Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 17

La prosternation pendant la récitation du Coran

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

13 hadiths
hadith #1077
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:1077

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهُدَيْرِ التَّيْمِيِّ ـ قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَكَانَ رَبِيعَةُ مِنْ خِيَارِ النَّاسِ عَمَّا حَضَرَ رَبِيعَةُ مِنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ قَرَأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى الْمِنْبَرِ بِسُورَةِ النَّحْلِ حَتَّى إِذَا جَاءَ السَّجْدَةَ نَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدَ النَّاسُ، حَتَّى إِذَا كَانَتِ الْجُمُعَةُ الْقَابِلَةُ قَرَأَ بِهَا حَتَّى إِذَا جَاءَ السَّجْدَةَ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا نَمُرُّ بِالسُّجُودِ فَمَنْ سَجَدَ فَقَدْ أَصَابَ، وَمَنْ لَمْ يَسْجُدْ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ‏.‏ وَلَمْ يَسْجُدْ عُمَرُ ـ رضى الله عنه‏.‏ وَزَادَ نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَفْرِضِ السُّجُودَ إِلاَّ أَنْ نَشَاءَ‏.‏

Nous a rapporté Ibrāhīm ibn Mūsā, qui a dit : Nous a informé Hishām ibn Yūsuf, que Ibn Jurayj les informa, en disant : M’a informé Abū Bakr ibn Abī Mulayka, d’après ʿUthmān ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Taymī, d’après Rabīʿa ibn ʿAbd Allāh ibn al-Hudayr al-Taymī – Abū Bakr ajouta : Rabīʿa était parmi les meilleurs des hommes – concernant ce à quoi assista Rabīʿa de la part de ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb – qu’Allah l’agrée – qui récita un vendredi sur le minbar la sourate *al-Naḥl* (*Les Abeilles*), et lorsqu’il arriva au verset de prosternation, il descendit et se prosterna, et les gens se prosternèrent avec lui. Puis, le vendredi suivant, il la récita à nouveau jusqu’au verset de prosternation et dit : « Ô gens, nous passons par les versets de prosternation : celui qui se prosterne a bien agi, et celui qui ne se prosterne pas n’encourt aucun péché. » Et ʿUmar – qu’Allah l’agrée – ne se prosterna point. Nāfiʿ ajouta, d’après Ibn ʿUmar – qu’Allah les agrée tous deux – : « Certes, Allah n’a pas rendu la prosternation obligatoire, sauf si nous le voulons. »

Prostration During Recital of Qur'an Rapport par Rabi`a
hadith #1078
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:1078

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي بَكْرٌ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ الْعَتَمَةَ فَقَرَأَ ‏ {‏إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ‏} ‏ فَسَجَدَ فَقُلْتُ مَا هَذِهِ قَالَ سَجَدْتُ بِهَا خَلْفَ أَبِي الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم فَلاَ أَزَالُ أَسْجُدُ فِيهَا حَتَّى أَلْقَاهُ‏.‏

Nous a rapporté Musaddad, qui a dit : Nous a rapporté Muʿtamir, qui a dit : J’ai entendu mon père dire : M’a rapporté Bakr, d’après Abū Rāfiʿ, qui a dit : J’ai prié la prière de ʿIshā’ avec Abū Hurayra, et il récita la sourate *Idhā al-samā’ unshaqqat*, puis se prosterna. Je lui dis : « Qu’est-ce donc ? » Il répondit : « Je me suis prosterné derrière Abū al-Qāsim (ﷺ) pour cette sourate, et je continuerai à m’y prosterner jusqu’à ce que je Le rencontre. »

Prostration During Recital of Qur'an Rapport par Abu Rafi`
hadith #1079
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:1079

حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ السُّورَةَ الَّتِي فِيهَا السَّجْدَةُ فَيَسْجُدُ وَنَسْجُدُ حَتَّى مَا يَجِدُ أَحَدُنَا مَكَانًا لِمَوْضِعِ جَبْهَتِهِ‏.‏

Nous a rapporté Ṣadaqa, qui a dit : Nous a informé Yaḥyā, d’après ʿUbayd Allāh, d’après Nāfiʿ, d’après Ibn ʿUmar – qu’Allah les agrée tous deux – qui a dit : Le Prophète (ﷺ) récitait une sourate contenant un verset de prosternation, il se prosternait, et nous nous prosternions avec lui, au point que l’un d’entre nous ne trouvait plus d’endroit pour poser son front.

Prostration During Recital of Qur'an Rapport par Ibn `Umar.
Position enregistre automatiquement
Rglages