Bibliothque
La distribution de l'eau
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ، مَوْلَى بَنِي حَارِثَةَ أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، وَسَهْلَ بْنَ أَبِي حَثْمَةَ، حَدَّثَاهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُزَابَنَةِ بَيْعِ الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ، إِلاَّ أَصْحَابَ الْعَرَايَا فَإِنَّهُ أَذِنَ لَهُمْ. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي بُشَيْرٌ مِثْلَهُ.
Nous a rapporté Zakariyyâ ibn Yahyâ, qui nous a informé d'après Abû Usâma, qui a dit : m'a informé Al-Walîd ibn Kathîr, qui a dit : m'a informé Bushayr ibn Yasâr, affranchi des Banû Hâritha, que Râfi' ibn Khadîj et Sahl ibn Abî Hathma lui ont rapporté que le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit la *muzâbana* (la vente des fruits contre des dattes sèches), sauf pour les propriétaires de *‘arâyâ*, auxquels il a donné la permission. Abû ‘Abd Allah a dit : Ibn Ishâq a rapporté la même chose d'après Bushayr.