprรจs al-Aโraj, dโaprรจs Abรป Hurayra, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Le Feu et le Paradis se disputรจrent. Le Feu dit : "On mโa prรฉfรฉrรฉ pour y entrer les orgueilleux et les tyrans." Le Paradis dit : "Pourquoi nโy entrent que les faibles, les dรฉlaissรฉs et les incapables parmi les gens ?" Allah dit au Paradis : "Tu es Ma misรฉricorde, par toi Je fais misรฉricorde ร qui Je veux de Mes serviteurs." Et Il dit au Feu : "Tu es Mon chรขtiment, par toi Je chรขtie qui Je veux de Mes serviteurs. ร chacun de vous deux son plein." Quant au Feu, il ne se remplira pas jusquโร ce quโAllah (ุชุจุงุฑู ูุชุนุงูู) y pose Son pied, et il dira : "Assez, assez !" Cโest alors quโil se remplira, et une partie sera repliรฉe sur lโautre. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนููููู ุงูููููุงููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุณูููููุงููุ - ููุนูููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุญูู ูููุฏู - ุนููู ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ุฃูููููุจูุ ุนููู ุงุจููู ุณููุฑููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุงุญูุชูุฌููุชู ุงููุฌููููุฉู ููุงููููุงุฑู โ" โ โ.โ ููุงููุชูุตูู ุงููุญูุฏููุซู ุจูู ูุนูููู ุญูุฏููุซู ุฃูุจูู ุงูุฒููููุงุฏู โ.โ
Nous a rapportรฉ โAbd Allรขh ibn โAwn al-Hilรขlรฎ, qui nous a rapportรฉ Abรป Sufyรขn โ cโest-ร -dire Muhammad ibn Humayd โ, dโaprรจs Maโmar, dโaprรจs Ayyรปb, dโaprรจs Ibn Sรฎrรฎn, dโaprรจs Abรป Hurayra, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Le Paradis et le Feu se disputรจrent ยป*, et il rapporta le hadith dans le sens de celui dโAbรป al-Zinรขd.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฑูุงููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุฒููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ููู ููุงู ู ุจููู ู ูููุจููููุ ููุงูู ููุฐูุง ู ูุง ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ.โ ููุฐูููุฑู ุฃูุญูุงุฏููุซู ู ูููููุง ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุชูุญูุงุฌููุชู ุงููุฌููููุฉู ููุงููููุงุฑู ููููุงููุชู ุงููููุงุฑู ุฃููุซูุฑูุชู ุจูุงููู ูุชูููุจููุฑูููู ููุงููู ูุชูุฌูุจููุฑูููู โ.โ ููููุงููุชู ุงููุฌููููุฉู ููู ูุง ููู ูุงู ููุฏูุฎูููููู ุฅููุงูู ุถูุนูููุงุกู ุงููููุงุณู ููุณูููุทูููู ู ููุบูุฑููุชูููู ู ููุงูู ุงูููููู ููููุฌููููุฉู ุฅููููู ูุง ุฃูููุชู ุฑูุญูู ูุชูู ุฃูุฑูุญูู ู ุจููู ู ููู ุฃูุดูุงุกู ู ููู ุนูุจูุงุฏูู โ.โ ููููุงูู ููููููุงุฑู ุฅููููู ูุง ุฃูููุชู ุนูุฐูุงุจูู ุฃูุนูุฐููุจู ุจููู ู ููู ุฃูุดูุงุกู ู ููู ุนูุจูุงุฏูู โ.โ ููููููููู ููุงุญูุฏูุฉู ู ูููููู ูุง ู ูููุคูููุง ููุฃูู ููุง ุงููููุงุฑู ูููุงู ุชูู ูุชูููุฆู ุญูุชููู ููุถูุนู ุงูููููู ุชูุจูุงุฑููู ููุชูุนูุงููู ุฑูุฌููููู ุชูููููู ููุทู ููุทู ููุทู โ.โ ููููููุงูููู ุชูู ูุชูููุฆู ููููุฒูููู ุจูุนูุถูููุง ุฅูููู ุจูุนูุถู ูููุงู ููุธูููู ู ุงูููููู ู ููู ุฎููููููู ุฃูุญูุฏูุง ููุฃูู ููุง ุงููุฌููููุฉู ููุฅูููู ุงูููููู ููููุดูุฆู ููููุง ุฎูููููุง โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Rรขfiโ, qui nous a rapportรฉ โAbd al-Razzรขq, qui nous a rapportรฉ Maโmar, dโaprรจs Hammรขm ibn Munabbih, qui a dit : Voici ce que nous a rapportรฉ Abรป Hurayra, dโaprรจs le Messager dโAllah (๏ทบ) โ et il mentionna plusieurs hadiths parmi lesquels : Le Messager dโAllah (๏ทบ) a dit : *ยซ Le Paradis et le Feu se disputรจrent. Le Feu dit : "On mโa prรฉfรฉrรฉ pour y entrer les orgueilleux et les tyrans." Le Paradis dit : "Pourquoi nโy entrent que les faibles, les dรฉlaissรฉs et les naรฏfs parmi les gens ?" Allah dit au Paradis : "Tu nโes que Ma misรฉricorde, par toi Je fais misรฉricorde ร qui Je veux de Mes serviteurs." Et Il dit au Feu : "Tu nโes que Mon chรขtiment, par toi Je chรขtie qui Je veux de Mes serviteurs. ร chacun de vous deux son plein." Quant au Feu, il ne se remplira pas jusquโร ce quโAllah (ุชุจุงุฑู ูุชุนุงูู) y pose Son pied, et il dira : "Assez, assez, assez !" Cโest alors quโil se remplira, et une partie sera repliรฉe sur lโautre. Allah ne lรจse personne de Ses crรฉatures. Quant au Paradis, Allah y crรฉera une nouvelle crรฉation pour lโy installer. ยป*
ููุญูุฏููุซูููุง ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฌูุฑููุฑูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงููุฎูุฏูุฑููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุงุญูุชูุฌููุชู ุงููุฌููููุฉู ููุงููููุงุฑู โ"โ โ.โ ููุฐูููุฑู ููุญููู ุญูุฏููุซู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุฅูููู ูููููููู โ"โ ููููููููููููู ูุง ุนูููููู ู ูููุคูููุง โ"โ โ.โ ููููู ู ููุฐูููุฑู ู ูุง ุจูุนูุฏููู ู ููู ุงูุฒููููุงุฏูุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ โUthmรขn ibn Abรฎ Shayba, qui nous a rapportรฉ Jarรฎr, dโaprรจs al-Aโmash, dโaprรจs Abรป Sรขlih, dโaprรจs Abรป Saโรฎd al-Khudrรฎ, qui a dit : Le Messager dโAllah (๏ทบ) a dit : *ยซ Le Paradis et le Feu se disputรจrent ยป*, puis il mentionna un hadith semblable ร celui dโAbรป Hurayra jusquโร ses mots : *ยซ ร chacun de vous deux son plein ยป*, sans mentionner ce qui suit.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุจููู ุญูู ูููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุณู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูููุจูุงููุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงููููุ ุฃูููู ููุจูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ูุงู ุชูุฒูุงูู ุฌููููููู ู ุชูููููู ูููู ู ููู ู ูุฒููุฏู โ.โ ุญูุชููู ููุถูุนู ูููููุง ุฑูุจูู ุงููุนูุฒููุฉู ุชูุจูุงุฑููู ููุชูุนูุงููู ููุฏูู ููู ููุชูููููู ููุทู ููุทู ููุนูุฒููุชููู โ.โ ููููุฒูููู ุจูุนูุถูููุง ุฅูููู ุจูุนูุถู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ โAbd ibn Humayd, qui nous a rapportรฉ Yรปnus ibn Muhammad, qui nous a rapportรฉ Shaybรขn, dโaprรจs Qatรขda, qui nous a rapportรฉ Anas ibn Mรขlik, que le Prophรจte dโAllah (๏ทบ) a dit : *ยซ LโEnfer ne cesse de dire : "Y a-t-il encore plus ?" jusquโร ce que le Seigneur de la Majestรฉ (ุชุจุงุฑู ูุชุนุงูู) y pose Son pied. Alors il dira : "Assez, assez, par Ta puissance !" Et une partie sera repliรฉe sur lโautre. ยป*
ููุญูุฏููุซูููู ุฒูููููุฑู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุตููู ูุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููุงุฑูุซูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูุงูู ุจููู ููุฒููุฏูุ ุงููุนูุทููุงุฑู ุญูุฏููุซูููุง ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูููุณูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูู ูุนูููู ุญูุฏููุซู ุดูููุจูุงูู โ.โ
Mโa rapportรฉ Zuhayr ibn Harb, qui nous a rapportรฉ โAbd al-Samad ibn โAbd al-Wรขrith, qui nous a rapportรฉ Abรขn ibn Yazรฎd al-โAttรขr, qui nous a rapportรฉ Qatรขda, dโaprรจs Anas, dโaprรจs le Prophรจte (๏ทบ), selon le sens du hadith de Shaybรขn.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุงูุฑููุฒูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููููุงุจู ุจููู ุนูุทูุงุกูุ ููู ูููููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู โ {โ ููููู ู ููููููู ููุฌููููููู ู ูููู ุงู ูุชููุฃูุชู ููุชูููููู ูููู ู ููู ู ูุฒููุฏูโ} โ ููุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนููู ุณูุนููุฏู ุนููู ููุชูุงุฏูุฉู ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงูููู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูููููู ููุงูู โ"โ ูุงู ุชูุฒูุงูู ุฌููููููู ู ููููููู ูููููุง ููุชูููููู ูููู ู ููู ู ูุฒููุฏู ุญูุชููู ููุถูุนู ุฑูุจูู ุงููุนูุฒููุฉู ูููููุง ููุฏูู ููู ููููููุฒูููู ุจูุนูุถูููุง ุฅูููู ุจูุนูุถู ููุชูููููู ููุทู ููุทู ุจูุนูุฒููุชููู ููููุฑูู ููู โ.โ ูููุงู ููุฒูุงูู ููู ุงููุฌููููุฉู ููุถููู ุญูุชููู ููููุดูุฆู ุงูููููู ููููุง ุฎูููููุง ููููุณูููููููู ู ููุถููู ุงููุฌููููุฉู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn โAbd Allรขh al-Ruzzรฎ, qui nous a rapportรฉ โAbd al-Wahhรขb ibn โAtรขโ, concernant la parole dโAllah (ุนุฒ ูุฌู) : *ยซ Le jour oรน Nous dirons ร lโEnfer : "Es-tu rempli ?" et quโil dira : "Y a-t-il encore plus ?" ยป* (Coran 50:30). Il nous a informรฉ dโaprรจs Saโรฎd, dโaprรจs Qatรขda, dโaprรจs Anas ibn Mรขlik, dโaprรจs le Prophรจte (๏ทบ), quโil a dit : *ยซ On ne cesse de jeter dans lโEnfer, et il dit : "Y a-t-il encore plus ?" jusquโร ce que le Seigneur de la Majestรฉ y pose Son pied. Alors une partie sera repliรฉe sur lโautre, et il dira : "Assez, assez, par Ta puissance et Ta gรฉnรฉrositรฉ !" Quant au Paradis, il restera toujours un surplus jusquโร ce quโAllah y crรฉe une nouvelle crรฉation pour les y installer. ยป*
ุญูุฏููุซูููู ุฒูููููุฑู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนููููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุณูููู ูุฉู - ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุซูุงุจูุชูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฃููุณูุงุ ููููููู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ููุจูููู ู ููู ุงููุฌููููุฉู ู ูุง ุดูุงุกู ุงูููููู ุฃููู ููุจูููู ุซูู ูู ููููุดูุฆู ุงูููููู ุชูุนูุงููู ููููุง ุฎูููููุง ู ูู ููุง ููุดูุงุกู โ" โ โ.โ
Mโa rapportรฉ Zuhayr ibn Harb, qui nous a rapportรฉ โAffรขn, qui nous a rapportรฉ Hammรขd โ cโest-ร -dire Ibn Salama โ, qui nous a informรฉ Thรขbit, qui a dit : Jโai entendu Anas dire, dโaprรจs le Prophรจte (๏ทบ), quโil a dit : *ยซ Il restera du Paradis ce quโAllah voudra quโil reste, puis Allah (ุชุนุงูู) y crรฉera une nouvelle crรฉation selon Sa volontรฉ. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ููุฃูุจูู ููุฑูููุจู - ููุชูููุงุฑูุจูุง ููู ุงููููููุธู - ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ููุฌูุงุกู ุจูุงููู ูููุชู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ููุฃูููููู ููุจูุดู ุฃูู ูููุญู - ุฒูุงุฏู ุฃูุจูู ููุฑูููุจู - ููููููููู ุจููููู ุงููุฌููููุฉู ููุงููููุงุฑู - ููุงุชููููููุง ููู ุจูุงููู ุงููุญูุฏููุซู - ููููููุงูู ููุง ุฃููููู ุงููุฌููููุฉู ูููู ุชูุนูุฑูููููู ููุฐูุง ููููุดูุฑูุฆูุจููููู ููููููุธูุฑูููู ูููููููููููู ููุนูู ู ููุฐูุง ุงููู ูููุชู - ููุงูู - ููููููุงูู ููุง ุฃููููู ุงููููุงุฑู ูููู ุชูุนูุฑูููููู ููุฐูุง ููุงูู ููููุดูุฑูุฆูุจููููู ููููููุธูุฑูููู ูููููููููููู ููุนูู ู ููุฐูุง ุงููู ูููุชู - ููุงูู - ููููุคูู ูุฑู ุจููู ููููุฐูุจูุญู - ููุงูู - ุซูู ูู ููููุงูู ููุง ุฃููููู ุงููุฌููููุฉู ุฎููููุฏู ูููุงู ู ูููุชู ููููุง ุฃููููู ุงููููุงุฑู ุฎููููุฏู ูููุงู ู ูููุชู โ"โ โ.โ ููุงูู ุซูู ูู ููุฑูุฃู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ {โ ููุฃูููุฐูุฑูููู ู ููููู ู ุงููุญูุณูุฑูุฉู ุฅูุฐู ููุถููู ุงูุฃูู ูุฑู ููููู ู ููู ุบูููููุฉู ููููู ู ูุงู ููุคูู ููููููโ} โ ููุฃูุดูุงุฑู ุจูููุฏููู ุฅูููู ุงูุฏููููููุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba et Abรป Kurayb โ leurs versions sont proches โ, qui ont dit : Nous a rapportรฉ Abรป Muโรขwiya, dโaprรจs al-Aโmash, dโaprรจs Abรป Sรขlih, dโaprรจs Abรป Saโรฎd, qui a dit : Le Messager dโAllah (๏ทบ) a dit : *ยซ On amรจnera la Mort le Jour de la Rรฉsurrection sous la forme dโun bรฉlier blanc et noir ยป* โ Abรป Kurayb ajouta : *ยซ et on la placera entre le Paradis et lโEnfer ยป* โ puis ils sโaccordรจrent sur le reste du hadith : *ยซ On dira : "ร gens du Paradis, reconnaissez-vous ceci ?" Ils lรจveront la tรชte, regarderont et diront : "Oui, cโest la Mort." On dira : "ร gens de lโEnfer, reconnaissez-vous ceci ?" Ils lรจveront la tรชte, regarderont et diront : "Oui, cโest la Mort." Alors on ordonnera de lโรฉgorger. Puis on dira : "ร gens du Paradis, cโest lโรฉternitรฉ, plus de mort ! ร gens de lโEnfer, cโest lโรฉternitรฉ, plus de mort !" ยป* Puis le Messager dโAllah (๏ทบ) lut : *ยซ Et avertis-les du Jour du Regret, quand tout sera dรฉcidรฉ, alors quโils sont dans lโinsouciance et quโils ne croient pas. ยป* (Coran 19:39), et il fit un geste de la main vers ce bas monde.