Bibliothque
Les injustices
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุณูููู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงููู ูุชูููููููู ุงููููุงุฌููููุ ููุงูู ุฃูุชูููุชู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ููุงูู ุฏูุฎููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุงููู ูุณูุฌูุฏูุ ููุฏูุฎูููุชู ุฅูููููููุ ููุนูููููุชู ุงููุฌูู ููู ููู ููุงุญูููุฉู ุงููุจููุงูุทู ููููููุชู ููุฐูุง ุฌูู ูููููโ.โ ููุฎูุฑูุฌู ููุฌูุนููู ููุทูููู ุจูุงููุฌูู ููู ููุงูู โ "โ ุงูุซููู ููู ููุงููุฌูู ููู ูููู โ" โโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Muslim, qui a rapportรฉ d'aprรจs Abรป 'Aqรฎl, qui a rapportรฉ d'aprรจs Abรป al-Mutawakkil an-Nรขjรฎ, qui a dit : ยซ Je vins trouver Jรขbir ibn 'Abdullah (qu'Allah soit satisfait d'eux deux). Il dit : "Le Prophรจte (๏ทบ) entra dans la mosquรฉe, et j'entrai ร sa suite. J'avais attachรฉ le chameau dans un coin de la cour. Je dis : 'Voici ton chameau.' Il sortit et fit le tour du chameau, puis dit : 'Le prix et le chameau sont ร toi.' ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููู ูุงูู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ุนููู ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ู ูููุตููุฑูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุงุฆูููุ ุนููู ุญูุฐูููููุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููุงูู ููููุฏู ุฑูุฃูููุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุ ุฃููู ููุงูู ููููุฏู ุฃูุชูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุณูุจูุงุทูุฉู ููููู ู ููุจูุงูู ููุงุฆูู ูุงโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Sulaymรขn ibn Harb, d'aprรจs Shu'bah, d'aprรจs Mansรปr, d'aprรจs Abรป Wรข'il, d'aprรจs Hudhayfah (qu'Allah soit satisfait de lui), qui a dit : ยซ J'ai vu le Messager d'Allah (๏ทบ) โ ou il a dit : Le Prophรจte (๏ทบ) vint โ prรจs d'un tas d'ordures d'un peuple et urina debout. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุงููููุ ุนููู ุณูู ููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุจูููููู ูุง ุฑูุฌููู ููู ูุดูู ุจูุทูุฑููููุ ููุฌูุฏู ุบูุตููู ุดููููู ููุฃูุฎูุฐูููุ ููุดูููุฑู ุงูููููู ููููุ ููุบูููุฑู ูููู โ" โโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par 'Abdullah, qui nous a rapportรฉ d'aprรจs Mรขlik, d'aprรจs Sumayy, d'aprรจs Abรป Sรขlih, d'aprรจs Abรป Hurayrah (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Un homme marchait sur un chemin lorsqu'il trouva une branche รฉpineuse. Il la retira, et Allah le remercia pour cela et lui pardonna. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ู ููุณูู ุจููู ุฅูุณูู ูุงุนููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฌูุฑููุฑู ุจููู ุญูุงุฒูู ูุ ุนููู ุงูุฒููุจูููุฑู ุจููู ุฎูุฑูููุชูุ ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉูุ ุณูู ูุนูุชู ุฃูุจูุง ููุฑูููุฑูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููุงูู ููุถูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฅูุฐูุง ุชูุดูุงุฌูุฑููุง ููู ุงูุทููุฑูููู ุจูุณูุจูุนูุฉู ุฃูุฐูุฑูุนูโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Mลซsฤ ibn Ismฤโฤซl, qui nous a rapportรฉ d'aprรจs Jarฤซr ibn แธคฤzim, d'aprรจs az-Zubayr ibn Khirrit, d'aprรจs โIkrimah, qui a entendu Abลซ Hurayrah (qu'Allah soit satisfait de lui) dire : Le Prophรจte (๏ทบ) a statuรฉ que lorsque les gens se disputent au sujet d'un chemin, sa largeur doit รชtre de sept coudรฉes.
ุญูุฏููุซูููุง ุขุฏูู ู ุจููู ุฃูุจูู ุฅูููุงุณูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุฏูููู ุจููู ุซูุงุจูุชูุ ุณูู ูุนูุชู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููุฒููุฏู ุงูุฃูููุตูุงุฑููู ู ู ูููููู ุฌูุฏูููู ุฃูุจูู ุฃูู ูููู ู ููุงูู ููููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุงููููููุจูู ููุงููู ูุซูููุฉูโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par ฤdam ibn Abฤซ Iyฤs, qui nous a rapportรฉ d'aprรจs Shuโbah, d'aprรจs โAdฤซ ibn Thฤbit, qui a entendu โAbd Allฤh ibn Yazฤซd al-Anแนฃฤrฤซ โ et il รฉtait le grand-pรจre maternel de ce dernier โ dire : Le Prophรจte (๏ทบ) a interdit le pillage et la mutilation.
ุญูุฏููุซูููุง ุณูุนููุฏู ุจููู ุนูููููุฑูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุงููููููุซูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููููุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ูุงู ููุฒูููู ุงูุฒููุงููู ุญูููู ููุฒูููู ูููููู ู ูุคูู ูููุ ูููุงู ููุดูุฑูุจู ุงููุฎูู ูุฑู ุญูููู ููุดูุฑูุจู ูููููู ู ูุคูู ูููุ ูููุงู ููุณูุฑููู ุญูููู ููุณูุฑููู ูููููู ู ูุคูู ูููุ ูููุงู ููููุชูููุจู ููููุจูุฉู ููุฑูููุนู ุงููููุงุณู ุฅููููููู ูููููุง ุฃูุจูุตูุงุฑูููู ู ุญูููู ููููุชูููุจูููุง ูููููู ู ูุคูู ููู โ" โโ.โ ููุนููู ุณูุนููุฏู ููุฃูุจูู ุณูููู ูุฉู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูุซููููู ุฅููุงูู ุงููููููุจูุฉูโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Saโฤซd ibn โUfayr, qui a dit : Al-Layth nous a rapportรฉ, d'aprรจs โUqayl, d'aprรจs Ibn Shihฤb, d'aprรจs Abลซ Bakr ibn โAbd ar-Raแธฅmฤn, d'aprรจs Abลซ Hurayrah (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : ยซ Le fornicateur ne commet pas l'adultรจre alors qu'il est croyant, le buveur de vin ne boit pas le vin alors qu'il est croyant, le voleur ne vole pas alors qu'il est croyant, et celui qui s'empare d'un butin sous les regards des gens ne le fait pas alors qu'il est croyant. ยป Et d'aprรจs Saโฤซd et Abลซ Salamah, d'aprรจs Abลซ Hurayrah, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ), le hadith est semblable, ร l'exception du butin.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุงูุฒููููุฑููููุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุงููู ูุณููููุจูุ ุณูู ูุนู ุฃูุจูุง ููุฑูููุฑูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ุนููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ูุงู ุชููููู ู ุงูุณููุงุนูุฉู ุญูุชููู ููููุฒููู ูููููู ู ุงุจููู ู ูุฑูููู ู ุญูููู ูุง ู ูููุณูุทูุงุ ููููููุณูุฑู ุงูุตูููููุจูุ ููููููุชููู ุงููุฎูููุฒููุฑูุ ููููุถูุนู ุงููุฌูุฒูููุฉูุ ูููููููุถู ุงููู ูุงูู ุญูุชููู ูุงู ููููุจููููู ุฃูุญูุฏู โ" โโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par โAlฤซ ibn โAbd Allฤh, qui nous a rapportรฉ d'aprรจs Sufyฤn, d'aprรจs az-Zuhrฤซ, qui a dit : Saโฤซd ibn al-Musayyab m'a informรฉ qu'il avait entendu Abลซ Hurayrah (qu'Allah soit satisfait de lui) rapporter que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ L'Heure ne surviendra pas avant que ne descende parmi vous le fils de Marie, en tant que juge รฉquitable. Il brisera la croix, tuera le porc, abolira la capitation, et les richesses afflueront au point que personne ne les acceptera. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูุงุตูู ู ุงูุถููุญููุงูู ุจููู ู ูุฎูููุฏูุ ุนููู ููุฒููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุนูุจูููุฏูุ ุนููู ุณูููู ูุฉู ุจููู ุงูุฃูููููุนู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฑูุฃูู ูููุฑูุงููุง ุชููููุฏู ููููู ู ุฎูููุจูุฑูโ.โ ููุงูู โ"โ ุนูููู ู ูุง ุชููููุฏู ููุฐููู ุงูููููุฑูุงูู โ"โโ.โ ููุงูููุง ุนูููู ุงููุญูู ูุฑู ุงูุฅูููุณููููุฉูโ.โ ููุงูู โ"โ ุงููุณูุฑููููุงุ ููุฃูููุฑููููููุง โ"โโ.โ ููุงูููุง ุฃููุงู ููููุฑููููููุง ููููุบูุณูููููุง ููุงูู โ"โ ุงุบูุณููููุง โ"โโ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนูุจูุฏ ุงูููููู ููุงูู ุงุจููู ุฃูุจูู ุฃูููููุณู ููููููู ุงููุญูู ูุฑู ุงููุฃูููุณููููุฉู ุจูููุตูุจู ุงููุฃููููู ููุงููููููู
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Abลซ โฤแนฃim aแธ-แธaแธฅแธฅฤk ibn Makhlad, d'aprรจs Yazฤซd ibn Abฤซ โUbayd, d'aprรจs Salamah ibn al-Akwaโ (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Prophรจte (๏ทบ) vit des feux allumรฉs le jour de Khaybar. Il demanda : ยซ Pourquoi ces feux sont-ils allumรฉs ? ยป On lui rรฉpondit : ยซ Pour cuire les รขnes domestiques. ยป Il dit : ยซ Brisez-les et videz-les. ยป Ils dirent : ยซ Ne pouvons-nous pas les vider et les laver ? ยป Il rรฉpondit : ยซ Lavez-les. ยป Abลซ โAbd Allฤh a dit : Ibn Abฤซ Uways disait ยซ al-แธฅumur al-insiyyah ยป en nasbant l'alif et le nลซn.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฃูุจูู ููุฌููุญูุ ุนููู ู ูุฌูุงููุฏูุ ุนููู ุฃูุจูู ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูุนููุฏู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููุงูู ุฏูุฎููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููุฉูุ ููุญููููู ุงููููุนูุจูุฉู ุซููุงูุซูู ูุงุฆูุฉู ููุณูุชููููู ููุตูุจูุง ููุฌูุนููู ููุทูุนูููููุง ุจูุนููุฏู ููู ููุฏููู ููุฌูุนููู ููููููู โ {โุฌูุงุกู ุงููุญูููู ููุฒููููู ุงููุจูุงุทูููโ} โ ุงูุขููุฉูโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par โAlฤซ ibn โAbd Allฤh, qui nous a rapportรฉ d'aprรจs Sufyฤn, d'aprรจs Ibn Abฤซ Najฤซแธฅ, d'aprรจs Mujฤhid, d'aprรจs Abลซ Maโmar, d'aprรจs โAbd Allฤh ibn Masโลซd (qu'Allah soit satisfait de lui), qui a dit : Le Prophรจte (๏ทบ) entra ร La Mecque alors qu'il y avait autour de la Kaโbah trois cent soixante-trois idoles. Il se mit ร les frapper avec un bรขton qu'il tenait ร la main, tout en disant : *ยซ La vรฉritรฉ est venue et le mensonge a disparu. ยป* (Coran, 17:81)
ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุจููู ุงููู ูููุฐูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูููุณู ุจููู ุนูููุงุถูุ ุนููู ุนูุจูููุฏู ุงููููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุงููููุงุณูู ูุ ุนููู ุฃูุจูููู ุงููููุงุณูู ูุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนููุง ู ุฃููููููุง ููุงููุชู ุงุชููุฎูุฐูุชู ุนูููู ุณูููููุฉู ููููุง ุณูุชูุฑูุง ููููู ุชูู ูุงุซููููุ ููููุชููููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุ ููุงุชููุฎูุฐูุชู ู ููููู ููู ูุฑูููุชูููููุ ููููุงููุชูุง ููู ุงููุจูููุชู ููุฌูููุณู ุนูููููููู ูุงโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Ibrฤhฤซm ibn al-Mundhir, qui nous a rapportรฉ d'aprรจs Anas ibn โIyฤแธ, d'aprรจs โUbayd Allฤh, d'aprรจs โAbd ar-Raแธฅmฤn ibn al-Qฤsim, d'aprรจs son pรจre al-Qฤsim, d'aprรจs โฤโishah (qu'Allah soit satisfait d'elle), qu'elle avait placรฉ un rideau ornรฉ de reprรฉsentations sur une รฉtagรจre. Le Prophรจte (๏ทบ) le dรฉchira, puis elle en fit deux coussins qu'elle plaรงa dans la maison et sur lesquels on s'asseyait.