Bibliothque
Les ventes et le commerce
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููู ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุงููู ูููุฏูุงู ู ุงููุนูุฌููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุงูุทููููุงูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ููุดูุงู ู ุจููู ุนูุฑูููุฉูุุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนููุง ู ุฃูููู ููููู ูุงุ ููุงูููุง ููุง ุฑูุณูููู ุงููููููุ ุฅูููู ููููู ูุง ููุฃูุชููููููุง ุจูุงููููุญูู ู ูุงู ููุฏูุฑูู ุฃูุฐูููุฑููุง ุงุณูู ู ุงูููููู ุนููููููู ุฃูู ู ูุงู ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุณูู ูููุง ุงูููููู ุนููููููู ููููููููู โ" โโ.โ
M'a rapportรฉ Aแธฅmad ibn al-Miqdฤm al-'Ijlฤซ, nous a rapportรฉ Muแธฅammad ibn 'Abd al-Raแธฅmฤn al-แนฌufฤwฤซ, nous a rapportรฉ Hishฤm ibn 'Urwa, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs 'ฤ'isha โ qu'Allah soit satisfait d'elle โ que des gens dirent : ยซ ร Messager d'Allah, des gens nous apportent de la viande sans que nous sachions s'ils ont prononcรฉ le nom d'Allah dessus ou non. ยป Le Messager d'Allah (๏ทบ) dit : ยซ Prononcez le nom d'Allah et mangez-en. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุทููููู ุจููู ุบููููุงู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฒูุงุฆูุฏูุฉูุ ุนููู ุญูุตูููููุ ุนููู ุณูุงููู ูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุฌูุงุจูุฑู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููุงูู ุจูููููู ูุง ููุญููู ููุตููููู ู ูุนู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฅูุฐู ุฃูููุจูููุชู ู ููู ุงูุดููุฃูู ู ุนููุฑูุ ุชูุญูู ููู ุทูุนูุงู ูุงุ ููุงููุชูููุชููุง ุฅูููููููุงุ ุญูุชููู ู ูุง ุจููููู ู ูุนู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฅููุงูู ุงุซูููุง ุนูุดูุฑู ุฑูุฌููุงู ููููุฒูููุชู โ {โููุฅูุฐูุง ุฑูุฃูููุง ุชูุฌูุงุฑูุฉู ุฃููู ููููููุง ุงููููุถูููุง ุฅูููููููุงโ} โ
Nous a rapportรฉ แนฌalq ibn Ghannฤm, nous a rapportรฉ Zฤ'ida, d'aprรจs แธคuแนฃayn, d'aprรจs Sฤlim, qui a dit : m'a rapportรฉ Jฤbir โ qu'Allah soit satisfait de lui โ qui a dit : Alors que nous priions avec le Prophรจte (๏ทบ), une caravane arriva de Syrie, transportant des vivres. Ils se dรฉtournรจrent vers elle, si bien qu'il ne resta avec le Prophรจte (๏ทบ) que douze hommes. Alors descendit le verset : *ยซ Et quand ils voient un commerce ou un divertissement, ils s'y prรฉcipitent. ยป* (Coran 62:11)
ุญูุฏููุซูููุง ุขุฏูู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฃูุจูู ุฐูุฆูุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูุนููุฏู ุงููู ูููุจูุฑููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ููุฃูุชูู ุนูููู ุงููููุงุณู ุฒูู ูุงููุ ูุงู ููุจูุงููู ุงููู ูุฑูุกู ู ูุง ุฃูุฎูุฐู ู ููููู ุฃูู ููู ุงููุญููุงููู ุฃูู ู ู ููู ุงููุญูุฑูุงู ู โ" โโ.โ
Nous a rapportรฉ รdam, qui a rapportรฉ d'aprรจs Ibn Abรฎ Dhi'b, qui a rapportรฉ d'aprรจs Sa'รฎd al-Maqburรฎ, d'aprรจs Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe) que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Un temps viendra oรน l'homme ne se souciera plus de ce qu'il prend, que ce soit de licite ou d'illicite. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูุงุตูู ูุ ุนููู ุงุจููู ุฌูุฑูููุฌูุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ุนููู ุฃูุจูู ุงููู ูููููุงููุ ููุงูู ููููุชู ุฃูุชููุฌูุฑู ููู ุงูุตููุฑูููุ ููุณูุฃูููุชู ุฒูููุฏู ุจููู ุฃูุฑูููู ู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููููุงูู ููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ.โ ููุญูุฏููุซูููู ุงููููุถููู ุจููู ููุนููููุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุฌููุงุฌู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ููุงูู ุงุจููู ุฌูุฑูููุฌู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ููุนูุงู ูุฑู ุจููู ู ูุตูุนูุจูุ ุฃููููููู ูุง ุณูู ูุนูุง ุฃูุจูุง ุงููู ูููููุงููุ ููููููู ุณูุฃูููุชู ุงููุจูุฑูุงุกู ุจููู ุนูุงุฒูุจู ููุฒูููุฏู ุจููู ุฃูุฑูููู ู ุนููู ุงูุตููุฑูููุ ููููุงูุงู ูููููุง ุชูุงุฌูุฑููููู ุนูููู ุนูููุฏู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุณูุฃูููููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุงูุตููุฑููู ููููุงูู โ "โ ุฅููู ููุงูู ููุฏูุง ุจูููุฏู ูููุงู ุจูุฃูุณูุ ููุฅููู ููุงูู ููุณูุงุกู ูููุงู ููุตูููุญู โ" โโ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป 'รsim, d'aprรจs Ibn Jurayj, qui a dit : m'a informรฉ 'Amr ibn Dรฎnรขr, d'aprรจs Abรป al-Minhรขl, qui a dit : *ยซ Je faisais du commerce de change, alors j'ai interrogรฉ Zayd ibn Arqam (qu'Allah l'agrรฉe), qui a dit : Le Prophรจte (๏ทบ) a dit... ยป* Et m'a rapportรฉ al-Fadl ibn Ya'qรปb, qui a rapportรฉ d'aprรจs al-Hajjรขj ibn Muhammad, qui a dit : Ibn Jurayj m'a informรฉ d'aprรจs 'Amr ibn Dรฎnรขr et 'รmir ibn Mus'ab, qu'ils ont entendu Abรป al-Minhรขl dire : *ยซ J'ai interrogรฉ al-Barรข' ibn 'รzib et Zayd ibn Arqam au sujet du change, et ils ont rรฉpondu : Nous รฉtions commerรงants ร l'รฉpoque du Messager d'Allah (๏ทบ), alors nous l'avons interrogรฉ au sujet du change, et il a dit : ยซ Si c'est de la main ร la main, il n'y a pas de mal, mais si c'est ร terme, cela n'est pas permis. ยป ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุณููุงูู ูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุฎูููุฏู ุจููู ููุฒููุฏูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุงุจููู ุฌูุฑูููุฌูุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุนูุทูุงุกูุ ุนููู ุนูุจูููุฏู ุจููู ุนูู ูููุฑูุ ุฃูููู ุฃูุจูุง ู ููุณูู ุงูุฃูุดูุนูุฑููููุ ุงุณูุชูุฃูุฐููู ุนูููู ุนูู ูุฑู ุจููู ุงููุฎูุทููุงุจู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููููู ู ููุคูุฐููู ููููุ ููููุฃูููููู ููุงูู ู ูุดูุบูููุงู ููุฑูุฌูุนู ุฃูุจูู ู ููุณููุ ููููุฑูุบู ุนูู ูุฑู ููููุงูู ุฃูููู ู ุฃูุณูู ูุนู ุตูููุชู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููููุณู ุงุฆูุฐููููุง ูููู ููููู ููุฏู ุฑูุฌูุนูโ.โ ููุฏูุนูุงููโ.โ ููููุงูู ูููููุง ููุคูู ูุฑู ุจูุฐูููููโ.โ ููููุงูู ุชูุฃูุชููููู ุนูููู ุฐููููู ุจูุงููุจููููููุฉูโ.โ ููุงููุทููููู ุฅูููู ู ูุฌูููุณู ุงูุฃูููุตูุงุฑูุ ููุณูุฃูููููู ูโ.โ ููููุงูููุง ูุงู ููุดูููุฏู ูููู ุนูููู ููุฐูุง ุฅููุงูู ุฃูุตูุบูุฑูููุง ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงููุฎูุฏูุฑููููโ.โ ููุฐูููุจู ุจูุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงููุฎูุฏูุฑููููโ.โ ููููุงูู ุนูู ูุฑู ุฃูุฎููููู ุนูููููู ู ููู ุฃูู ูุฑู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูููููุงููู ุงูุตูููููู ุจูุงูุฃูุณูููุงููโ.โ ููุนูููู ุงููุฎูุฑููุฌู ุฅูููู ุชูุฌูุงุฑูุฉูโ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Salรขm, qui nous a informรฉs d'aprรจs Makhlad ibn Yazรฎd, qui nous a informรฉs d'aprรจs Ibn Jurayj, qui a dit : m'a informรฉ 'Atรข', d'aprรจs 'Ubayd ibn 'Umayr, que Abรป Mรปsรข al-Ash'arรฎ demanda la permission d'entrer chez 'Umar ibn al-Khattรขb (qu'Allah l'agrรฉe), mais ne fut pas autorisรฉ, car ce dernier รฉtait occupรฉ. Abรป Mรปsรข repartit alors, et lorsque 'Umar fut libre, il dit : *ยซ N'ai-je pas entendu la voix de 'Abd Allรขh ibn Qays ? Faites-le entrer. ยป* On lui rรฉpondit : *ยซ Il est reparti. ยป* Il le fit alors appeler et lui dit : *ยซ Nous avions l'ordre de faire ainsi. ยป* 'Umar lui rรฉpondit : *ยซ Apporte-moi un tรฉmoignage ร ce sujet. ยป* Abรป Mรปsรข se rendit alors ร l'assemblรฉe des Ansรขr et les interrogea. Ils dirent : *ยซ Seul le plus jeune d'entre nous, Abรป Sa'รฎd al-Khudrรฎ, peut tรฉmoigner pour toi. ยป* Il emmena donc Abรป Sa'รฎd al-Khudrรฎ, et 'Umar dit : *ยซ Une affaire du Messager d'Allah (๏ทบ) m'a รฉchappรฉ, car le commerce sur les marchรฉs m'a distrait ยป* โ c'est-ร -dire les voyages pour le nรฉgoce.
ููููุงูู ุงููููููุซู ุญูุฏููุซูููู ุฌูุนูููุฑู ุจููู ุฑูุจููุนูุฉูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ููุฑูู ูุฒูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ุนููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูููููู ุฐูููุฑู ุฑูุฌููุงู ู ููู ุจูููู ุฅูุณูุฑูุงุฆููููุ ุฎูุฑูุฌู ููู ุงููุจูุญูุฑู ููููุถูู ุญูุงุฌูุชูููโ.โ ููุณูุงูู ุงููุญูุฏููุซูโ.โ ุญูุฏููุซูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุตูุงููุญู ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุงููููููุซู ุจูููุฐูุงโ.โ
Al-Layth a dit : m'a rapportรฉ Ja'far ibn Rabรฎ'a, d'aprรจs 'Abd al-Rahmรขn ibn Hurmuz, d'aprรจs Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe), que le Messager d'Allah (๏ทบ) a mentionnรฉ un homme des Banรป Isrรข'รฎl qui partit en mer pour satisfaire un besoin, et il poursuivit le hadith. 'Abd Allรขh ibn Sรขlih m'a rapportรฉ qu'al-Layth lui a racontรฉ la mรชme chose.
ุญูุฏููุซูููู ู ูุญูู ููุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุถูููููุ ุนููู ุญูุตูููููุ ุนููู ุณูุงููู ู ุจููู ุฃูุจูู ุงููุฌูุนูุฏูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููุงูู ุฃูููุจูููุชู ุนููุฑูุ ููููุญููู ููุตููููู ู ูุนู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุงููุฌูู ูุนูุฉูุ ููุงููููุถูู ุงููููุงุณู ุฅููุงูู ุงุซููููู ุนูุดูุฑู ุฑูุฌููุงูุ ููููุฒูููุชู ููุฐููู ุงูุขููุฉู โ {โููุฅูุฐูุง ุฑูุฃูููุง ุชูุฌูุงุฑูุฉู ุฃููู ููููููุง ุงููููุถูููุง ุฅูููููููุง ููุชูุฑูููููู ููุงุฆูู ูุง โ} โ
Muhammad m'a rapportรฉ, qui a dit : m'a rapportรฉ Muhammad ibn Fudayl, d'aprรจs Husayn, d'aprรจs Sรขlim ibn Abรฎ al-Ja'd, d'aprรจs Jรขbir (qu'Allah l'agrรฉe), qui a dit : *ยซ Une caravane arriva alors que nous priions la priรจre du vendredi avec le Prophรจte (๏ทบ), et les gens se dispersรจrent, ne restant que douze hommes. Alors fut rรฉvรฉlรฉe ce verset : {Et quand ils voient un commerce ou un divertissement, ils s'y prรฉcipitent et te laissent debout.} ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฌูุฑููุฑูุ ุนููู ู ูููุตููุฑูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุงุฆูููุ ุนููู ู ูุณูุฑููููุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนููุง ู ููุงููุชู ููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุฅูุฐูุง ุฃูููููููุชู ุงููู ูุฑูุฃูุฉู ู ููู ุทูุนูุงู ู ุจูููุชูููุงุ ุบูููุฑู ู ูููุณูุฏูุฉูุ ููุงูู ููููุง ุฃูุฌูุฑูููุง ุจูู ูุง ุฃูููููููุชูุ ููููุฒูููุฌูููุง ุจูู ูุง ููุณูุจูุ ููููููุฎูุงุฒููู ู ูุซููู ุฐูููููุ ูุงู ููููููุตู ุจูุนูุถูููู ู ุฃูุฌูุฑู ุจูุนูุถู ุดูููุฆูุง โ" โโ.โ
Nous a rapportรฉ 'Uthmรขn ibn Abรฎ Shayba, qui a rapportรฉ d'aprรจs Jarรฎr, d'aprรจs Mansรปr, d'aprรจs Abรป Wรข'il, d'aprรจs Masrรปq, d'aprรจs 'ร'isha (qu'Allah l'agrรฉe), qui a dit : Le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Lorsque la femme dรฉpense de la nourriture de sa maison sans gaspillage, elle reรงoit sa rรฉcompense pour ce qu'elle a dรฉpensรฉ, son รฉpoux pour ce qu'il a gagnรฉ, et le gardien de mรชme. Aucun d'eux ne diminue la rรฉcompense de l'autre en quoi que ce soit. ยป*
ุญูุฏููุซูููู ููุญูููู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุฒููุงููุ ุนููู ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ููู ููุงู ูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฃูุจูุง ููุฑูููุฑูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุฅูุฐูุง ุฃูููููููุชู ุงููู ูุฑูุฃูุฉู ู ููู ููุณูุจู ุฒูููุฌูููุง ุนููู ุบูููุฑู ุฃูู ูุฑูููุ ูููููู ููุตููู ุฃูุฌูุฑููู โ" โโ.โ
M'a rapportรฉ Yahyรข ibn Ja'far, qui a rapportรฉ d'aprรจs 'Abd al-Razzรขq, d'aprรจs Ma'mar, d'aprรจs Hammรขm, qui a dit : j'ai entendu Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe) rapporter du Prophรจte (๏ทบ) qu'il a dit : *ยซ Si la femme dรฉpense du gain de son รฉpoux sans son autorisation, il recevra la moitiรฉ de sa rรฉcompense. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ููุนููููุจู ุงููููุฑูู ูุงูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูุณููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุณูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงูููู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููู โ "โ ู ููู ุณูุฑูููู ุฃููู ููุจูุณูุทู ูููู ุฑูุฒููููู ุฃููู ููููุณูุฃู ูููู ููู ุฃูุซูุฑููู ููููููุตููู ุฑูุญูู ููู โ" โโ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Abรฎ Ya'qรปb al-Kirmรขnรฎ, qui a rapportรฉ d'aprรจs Hassรขn, qui a rapportรฉ d'aprรจs Yรปnus, qui a rapportรฉ d'aprรจs Muhammad, d'aprรจs Anas ibn Mรขlik (qu'Allah l'agrรฉe), qui a dit : j'ai entendu le Messager d'Allah (๏ทบ) dire : *ยซ Celui qui souhaite que sa subsistance soit รฉlargie ou que sa trace soit prolongรฉe, qu'il maintienne les liens de parentรฉ. ยป*