Bibliothque
Le Livre des Tribulations
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจูู ุงูุฑููุจููุนูุ ููุฃูุจูู ููุงู ููู ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏูุ - ูููููู ุงุจููู ุฒูููุฏู - ุนููู ุฃูููููุจูุ ููุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจููุงุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูุงุชูู ูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุฅูุณูู ูุงุนูููู - ุนููู ู ููุณูู ุจููู ุนูููุจูุฉูุ ูููุงูููู ูุง ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูู ูุซููููู โ.โ
M'a rapportรฉ Abu al-Rabi' et Abu Kamil, qui ont dit : Nous a rapportรฉ Hammad โ c'est-ร -dire Ibn Zayd โ d'aprรจs Ayyub. Et nous a rapportรฉ Muhammad ibn 'Abbad, nous a rapportรฉ Hatim โ c'est-ร -dire Ibn Isma'il โ d'aprรจs Musa ibn 'Uqba, tous deux d'aprรจs Nafi', d'aprรจs Ibn 'Umar, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ), de la mรชme maniรจre.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูู ูุฑูู ุงููููุงููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงูู ุจููู ุนูููููููุฉูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ุนูุฑูููุฉูุ ุนููู ุฒูููููุจูุ ุจูููุชู ุฃูู ูู ุณูููู ูุฉู ุนููู ุฃูู ูู ุญูุจููุจูุฉูุ ุนููู ุฒูููููุจู ุจูููุชู ุฌูุญูุดูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุงุณูุชูููููุธู ู ููู ููููู ููู ูููููู ููููููู โ"โ ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ูููููู ููููุนูุฑูุจู ู ููู ุดูุฑูู ููุฏู ุงููุชูุฑูุจู ููุชูุญู ุงููููููู ู ู ููู ุฑูุฏูู ู ููุฃูุฌููุฌู ููู ูุฃูุฌููุฌู ู ูุซููู ููุฐููู โ"โ โ.โ ููุนูููุฏู ุณูููููุงูู ุจูููุฏููู ุนูุดูุฑูุฉู โ.โ ููููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃููููููููู ูููููููุง ุงูุตููุงููุญูููู ููุงูู โ"โ ููุนูู ู ุฅูุฐูุง ููุซูุฑู ุงููุฎูุจูุซู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Amr al-Nรขqid, qui a rapportรฉ de Sufyรขn ibn 'Uyayna, d'aprรจs al-Zuhrรฎ, d'aprรจs 'Urwa, d'aprรจs Zaynab bint Umm Salama, d'aprรจs Umm แธคabรฎba, d'aprรจs Zaynab bint Jaแธฅsh (qu'Allah les agrรฉe) que le Prophรจte (๏ทบ) se rรฉveilla de son sommeil en disant : ยซ Il n'y a de divinitรฉ qu'Allah. Malheur aux Arabes ร cause d'un mal qui s'est approchรฉ. Aujourd'hui, une brรจche semblable ร ceci a รฉtรฉ ouverte dans la digue de Ya'jรปj et Ma'jรปj. ยป Et Sufyรขn fit un cercle avec ses doigts en joignant dix. Je dis : ยซ ร Messager d'Allah, pรฉrirons-nous alors qu'il y a parmi nous des vertueux ? ยป Il (๏ทบ) rรฉpondit : ยซ Oui, lorsque la turpitude se multipliera. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ููุณูุนููุฏู ุจููู ุนูู ูุฑูู ุงูุฃูุดูุนูุซููููุ ููุฒูููููุฑู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ููุงุจูููุ ุฃูุจูู ุนูู ูุฑู ููุงูููุง ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุจูููุฐูุง ุงูุฅูุณูููุงุฏู โ.โ ููุฒูุงุฏููุง ููู ุงูุฅูุณูููุงุฏู ุนููู ุณูููููุงููุ ููููุงูููุง ุนููู ุฒูููููุจู ุจูููุชู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉูุ ุนููู ุญูุจููุจูุฉูุ ุนููู ุฃูู ูู ุญูุจููุจูุฉูุ ุนููู ุฒูููููุจู ุจูููุชู ุฌูุญูุดูุ โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba, Sa'รฎd ibn 'Amr al-Ash'athรฎ, Zuhayr ibn แธคarb et Ibn Abรฎ 'Umar, qui ont dit : Nous a rapportรฉ Sufyรขn, d'aprรจs al-Zuhrรฎ, avec cette chaรฎne de transmission. Ils ont ajoutรฉ dans la chaรฎne de transmission, d'aprรจs Sufyรขn, en disant : d'aprรจs Zaynab bint Abรฎ Salama, d'aprรจs แธคabรฎba, d'aprรจs Umm แธคabรฎba, d'aprรจs Zaynab bint Jaแธฅsh.
ุญูุฏููุซูููู ุญูุฑูู ูููุฉู ุจููู ููุญููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุงุจููู ููููุจูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ูููููุณูุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุนูุฑูููุฉู ุจููู ุงูุฒููุจูููุฑูุ ุฃูููู ุฒูููููุจู ุจูููุชู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉูุ ุฃูุฎูุจูุฑูุชููู ุฃูููู ุฃูู ูู ุญูุจููุจูุฉู ุจูููุชู ุฃูุจูู ุณูููููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูุชูููุง ุฃูููู ุฒูููููุจู ุจูููุชู ุฌูุญูุดู ุฒูููุฌู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงููุชู ุฎูุฑูุฌู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ูุง ููุฒูุนูุง ู ูุญูู ูุฑููุง ููุฌููููู ููููููู โ"โ ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ูููููู ููููุนูุฑูุจู ู ููู ุดูุฑูู ููุฏู ุงููุชูุฑูุจู ููุชูุญู ุงููููููู ู ู ููู ุฑูุฏูู ู ููุฃูุฌููุฌู ููู ูุฃูุฌููุฌู ู ูุซููู ููุฐููู โ"โ โ.โ ููุญูููููู ุจูุฅูุตูุจูุนููู ุงูุฅูุจูููุงู ู ููุงูููุชูู ุชููููููุง โ.โ ููุงููุชู ููููููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃููููููููู ูููููููุง ุงูุตููุงููุญูููู ููุงูู โ"โ ููุนูู ู ุฅูุฐูุง ููุซูุฑู ุงููุฎูุจูุซู โ"โ โ.โ
M'a rapportรฉ แธคarmala ibn Yaแธฅyรข, qui nous a informรฉs de la part d'Ibn Wahb, qui m'a informรฉ de la part de Yรปnus, d'aprรจs Ibn Shihรขb, qui m'a informรฉ de la part de 'Urwa ibn al-Zubayr, que Zaynab bint Abรฎ Salama l'a informรฉ que Umm แธคabรฎba bint Abรฎ Sufyรขn l'a informรฉe que Zaynab bint Jaแธฅsh, l'รฉpouse du Prophรจte (๏ทบ), a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) sortit un jour, le visage rougi par l'effroi, en disant : ยซ Il n'y a de divinitรฉ qu'Allah. Malheur aux Arabes ร cause d'un mal qui s'est approchรฉ. Aujourd'hui, une brรจche semblable ร ceci a รฉtรฉ ouverte dans la digue de Ya'jรปj et Ma'jรปj. ยป Et il fit un cercle avec son pouce et l'index. Elle dit : Je dis : ยซ ร Messager d'Allah, pรฉrirons-nous alors qu'il y a parmi nous des vertueux ? ยป Il (๏ทบ) rรฉpondit : ยซ Oui, lorsque la turpitude se multipliera. ยป
ููุญูุฏููุซูููู ุนูุจูุฏู ุงููู ููููู ุจููู ุดูุนูููุจู ุจููู ุงููููููุซูุ ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจููุ ุนููู ุฌูุฏูููุ ุญูุฏููุซูููู ุนููููููู ุจูููุ ุฎูุงููุฏู ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ุนูู ูุฑูู ุงููููุงููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุนููููุจู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุจููู ุณูุนูุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจููุ ุนููู ุตูุงููุญูุ ูููุงูููู ูุง ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุจูู ูุซููู ุญูุฏููุซู ูููููุณู ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุจูุฅูุณูููุงุฏููู โ.โ
M'a rapportรฉ 'Abd al-Malik ibn Shu'ayb ibn al-Layth, qui a rapportรฉ de son pรจre, d'aprรจs son grand-pรจre, qui a rapportรฉ d'aprรจs 'Uqayl ibn Khรขlid โ et nous a rapportรฉ 'Amr al-Nรขqid, qui a rapportรฉ de Ya'qรปb ibn Ibrรขhรฎm ibn Sa'd, qui a rapportรฉ de son pรจre, d'aprรจs แนขรขliแธฅ, tous deux d'aprรจs Ibn Shihรขb, un hadith similaire ร celui de Yรปnus, d'aprรจs al-Zuhrรฎ, avec sa chaรฎne de transmission.
ููุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุฅูุณูุญูุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ููููููุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏูุ ุงูููููู ุจููู ุทูุงููุณู ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ููุชูุญู ุงููููููู ู ู ููู ุฑูุฏูู ู ููุฃูุฌููุฌู ููู ูุฃูุฌููุฌู ู ูุซููู ููุฐููู โ" โ โ.โ ููุนูููุฏู ููููููุจู ุจูููุฏููู ุชูุณูุนูููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba, qui a rapportรฉ d'Aแธฅmad ibn Isแธฅรขq, qui a rapportรฉ de Wuhaib, qui a rapportรฉ d'Abd Allah ibn แนฌรขwรปs, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe), d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ) qui a dit : ยซ Aujourd'hui, une brรจche semblable ร ceci a รฉtรฉ ouverte dans la digue de Ya'jรปj et Ma'jรปj. ยป Et Wuhaib fit un cercle avec ses doigts en joignant quatre-vingt-dix.
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ููุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉู ููุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู - ููุงููููููุธู ููููุชูููุจูุฉู - ููุงูู ุฅูุณูุญูุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููููุงูู ุงูุขุฎูุฑูุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฌูุฑููุฑูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ุฑูููููุนูุ ุนููู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุงุจููู ุงููููุจูุทููููุฉูุ ููุงูู ุฏูุฎููู ุงููุญูุงุฑูุซู ุจููู ุฃูุจูู ุฑูุจููุนูุฉู ููุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุตูููููุงูู ููุฃูููุง ู ูุนูููู ูุงุ ุนูููู ุฃูู ูู ุณูููู ูุฉู ุฃูู ูู ุงููู ูุคูู ูููููู ููุณูุฃููุงูููุง ุนููู ุงููุฌูููุดู ุงูููุฐูู ููุฎูุณููู ุจููู ููููุงูู ุฐููููู ููู ุฃููููุงู ู ุงุจููู ุงูุฒููุจูููุฑู ููููุงููุชู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ููุนููุฐู ุนูุงุฆูุฐู ุจูุงููุจูููุชู ููููุจูุนูุซู ุฅููููููู ุจูุนูุซู ููุฅูุฐูุง ููุงูููุง ุจูุจูููุฏูุงุกู ู ููู ุงูุฃูุฑูุถู ุฎูุณููู ุจูููู ู โ"โ โ.โ ููููููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ูููููููู ุจูู ููู ููุงูู ููุงุฑูููุง ููุงูู โ"โ ููุฎูุณููู ุจููู ู ูุนูููู ู ููููููููููู ููุจูุนูุซู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ุนูููู ูููููุชููู โ"โ โ.โ ููููุงูู ุฃูุจูู ุฌูุนูููุฑู ูููู ุจูููุฏูุงุกู ุงููู ูุฏููููุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ Qutayba ibn Sa'รฎd, Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba et Isแธฅรขq ibn Ibrรขhรฎm โ le texte est celui de Qutayba. Isแธฅรขq a dit : Nous a informรฉs, et les deux autres ont dit : Nous a rapportรฉ Jarรฎr, d'aprรจs 'Abd al-'Azรฎz ibn Rufay', d'aprรจs 'Ubayd Allah ibn al-Qibแนญiyya, qui a dit : Al-แธครขrith ibn Abรฎ Rabรฎ'a, 'Abd Allah ibn แนขafwรขn et moi-mรชme sommes entrรฉs chez Umm Salama, la Mรจre des Croyants, et ils l'interrogรจrent au sujet de l'armรฉe qui sera engloutie. Cela se passait ร l'รฉpoque d'Ibn al-Zubayr. Elle dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Un homme cherchera refuge auprรจs de la Maison (la Ka'ba), et une armรฉe sera envoyรฉe contre lui. Lorsqu'ils seront dans une plaine dรฉsertique, ils seront engloutis. ยป Je dis : ยซ ร Messager d'Allah, et ceux qui y seront contre leur grรฉ ? ยป Il (๏ทบ) rรฉpondit : ยซ Ils seront engloutis avec eux, mais ils seront ressuscitรฉs le Jour de la Rรฉsurrection selon leur intention. ยป Abรป Ja'far a dit : Il s'agit de la plaine dรฉsertique de Mรฉdine.
ุญูุฏููุซูููุงูู ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ูููููุณูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฒูููููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ุฑูููููุนูุ ุจูููุฐูุง ุงูุฅูุณูููุงุฏู ููููู ุญูุฏููุซููู ููุงูู ูููููููุชู ุฃูุจูุง ุฌูุนูููุฑู ููููููุชู ุฅููููููุง ุฅููููู ูุง ููุงููุชู ุจูุจูููุฏูุงุกู ู ููู ุงูุฃูุฑูุถู ููููุงูู ุฃูุจูู ุฌูุนูููุฑู ูููุงูู ููุงูููููู ุฅููููููุง ููุจูููุฏูุงุกู ุงููู ูุฏููููุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ Aแธฅmad ibn Yรปnus, qui a rapportรฉ de Zuhayr, qui a rapportรฉ d'Abd al-'Azรฎz ibn Rufay', avec cette chaรฎne de transmission. Dans son hadith, il dit : J'ai rencontrรฉ Abรป Ja'far et je lui ai dit qu'elle avait dit : ยซ dans une plaine dรฉsertique de la terre. ยป Abรป Ja'far rรฉpondit : ยซ Non, par Allah, il s'agit bien de la plaine dรฉsertique de Mรฉdine. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุนูู ูุฑูู ุงููููุงููุฏูุ ููุงุจููู ุฃูุจูู ุนูู ูุฑูุ - ููุงููููููุธู ููุนูู ูุฑูู - ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงูู ุจูููุ ุนูููููููุฉู ุนููู ุฃูู ููููุฉู ุจููู ุตูููููุงููุ ุณูู ูุนู ุฌูุฏูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุตูููููุงููุ ููููููู ุฃูุฎูุจูุฑูุชูููู ุญูููุตูุฉูุ ุฃููููููุง ุณูู ูุนูุชู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููู โ "โ ููููุคูู ููููู ููุฐูุง ุงููุจูููุชู ุฌูููุดู ููุบูุฒูููููู ุญูุชููู ุฅูุฐูุง ููุงูููุง ุจูุจูููุฏูุงุกู ู ููู ุงูุฃูุฑูุถู ููุฎูุณููู ุจูุฃูููุณูุทูููู ู ููููููุงุฏูู ุฃููููููููู ู ุขุฎูุฑูููู ู ุซูู ูู ููุฎูุณููู ุจูููู ู ูููุงู ููุจูููู ุฅููุงูู ุงูุดููุฑููุฏู ุงูููุฐูู ููุฎูุจูุฑู ุนูููููู ู โ" โ โ.โ ููููุงูู ุฑูุฌููู ุฃูุดูููุฏู ุนููููููู ุฃูููููู ููู ู ุชูููุฐูุจู ุนูููู ุญูููุตูุฉู ููุฃูุดูููุฏู ุนูููู ุญูููุตูุฉู ุฃููููููุง ููู ู ุชูููุฐูุจู ุนูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
Nous a rapportรฉ 'Amr al-Nรขqid et Ibn Abรฎ 'Umar โ le texte est celui de 'Amr โ qui ont dit : Nous a rapportรฉ Sufyรขn ibn 'Uyayna, d'aprรจs Umayya ibn แนขafwรขn, qui a entendu son grand-pรจre 'Abd Allah ibn แนขafwรขn dire : แธคafแนฃa (qu'Allah l'agrรฉe) m'a informรฉ qu'elle a entendu le Prophรจte (๏ทบ) dire : ยซ Une armรฉe viendra assurรฉment assiรฉger cette Maison (la Ka'ba) pour la combattre. Lorsqu'ils seront dans une plaine dรฉsertique, le milieu de l'armรฉe sera englouti, et le premier d'entre eux appellera le dernier, puis ils seront tous engloutis, et il ne restera qu'un rescapรฉ pour en informer. ยป Un homme dit : ยซ Je tรฉmoigne contre toi que tu n'as pas menti ร แธคafแนฃa, et je tรฉmoigne contre แธคafแนฃa qu'elle n'a pas menti au Prophรจte (๏ทบ). ยป
ููุญูุฏููุซูููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุญูุงุชูู ู ุจููู ู ูููู ููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุงูููููููุฏู ุจููู ุตูุงููุญูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจูููุ ุนูู ูุฑูู ุญูุฏููุซูููุง ุฒูููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุฃูููููุณูุฉูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงููู ููููู ุงููุนูุงู ูุฑููููุ ุนููู ูููุณููู ุจููู ู ูุงููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุตูููููุงููุ ุนููู ุฃูู ูู ุงููู ูุคูู ููููููุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุณูููุนููุฐู ุจูููุฐูุง ุงููุจูููุชู - ููุนูููู ุงููููุนูุจูุฉู - ููููู ู ููููุณูุชู ููููู ู ู ูููุนูุฉู ูููุงู ุนูุฏูุฏู ูููุงู ุนูุฏููุฉู ููุจูุนูุซู ุฅูููููููู ู ุฌูููุดู ุญูุชููู ุฅูุฐูุง ููุงูููุง ุจูุจูููุฏูุงุกู ู ููู ุงูุฃูุฑูุถู ุฎูุณููู ุจูููู ู โ" โ โ.โ ููุงูู ูููุณููู ููุฃููููู ุงูุดููุฃูู ู ููููู ูุฆูุฐู ููุณููุฑูููู ุฅูููู ู ููููุฉู ููููุงูู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุตูููููุงูู ุฃูู ูุง ููุงูููููู ู ูุง ูููู ุจูููุฐูุง ุงููุฌูููุดู โ.โ ููุงูู ุฒูููุฏู ููุญูุฏููุซูููู ุนูุจูุฏู ุงููู ููููู ุงููุนูุงู ูุฑููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุณูุงุจูุทูุ ุนููู ุงููุญูุงุฑูุซูุ ุจููู ุฃูุจูู ุฑูุจููุนูุฉู ุนููู ุฃูู ูู ุงููู ูุคูู ููููููุ โ.โ ุจูู ูุซููู ุญูุฏููุซู ูููุณููู ุจููู ู ูุงูููู ุบูููุฑู ุฃูููููู ููู ู ููุฐูููุฑู ููููู ุงููุฌูููุดู ุงูููุฐูู ุฐูููุฑููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุตูููููุงูู โ.โ
Il mโa รฉtรฉ rapportรฉ par Muhammad ibn Hรขtim ibn Maymรปn, que Al-Walรฎd ibn Sรขlih nous a rapportรฉ, que 'Ubayd Allah ibn 'Amr nous a rapportรฉ, que Zayd ibn Abรฎ Unaysa nous a rapportรฉ, dโaprรจs 'Abd Al-Malik Al-'รmirรฎ, dโaprรจs Yรปsuf ibn Mรขhak, quโAbd Allah ibn Safwรขn mโa informรฉ, dโaprรจs Umm Al-Muโminรฎn (que Dieu lโagrรฉe), que le Messager de Dieu (๏ทบ) a dit : *ยซ Un groupe de gens viendra se rรฉfugier auprรจs de cette Maison โ cโest-ร -dire la Kaโba โ des gens sans force, sans nombre et sans รฉquipement. Une armรฉe sera envoyรฉe contre eux, et lorsquโils seront en plein dรฉsert, ils seront engloutis par la terre. ยป* Yรปsuf ajouta : *ยซ Les gens du Shรขm marcheront alors vers La Mecque. ยป* Abd Allah ibn Safwรขn dit : *ยซ Par Dieu, ce nโest pas cette armรฉe-lร ! ยป*