Bibliothque
Le Livre du Vendredi
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ููุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฑูุงููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุฒููุงููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ููู ููุงู ู ุจููู ู ูููุจููููุ ุฃูุฎูู ููููุจู ุจููู ู ูููุจูููู ููุงูู ููุฐูุง ู ูุง ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ููุญููู ุงูุขุฎูุฑูููู ุงูุณููุงุจูููููู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ุจูููุฏู ุฃููููููู ู ุฃููุชููุง ุงููููุชูุงุจู ู ููู ููุจูููููุง ููุฃููุชููููุงูู ู ููู ุจูุนูุฏูููู ู ููููุฐูุง ููููู ูููู ู ุงูููุฐูู ููุฑูุถู ุนูููููููู ู ููุงุฎูุชููููููุง ููููู ููููุฏูุงููุง ุงูููููู ูููู ููููู ู ููููุง ููููู ุชูุจูุนู ููุงูููููููุฏู ุบูุฏูุง ููุงููููุตูุงุฑูู ุจูุนูุฏู ุบูุฏู โ" โ โ.โ
Nous a รฉtรฉ rapportรฉ par Muhammad ibn Rรขfi', qui a dit : Nous a rapportรฉ 'Abd Ar-Razzรขq, qui nous a informรฉ de Ma'mar, d'aprรจs Hammรขm ibn Munabbih, frรจre de Wahb ibn Munabbih, qui a dit : Voici ce que nous a rapportรฉ Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe), d'aprรจs Muhammad, le Messager d'Allah (๏ทบ), qui a dit : ยซ Nous sommes les derniers [dans ce monde] et les premiers au Jour de la Rรฉsurrection, bien qu'ils aient reรงu le Livre avant nous et que nous l'ayons reรงu aprรจs eux. Voici leur jour [de la semaine] qui leur a รฉtรฉ prescrit, mais ils ont divergรฉ ร son sujet. Allah nous y a guidรฉs, et ils nous y suivent. Demain sera pour les Juifs, et aprรจs-demain pour les Chrรฉtiens. ยป
ููุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุฑูููุจูุ ููููุงุตููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนููููุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ููุถูููููุ ุนููู ุฃูุจูู ู ูุงููููุ ุงูุฃูุดูุฌูุนูููู ุนููู ุฃูุจูู ุญูุงุฒูู ูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุนููู ุฑูุจูุนูููู ุจููู ุญูุฑูุงุดูุ ุนููู ุญูุฐูููููุฉูุ ููุงูุงู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุฃูุถูููู ุงูููููู ุนููู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ู ููู ููุงูู ููุจูููููุง ููููุงูู ูููููููููุฏู ููููู ู ุงูุณููุจูุชู ููููุงูู ููููููุตูุงุฑูู ููููู ู ุงูุฃูุญูุฏู ููุฌูุงุกู ุงูููููู ุจูููุง ููููุฏูุงููุง ุงูููููู ููููููู ู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููุฌูุนููู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููุงูุณููุจูุชู ููุงูุฃูุญูุฏู ููููุฐููููู ููู ู ุชูุจูุนู ููููุง ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ููุญููู ุงูุขุฎูุฑูููู ู ููู ุฃููููู ุงูุฏููููููุง ููุงูุฃููููููููู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ุงููู ูููุถูููู ููููู ู ููุจููู ุงููุฎููุงูุฆููู โ" โ โ.โ ููููู ุฑูููุงููุฉู ููุงุตููู ุงููู ูููุถูููู ุจูููููููู ู โ.โ
Nous a รฉtรฉ rapportรฉ par Abรป Kurayb et Wรขsil ibn 'Abd Al-A'lรข, qui ont dit : Nous a rapportรฉ Ibn Fudayl, d'aprรจs Abรป Mรขlik Al-Ashja'รฎ, d'aprรจs Abรป Hรขzim, d'aprรจs Abรป Hurayra et d'aprรจs Rib'รฎ ibn Hirรขsh, d'aprรจs Hudhayfa (qu'Allah les agrรฉe), qui ont dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Allah a รฉgarรฉ du vendredi ceux qui nous ont prรฉcรฉdรฉs. Le samedi รฉtait pour les Juifs, et le dimanche pour les Chrรฉtiens. Puis Allah nous a fait venir et nous a guidรฉs vers le vendredi. Il a ainsi fait du vendredi, du samedi et du dimanche [des jours successifs], et ils nous suivront ainsi au Jour de la Rรฉsurrection. Nous sommes les derniers des gens de ce monde et les premiers au Jour de la Rรฉsurrection, ceux pour qui le jugement sera rendu avant les autres crรฉatures. ยป Dans la version de Wรขsil : ยซ ceux parmi lesquels le jugement sera rendu. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุฑูููุจูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุงุจููู ุฃูุจูู ุฒูุงุฆูุฏูุฉูุ ุนููู ุณูุนูุฏู ุจููู ุทูุงุฑูููุ ุญูุฏููุซูููู ุฑูุจูุนูููู ุจูููุ ุญูุฑูุงุดู ุนููู ุญูุฐูููููุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ููุฏููููุง ุฅูููู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููุฃูุถูููู ุงูููููู ุนูููููุง ู ููู ููุงูู ููุจูููููุง โ" โ โ.โ ููุฐูููุฑู ุจูู ูุนูููู ุญูุฏููุซู ุงุจููู ููุถููููู โ.โ
Nous a รฉtรฉ rapportรฉ par Abรป Kurayb, qui nous a informรฉ de Ibn Abรฎ Zรข'ida, d'aprรจs Sa'd ibn Tรขriq, qui m'a rapportรฉ Rib'รฎ ibn Hirรขsh, d'aprรจs Hudhayfa (qu'Allah l'agrรฉe), qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Nous avons รฉtรฉ guidรฉs vers le vendredi, alors qu'Allah a รฉgarรฉ de celui-ci ceux qui nous ont prรฉcรฉdรฉs. ยป Puis il mentionna le hadith dans le sens de celui de Ibn Fudayl.
ููุญูุฏููุซูููู ุฃูุจูู ุงูุทููุงููุฑูุ ููุญูุฑูู ูููุฉูุ ููุนูู ูุฑูู ุจููู ุณููููุงุฏู ุงููุนูุงู ูุฑููููุ ููุงูู ุฃูุจูู ุงูุทููุงููุฑู ุญูุฏููุซูููุง ููููุงูู ุงูุขุฎูุฑูุงููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุงุจููู ููููุจูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ูููููุณูุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุฃูุจูู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุงูุฃูุบูุฑูู ุฃูููููู ุณูู ูุนู ุฃูุจูุง ููุฑูููุฑูุฉูุ ููููููู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุฅูุฐูุง ููุงูู ููููู ู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููุงูู ุนูููู ููููู ุจูุงุจู ู ููู ุฃูุจูููุงุจู ุงููู ูุณูุฌูุฏู ู ููุงูุฆูููุฉู ููููุชูุจูููู ุงูุฃูููููู ููุงูุฃูููููู ููุฅูุฐูุง ุฌูููุณู ุงูุฅูู ูุงู ู ุทูููููุง ุงูุตููุญููู ููุฌูุงุกููุง ููุณูุชูู ูุนูููู ุงูุฐููููุฑู ููู ูุซููู ุงููู ูููุฌููุฑู ููู ูุซููู ุงูููุฐูู ููููุฏูู ุงููุจูุฏูููุฉู ุซูู ูู ููุงูููุฐูู ููููุฏูู ุจูููุฑูุฉู ุซูู ูู ููุงูููุฐูู ููููุฏูู ุงููููุจูุดู ุซูู ูู ููุงูููุฐูู ููููุฏูู ุงูุฏููุฌูุงุฌูุฉู ุซูู ูู ููุงูููุฐูู ููููุฏูู ุงููุจูููุถูุฉูยป.
Et il m'a รฉtรฉ rapportรฉ par Abรป At-Tรขhir, Harmala et 'Amr ibn Sawwรขd Al-'รmirรฎ. Abรป At-Tรขhir a dit : Nous a rapportรฉ, et les deux autres ont dit : Nous a informรฉ Ibn Wahb, qui m'a informรฉ de Yรปnus, d'aprรจs Ibn Shihรขb, qui m'a informรฉ de Abรป 'Abdillah Al-Agharr, qu'il a entendu Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe) dire : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Le jour du vendredi, ร chaque porte des mosquรฉes, se tiennent des anges qui inscrivent les fidรจles selon leur ordre d'arrivรฉe. Lorsque l'imam s'assied [pour la khutba], ils roulent leurs registres et viennent รฉcouter le rappel (dhikr). L'exemple de celui qui vient tรดt est semblable ร celui qui offre une chamelle en sacrifice, puis ร celui qui offre une vache, puis un bรฉlier, puis une poule, puis un ลuf. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ููุญููููุ ููุนูู ูุฑูู ุงููููุงููุฏูุ ุนููู ุณูููููุงููุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ุณูุนููุฏูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูู ูุซููููู โ.โ
Nous a รฉtรฉ rapportรฉ par Yahyรข ibn Yahyรข et 'Amr An-Nรขqid, d'aprรจs Sufyรขn, d'aprรจs Az-Zuhrรฎ, d'aprรจs Sa'รฎd, d'aprรจs Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe), d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ), dans le mรชme sens.
ููุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุนููููุจูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู - ุนููู ุณูููููููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุนูููู ููููู ุจูุงุจู ู ููู ุฃูุจูููุงุจู ุงููู ูุณูุฌูุฏู ู ููููู ููููุชูุจู ุงูุฃูููููู ููุงูุฃูููููู - ู ูุซูููู ุงููุฌูุฒููุฑู ุซูู ูู ููุฒููููููู ู ุญูุชููู ุตูุบููุฑู ุฅูููู ู ูุซููู ุงููุจูููุถูุฉู - ููุฅูุฐูุง ุฌูููุณู ุงูุฅูู ูุงู ู ุทูููููุชู ุงูุตููุญููู ููุญูุถูุฑููุง ุงูุฐููููุฑู โ" โ โ.
Nous a รฉtรฉ rapportรฉ par Qutayba ibn Sa'รฎd, qui a dit : Nous a rapportรฉ Ya'qรปb โ c'est-ร -dire Ibn 'Abd Ar-Rahmรขn โ, d'aprรจs Suhayl, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe), que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ ร chaque porte des mosquรฉes se tient un ange qui inscrit les fidรจles selon leur ordre d'arrivรฉe ยป โ il fit l'exemple de la chamelle, puis les classa jusqu'ร rรฉduire ร l'exemple de l'ลuf โ ยซ puis, lorsque l'imam s'assied, les registres sont roulรฉs et ils assistent au rappel (dhikr). ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูู ููููุฉู ุจููู ุจูุณูุทูุงู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุฒููุฏูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุฒูุฑูููุนู - ุญูุฏููุซูููุง ุฑูููุญูุ ุนููู ุณูููููููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ู ููู ุงุบูุชูุณููู ุซูู ูู ุฃูุชูู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููุตููููู ู ูุง ููุฏููุฑู ูููู ุซูู ูู ุฃูููุตูุชู ุญูุชููู ููููุฑูุบู ู ููู ุฎูุทูุจูุชููู ุซูู ูู ููุตูููููู ู ูุนููู ุบูููุฑู ูููู ู ูุง ุจููููููู ููุจููููู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ุงูุฃูุฎูุฑูู ููููุถููู ุซููุงูุซูุฉู ุฃููููุงู ู โ" โ โ.โ
Nous a รฉtรฉ rapportรฉ par Umayya ibn Bistรขm, qui a dit : Nous a rapportรฉ Yazรฎd โ c'est-ร -dire Ibn Zuray' โ, qui a dit : Nous a rapportรฉ Rawh, d'aprรจs Suhayl, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe), que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : ยซ Celui qui fait le ghousl (bain rituel), puis se rend ร la priรจre du vendredi, prie ce qui lui est prescrit, puis fait silence jusqu'ร ce que l'imam termine son sermon, puis prie avec lui, ses pรฉchรฉs lui seront pardonnรฉs entre ce vendredi et le suivant, avec un surplus de trois jours. ยป
ููุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ููุญููููุ ููุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉู ููุฃูุจูู ููุฑูููุจู ููุงูู ููุญูููู ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููููุงูู ุงูุขุฎูุฑูุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ู ููู ุชูููุถููุฃู ููุฃูุญูุณููู ุงููููุถููุกู ุซูู ูู ุฃูุชูู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููุงุณูุชูู ูุนู ููุฃูููุตูุชู ุบูููุฑู ูููู ู ูุง ุจููููููู ููุจููููู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููุฒูููุงุฏูุฉู ุซููุงูุซูุฉู ุฃููููุงู ู ููู ููู ู ูุณูู ุงููุญูุตูู ููููุฏู ููุบูุง โ" โ โ.โ
Nous a รฉtรฉ rapportรฉ par Yahyรข ibn Yahyรข, Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba et Abรป Kurayb. Yahyรข a dit : Nous a informรฉ, et les deux autres ont dit : Nous a rapportรฉ Abรป Mu'รขwiya, d'aprรจs Al-A'mash, d'aprรจs Abรป Sรขlih, d'aprรจs Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe), qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Celui qui fait les ablutions et les parfait, puis se rend ร la priรจre du vendredi, รฉcoute et fait silence, ses pรฉchรฉs lui seront pardonnรฉs entre ce vendredi et le suivant, avec un surplus de trois jours. Quant ร celui qui touche les cailloux, il a commis une futilitรฉ. ยป
ููุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ููุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ููุงูู ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุญูุฏููุซูููุง ููุญููููุ ุจููู ุขุฏูู ู ุญูุฏููุซูููุง ุญูุณููู ุจููู ุนููููุงุดูุ ุนููู ุฌูุนูููุฑู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ูููููุง ููุตููููู ู ูุนู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุซูู ูู ููุฑูุฌูุนู ููููุฑููุญู ููููุงุถูุญูููุง โ.โ ููุงูู ุญูุณููู ููููููุชู ููุฌูุนูููุฑู ููู ุฃูููู ุณูุงุนูุฉู ุชููููู ููุงูู ุฒูููุงูู ุงูุดููู ูุณู โ.โ
Nous a รฉtรฉ rapportรฉ par Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba et Ishรขq ibn Ibrรขhรฎm. Abรป Bakr a dit : Nous a rapportรฉ Yahyรข ibn รdam, qui a dit : Nous a rapportรฉ Hasan ibn 'Ayyรขsh, d'aprรจs Ja'far ibn Muhammad, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Jรขbir ibn 'Abdillah (qu'Allah les agrรฉe), qui a dit : Nous priions avec le Messager d'Allah (๏ทบ), puis nous retournions abreuver nos bรชtes de somme. Hasan dit : Je demandai ร Ja'far : ร quel moment ? Il rรฉpondit : Au dรฉclin du soleil.
ููุญูุฏููุซูููู ุงููููุงุณูู ู ุจููู ุฒูููุฑููููุงุกูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฎูุงููุฏู ุจููู ู ูุฎูููุฏูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุจูุฏูุ ุงูุฑููุญูู ููู ุงูุฏููุงุฑูู ูููู ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุญูุณููุงููุ ููุงูุงู ุฌูู ููุนูุง ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููู ูุงูู ุจููู ุจููุงูููุ ุนููู ุฌูุนูููุฑูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุฃูููููู ุณูุฃููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ู ูุชูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุตููููู ุงููุฌูู ูุนูุฉู ููุงูู ููุงูู ููุตููููู ุซูู ูู ููุฐูููุจู ุฅูููู ุฌูู ูุงููููุง ููููุฑููุญูููุง โ.โ ุฒูุงุฏู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ููู ุญูุฏููุซููู ุญูููู ุชูุฒูููู ุงูุดููู ูุณู ููุนูููู ุงููููููุงุถูุญู โ.โ
Et il m'a รฉtรฉ rapportรฉ par Al-Qรขsim ibn Zakariyyรข, qui a dit : Nous a rapportรฉ Khรขlid ibn Makhlad, et par 'Abdullah ibn 'Abd Ar-Rahmรขn Ad-Dรขrimรฎ, qui a dit : Nous a rapportรฉ Yahyรข ibn Hassรขn, tous deux ont dit : Nous a rapportรฉ Sulaymรขn ibn Bilรขl, d'aprรจs Ja'far, d'aprรจs son pรจre, qu'il interrogea Jรขbir ibn 'Abdillah (qu'Allah les agrรฉe) : ร quel moment le Messager d'Allah (๏ทบ) priait-il le vendredi ? Il rรฉpondit : Il priait, puis nous allions vers nos chameaux pour les abreuver. 'Abdullah ajouta dans son hadith : Lorsque le soleil dรฉclinait, c'est-ร -dire les bรชtes de somme.