Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 19

La prière de nuit

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

63 hadiths
hadith #1162
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:1162

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ أَبُو النَّضْرِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ فَإِنْ كُنْتُ مُسْتَيْقِظَةً حَدَّثَنِي وَإِلاَّ اضْطَجَعَ‏.‏ قُلْتُ لِسُفْيَانَ فَإِنَّ بَعْضَهُمْ يَرْوِيهِ رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ هُوَ ذَاكَ‏.‏

Nous avons été informés par 'Alî ibn 'Abd Allâh, qui nous a rapporté d'après Sufyân, qui a dit : Abû al-Nadr nous a rapporté, d'après Abû Salama, d'après 'Â'isha (qu'Allâh soit satisfait d'elle) que le Prophète (ﷺ) priait deux rak'ât. Si j'étais éveillée, il me parlait ; sinon, il se couchait. Je dis à Sufyân : « Certains rapportent qu'il s'agit des deux rak'ât de l'aube. » Sufyân répondit : « C'est bien cela. »

Prayer at Night (Tahajjud) Rapport par `Aisha
hadith #1163
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:1163

حَدَّثَنَا بَيَانُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى شَىْءٍ مِنَ النَّوَافِلِ أَشَدَّ مِنْهُ تَعَاهُدًا عَلَى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ‏.‏

Nous a rapporté Bayân ibn ‘Amr : nous a rapporté Yahyâ ibn Sa‘îd ; nous a rapporté Ibn Jurayj, d’après ‘Atâ’, d’après ‘Ubayd ibn ‘Umayr, d’après ‘Â’icha (qu’Allah l’agrée) qui a dit : « Le Prophète (ﷺ) n’était sur aucune des prières surérogatoires plus assidu que sur les deux rak‘a du Fajr. »

Prayer at Night (Tahajjud) Rapport par `Aisha
hadith #1164
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:1164

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِاللَّيْلِ ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً، ثُمَّ يُصَلِّي إِذَا سَمِعَ النِّدَاءَ بِالصُّبْحِ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ‏.‏

Nous a rapporté ‘Abdullah ibn Yûsuf : il nous a informé Mâlik, d’après Hishâm ibn ‘Urwa, d’après son père, d’après ‘Â’icha (qu’Allah l’agrée) qui a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) priait la nuit treize rak‘a, puis il priait, lorsqu’il entendait l’appel à la prière du Subh, deux rak‘a légères. »

Prayer at Night (Tahajjud) Rapport par `Aisha
hadith #1165
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:1165

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمَّتِهِ، عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى ـ هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ ـ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُخَفِّفُ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الصُّبْحِ حَتَّى إِنِّي لأَقُولُ هَلْ قَرَأَ بِأُمِّ الْكِتَابِ

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr : il nous a rapporté Muhammad ibn Ja‘far ; nous a rapporté Chu‘ba, d’après Muhammad ibn ‘Abd ar-Rahmân, d’après sa tante ‘Amra, d’après ‘Â’icha (qu’Allah l’agrée) qui a dit : « Le Prophète (ﷺ) [...] » – et nous a rapporté Ahmad ibn Yûnus : il nous a rapporté Zuhayr ; nous a rapporté Yahyâ – c’est-à-dire Ibn Sa‘îd – d’après Muhammad ibn ‘Abd ar-Rahmân, d’après ‘Amra, d’après ‘Â’icha (qu’Allah l’agrée) qui a dit : « Le Prophète (ﷺ) allégeait les deux rak‘a précédant la prière du Subh, au point que je me demandais s’il avait récité la Mère du Livre (al-Fâtiha). »

Prayer at Night (Tahajjud) Rapport par `Aisha
hadith #1166
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:1166

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا الاِسْتِخَارَةَ فِي الأُمُورِ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ ثُمَّ لِيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلاَ أَقْدِرُ وَتَعْلَمُ وَلاَ أَعْلَمُ وَأَنْتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ، اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ خَيْرٌ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي ـ أَوْ قَالَ عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ ـ فَاقْدُرْهُ لِي وَيَسِّرْهُ لِي ثُمَّ بَارِكْ لِي فِيهِ، وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ شَرٌّ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي ـ أَوْ قَالَ فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ ـ فَاصْرِفْهُ عَنِّي وَاصْرِفْنِي عَنْهُ، وَاقْدُرْ لِي الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ ثُمَّ أَرْضِنِي بِهِ ـ قَالَ ـ وَيُسَمِّي حَاجَتَهُ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Qutayba : il nous a rapporté ‘Abd ar-Rahmân ibn Abî al-Mawâlî, d’après Muhammad ibn al-Munkadir, d’après Jâbir ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée tous deux) qui a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) nous enseignait l’Istikhâra dans les affaires comme il nous enseignait une sourate du Coran. Il disait : *« Lorsque l’un de vous a l’intention de faire une chose, qu’il accomplisse deux rak‘a en dehors des prières obligatoires, puis qu’il dise : Ô Allah, je Te demande conseil par Ta science et je Te demande la capacité par Ta puissance, et je Te demande de Ton immense faveur. Car Tu es capable et je ne le suis pas, Tu sais et je ne sais pas, et Tu es le Connaisseur de l’invisible. Ô Allah, si Tu sais que cette affaire est un bien pour moi dans ma religion, ma subsistance et l’issue de mes affaires – ou il a dit : dans l’immédiat et le futur de mes affaires –, alors destine-la-moi, facilite-la-moi, puis bénis-la pour moi. Et si Tu sais que cette affaire est un mal pour moi dans ma religion, ma subsistance et l’issue de mes affaires – ou il a dit : dans l’immédiat et le futur de mes affaires –, alors détourne-la de moi et détourne-moi d’elle, et destine-moi le bien où qu’il se trouve, puis rends-moi satisfait de celui-ci. »* – Il disait : *« Et il nomme son besoin. »*

Prayer at Night (Tahajjud) Rapport par Jabir bin `Abdullah
hadith #1167
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:1167

حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، سَمِعَ أَبَا قَتَادَةَ بْنَ رِبْعِيٍّ الأَنْصَارِيّ َ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلاَ يَجْلِسْ حَتَّى يُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté al-Makkî ibn Ibrâhîm, d’après ‘Abdullah ibn Sa‘îd, d’après ‘Âmir ibn ‘Abdillah ibn az-Zubayr, d’après ‘Amr ibn Sulaym az-Zuraqî, qui a entendu Abû Qatâda ibn Rib‘î al-Ansârî (qu’Allah l’agrée) dire : Le Prophète (ﷺ) a dit : *« Lorsque l’un de vous entre dans la mosquée, qu’il n’y prenne pas place avant d’avoir accompli deux rak‘a. »*

Prayer at Night (Tahajjud) Rapport par Abu Qatada bin Rabi Al-Ansari;
hadith #1168
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:1168

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ‏.‏

Nous a rapporté ‘Abdullah ibn Yûsuf : il nous a informé Mâlik, d’après Is-hâq ibn ‘Abdillah ibn Abî Talha, d’après Anas ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée) qui a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a dirigé dans une prière de deux rak‘a, puis il s’en est allé. »

Prayer at Night (Tahajjud) Rapport par Anas bin Malik
hadith #1169
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:1169

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْجُمُعَةِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Bukayr : il nous a rapporté al-Layth, d’après ‘Uqayl, d’après Ibn Chihâb qui a dit : m’a informé Sâlim, d’après ‘Abdullah ibn ‘Umar (qu’Allah les agrée tous deux) qui a dit : « J’ai prié avec le Messager d’Allah (ﷺ) deux rak‘a avant le Zuhr, deux rak‘a après le Zuhr, deux rak‘a après le vendredi, deux rak‘a après le Maghrib et deux rak‘a après le ‘Ichâ’. »

Prayer at Night (Tahajjud) Rapport par `Abdullah bin `Umar Abu
hadith #1170
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:1170

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَخْطُبُ ‏ "‏ إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ ـ أَوْ قَدْ خَرَجَ ـ فَلْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Âdam : il nous a informé Chu‘ba, qui nous a informé ‘Amr ibn Dînâr, qui a dit : j’ai entendu Jâbir ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée tous deux) dire : Le Messager d’Allah (ﷺ), alors qu’il prononçait le sermon, a dit : *« Lorsque l’un de vous arrive alors que l’imam prononce le sermon – ou qu’il est déjà sorti –, qu’il accomplisse deux rak‘a. »*

Prayer at Night (Tahajjud) Rapport par Jabir bin `Abdullah
hadith #1171
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:1171

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَكِّيُّ، سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يَقُولُ أُتِيَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ فِي مَنْزِلِهِ فَقِيلَ لَهُ هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ دَخَلَ الْكَعْبَةَ قَالَ فَأَقْبَلْتُ فَأَجِدُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ خَرَجَ، وَأَجِدُ بِلاَلاً عِنْدَ الْبَابِ قَائِمًا فَقُلْتُ يَا بِلاَلُ، صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْكَعْبَةِ قَالَ نَعَمْ‏.‏ قُلْتُ فَأَيْنَ قَالَ بَيْنَ هَاتَيْنِ الأُسْطُوَانَتَيْنِ‏.‏ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي وَجْهِ الْكَعْبَةِ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَوْصَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَكْعَتَىِ الضُّحَى‏.‏ وَقَالَ عِتْبَانُ غَدَا عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ بَعْدَ مَا امْتَدَّ النَّهَارُ وَصَفَفْنَا وَرَاءَهُ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ‏.‏

Nous avons été informés par Abû Nu‘aym qui a dit : Nous a rapporté Sayf ibn Sulaymân al-Makkî, j’ai entendu Mujâhid dire : On vint trouver Ibn ‘Umar – que Dieu soit satisfait d’eux deux – dans sa demeure et on lui dit : « Voici le Messager de Dieu (ﷺ) qui est entré dans la Ka‘ba. » Il dit : « Je me suis alors dirigé vers lui et j’ai trouvé que le Messager de Dieu (ﷺ) était déjà sorti, et j’ai trouvé Bilâl debout près de la porte. Je lui ai dit : « Ô Bilâl, le Messager de Dieu (ﷺ) a-t-il prié dans la Ka‘ba ? » Il répondit : « Oui. » Je demandai : « Où ? » Il dit : « Entre ces deux piliers. » Puis il sortit et pria deux rak‘a face à la Ka‘ba. » Abû ‘Abd Allâh a dit : Abû Hurayra – que Dieu soit satisfait de lui – a rapporté que le Prophète (ﷺ) lui avait recommandé les deux rak‘a du Duha. ‘Itbân a dit : Le Messager de Dieu (ﷺ) et Abû Bakr – que Dieu soit satisfait de lui – vinrent me voir alors que la journée était déjà bien avancée. Nous nous sommes alignés derrière lui, et il pria deux rak‘a.

Prayer at Night (Tahajjud) Rapport par Mujahid
Position enregistre automatiquement
Rglages