Bibliothque
Le divorce
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงููููู ูุงููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุดูุนูููุจูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ููุณูุนููุฏู ุจููู ุงููู ูุณููููุจูุ ุฃูููู ุฃูุจูุง ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ุฃูุชูู ุฑูุฌููู ู ููู ุฃูุณูููู ู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ูููููู ููู ุงููู ูุณูุฌูุฏู ููููุงุฏูุงูู ููููุงูู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฅูููู ุงูุฃูุฎูุฑู ููุฏู ุฒูููู ู ููุนูููู ููููุณููู ู ููุฃูุนูุฑูุถู ุนููููู ููุชูููุญููู ููุดูููู ููุฌููููู ุงูููุฐูู ุฃูุนูุฑูุถู ููุจููููู ููููุงูู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฅูููู ุงูุฃูุฎูุฑู ููุฏู ุฒูููู ููุฃูุนูุฑูุถู ุนููููู ููุชูููุญููู ููุดูููู ููุฌููููู ุงูููุฐูู ุฃูุนูุฑูุถู ููุจููููู ููููุงูู ูููู ุฐููููู ููุฃูุนูุฑูุถู ุนููููู ููุชูููุญููู ูููู ุงูุฑููุงุจูุนูุฉูุ ููููู ููุง ุดูููุฏู ุนูููู ููููุณููู ุฃูุฑูุจูุนู ุดูููุงุฏูุงุชู ุฏูุนูุงูู ููููุงูู โ"โ ูููู ุจููู ุฌูููููู โ"โโ.โ ููุงูู ูุงูโ.โ ููููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุงุฐูููุจููุง ุจููู ููุงุฑูุฌูู ูููู โ"โโ.โ ููููุงูู ููุฏู ุฃูุญูุตูููโ.โ ููุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ู ูููุ ุณูู ูุนู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุงูุฃูููุตูุงุฑููููุ ููุงูู ููููุชู ูููู ููู ุฑูุฌูู ููู ููุฑูุฌูู ูููุงูู ุจูุงููู ูุตููููู ุจูุงููู ูุฏููููุฉูุ ููููู ููุง ุฃูุฐูููููุชููู ุงููุญูุฌูุงุฑูุฉู ุฌูู ูุฒู ุญูุชููู ุฃูุฏูุฑูููููุงูู ุจูุงููุญูุฑููุฉูุ ููุฑูุฌูู ูููุงูู ุญูุชููู ู ูุงุชูโ.โ
Abรป Al-Yamรขn nous a rapportรฉ que Shu'ayb nous a transmis d'aprรจs Az-Zuhrรฎ, qui dit : Abรป Salama ibn 'Abd Ar-Rahmรขn et Sa'รฎd ibn Al-Musayyab m'ont informรฉ qu'Abรป Hurayra a dit : ยซ Un homme des Aslam vint trouver le Messager d'Allah (๏ทบ) alors qu'il รฉtait dans la mosquรฉe et l'interpella en disant : "ร Messager d'Allah, l'homme a commis l'adultรจre" โ dรฉsignant lui-mรชme. Le Prophรจte (๏ทบ) se dรฉtourna de lui. L'homme se dรฉplaรงa du cรดtรฉ vers lequel il s'รฉtait dรฉtournรฉ et rรฉpรฉta : "ร Messager d'Allah, l'homme a commis l'adultรจre." Le Prophรจte (๏ทบ) se dรฉtourna ร nouveau. L'homme se dรฉplaรงa encore de ce cรดtรฉ et rรฉpรฉta cela une troisiรจme fois. Lorsqu'il tรฉmoigna quatre fois contre lui-mรชme, le Prophรจte (๏ทบ) l'appela et lui demanda : *ยซ Es-tu fou ? ยป* Il rรฉpondit : ยซ Non. ยป Le Prophรจte (๏ทบ) dit alors : *ยซ Emmenez-le et lapidez-le. ยป* Cet homme avait รฉtรฉ mariรฉ. Az-Zuhrรฎ dit : ยซ J'ai รฉtรฉ informรฉ par quelqu'un qui avait entendu Jรขbir ibn 'Abd Allah Al-Ansรขrรฎ dire : "J'รฉtais parmi ceux qui l'ont lapidรฉ. Nous l'avons lapidรฉ ร l'endroit de la priรจre ร Mรฉdine. Lorsque les pierres l'eurent blessรฉ, il s'enfuit jusqu'ร ce que nous le rattrapions dans le Harra, oรน nous l'avons lapidรฉ jusqu'ร ce qu'il meure." ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุฒูููุฑู ุจููู ุฌูู ููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููููุงุจู ุงูุซูููููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฎูุงููุฏูุ ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุโ.โ ุฃูููู ุงู ูุฑูุฃูุฉูุ ุซูุงุจูุชู ุจููู ููููุณู ุฃูุชูุชู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุซูุงุจูุชู ุจููู ููููุณู ู ูุง ุฃูุนูุชูุจู ุนููููููู ููู ุฎููููู ูููุงู ุฏููููุ ูููููููููู ุฃูููุฑููู ุงููููููุฑู ููู ุงูุฅูุณููุงูู ูโ.โ ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุฃูุชูุฑูุฏููููู ุนููููููู ุญูุฏููููุชููู โ"โโ.โ ููุงููุชู ููุนูู ูโ.โ ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุงููุจููู ุงููุญูุฏููููุฉู ููุทููููููููุง ุชูุทููููููุฉู โ"โโ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนูุจูุฏ ุงูููููู ููุง ููุชูุงุจูุนู ููููู ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณู
Azhar ibn Jamรฎl nous a rapportรฉ que 'Abd Al-Wahhรขb Ath-Thaqafรฎ nous a transmis d'aprรจs Khรขlid, d'aprรจs 'Ikrimah, d'aprรจs Ibn 'Abbรขs, que la femme de Thรขbit ibn Qays vint trouver le Prophรจte (๏ทบ) et dit : ยซ ร Messager d'Allah, je ne reproche rien ร Thรขbit ibn Qays en matiรจre de caractรจre ou de religion, mais je crains de tomber dans l'ingratitude en Islam. ยป Le Messager d'Allah (๏ทบ) lui dit : *ยซ Rends-lui son jardin. ยป* Elle rรฉpondit : ยซ Oui. ยป Le Messager d'Allah (๏ทบ) dit alors : *ยซ Accepte le jardin et rรฉpudie-la d'un divorce. ยป* Abรป 'Abd Allah dit : ยซ Ce hadith n'est pas confirmรฉ d'aprรจs Ibn 'Abbรขs. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูุญูุงูู ุงููููุงุณูุทููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฎูุงููุฏูุ ุนููู ุฎูุงููุฏู ุงููุญูุฐููุงุกูุ ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉูุ ุฃูููู ุฃูุฎูุชู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฃูุจููููุ ุจูููุฐูุงุ ููููุงูู โ "โ ุชูุฑูุฏููููู ุญูุฏููููุชููู โ" โโ.โ ููุงููุชู ููุนูู ูโ.โ ููุฑูุฏููุชูููุง ููุฃูู ูุฑููู ููุทููููููููุงโ.โ ููููุงูู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุจููู ุทูููู ูุงูู ุนููู ุฎูุงููุฏู ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุทููููููููุงโ.โ
Is'hรขq Al-Wรขsitรฎ nous a rapportรฉ que Khรขlid nous a transmis d'aprรจs Khรขlid Al-Hadhdhรข', d'aprรจs 'Ikrimah, que la sลur de 'Abd Allah ibn Ubayy rapporta ce mรชme rรฉcit, et le Prophรจte (๏ทบ) dit : *ยซ Lui rends-tu son jardin ? ยป* Elle rรฉpondit : ยซ Oui. ยป Elle le lui rendit, et il lui ordonna de la rรฉpudier. Ibrรขhรฎm ibn Tahmรขn rapporta d'aprรจs Khรขlid, d'aprรจs 'Ikrimah, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ) : *ยซ Et rรฉpudie-la. ยป*
ููุนููู ุงุจููู ุฃูุจูู ุชูู ููู ูุฉูุ ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุฃูููููู ููุงูู ุฌูุงุกูุชู ุงู ูุฑูุฃูุฉู ุซูุงุจูุชู ุจููู ููููุณู ุฅูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฅููููู ูุงู ุฃูุนูุชูุจู ุนูููู ุซูุงุจูุชู ููู ุฏูููู ูููุงู ุฎูููููุ ูููููููููู ูุงู ุฃูุทููููููโ.โ ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ููุชูุฑูุฏููููู ุนููููููู ุญูุฏููููุชููู โ" โโ.โ ููุงููุชู ููุนูู ูโ.โ
D'aprรจs Ibn Abรฎ Tamรฎma, d'aprรจs 'Ikrima, d'aprรจs Ibn 'Abbรขs (qu'Allah soit satisfait d'eux), celui-ci a rapportรฉ : ยซ La femme de Thรขbit ibn Qays vint trouver le Messager d'Allah (๏ทบ) et dit : "ร Messager d'Allah, je ne reproche rien ร Thรขbit en matiรจre de religion ni de caractรจre, mais je ne peux le supporter." Le Messager d'Allah (๏ทบ) lui dit : "Lui rendras-tu son jardin ?" Elle rรฉpondit : "Oui." ยป
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุงููู ูุจูุงุฑููู ุงููู ูุฎูุฑููู ููููุ ุญูุฏููุซูููุง ููุฑูุงุฏู ุฃูุจูู ูููุญูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฌูุฑููุฑู ุจููู ุญูุงุฒูู ูุ ุนููู ุฃูููููุจูุ ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ููุงูู ุฌูุงุกูุชู ุงู ูุฑูุฃูุฉู ุซูุงุจูุชู ุจููู ููููุณู ุจููู ุดูู ููุงุณู ุฅูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ูุง ุฃูููููู ู ุนูููู ุซูุงุจูุชู ููู ุฏูููู ูููุงู ุฎูููููุ ุฅููุงูู ุฃููููู ุฃูุฎูุงูู ุงููููููุฑูโ.โ ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ููุชูุฑูุฏููููู ุนููููููู ุญูุฏููููุชููู โ" โโ.โ ููููุงููุชู ููุนูู ูโ.โ ููุฑูุฏููุชู ุนูููููููุ ููุฃูู ูุฑููู ููููุงุฑูููููุงโ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn 'Abdillah ibn al-Mubรขrak al-Mukharramรฎ, nous a rapportรฉ Qurรขd Abรป Nรปh, nous a rapportรฉ Jarรฎr ibn Hรขzim, d'aprรจs Ayyรปb, d'aprรจs 'Ikrima, d'aprรจs Ibn 'Abbรขs (qu'Allah soit satisfait d'eux) qui a dit : ยซ La femme de Thรขbit ibn Qays ibn Shammรขs vint trouver le Prophรจte (๏ทบ) et dit : "ร Messager d'Allah, je ne reproche rien ร Thรขbit en matiรจre de religion ni de caractรจre, si ce n'est que je crains l'incroyance." Le Messager d'Allah (๏ทบ) lui dit : "Lui rendras-tu son jardin ?" Elle rรฉpondit : "Oui." Elle le lui rendit donc, et il (๏ทบ) lui ordonna de la quitter. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููู ูุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏูุ ุนููู ุฃูููููุจูุ ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉูุ ุฃูููู ุฌูู ููููุฉูุ ููุฐูููุฑู ุงููุญูุฏููุซูโ.โ
Nous a rapportรฉ Sulaymรขn, nous a rapportรฉ Hammรขd, d'aprรจs Ayyรปb, d'aprรจs 'Ikrima, que Jamรฎla โ et il mentionna le hadith.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงูููููููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููููููุซูุ ุนููู ุงุจููู ุฃูุจูู ู ูููููููุฉูุ ุนููู ุงููู ูุณูููุฑู ุจููู ู ูุฎูุฑูู ูุฉูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููู โ "โ ุฅูููู ุจูููู ุงููู ูุบููุฑูุฉู ุงุณูุชูุฃูุฐููููุง ููู ุฃููู ููููููุญู ุนูููููู ุงุจูููุชูููู ูุ ูููุงู ุขุฐููู โ" โโ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป al-Walรฎd, nous a rapportรฉ al-Layth, d'aprรจs Ibn Abรฎ Mulayka, d'aprรจs al-Miswar ibn Makhrama, qui a dit : ยซ J'ai entendu le Prophรจte (๏ทบ) dire : "Les Banรป al-Mughรฎra ont demandรฉ la permission pour que 'Alรฎ รฉpouse leur fille, mais je ne le permets pas." ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ู ูุงููููุ ุนููู ุฑูุจููุนูุฉู ุจููู ุฃูุจูู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ุนููู ุงููููุงุณูู ู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนููุง ู ุฒูููุฌู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงููุชู ููุงูู ููู ุจูุฑููุฑูุฉู ุซููุงูุซู ุณูููููุ ุฅูุญูุฏูู ุงูุณูููููู ุฃููููููุง ุฃูุนูุชูููุชูุ ููุฎููููุฑูุชู ููู ุฒูููุฌูููุงโ.โ ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุงูููููุงูุกู ููู ููู ุฃูุนูุชููู โ"โโ.โ ููุฏูุฎููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงููุจูุฑูู ูุฉู ุชููููุฑู ุจูููุญูู ูุ ููููุฑููุจู ุฅููููููู ุฎูุจูุฒู ููุฃูุฏูู ู ู ููู ุฃูุฏูู ู ุงููุจูููุชู ููููุงูู โ"โ ุฃูููู ู ุฃูุฑู ุงููุจูุฑูู ูุฉู ูููููุง ููุญูู ู โ"โโ.โ ููุงูููุง ุจููููุ ูููููููู ุฐููููู ููุญูู ู ุชูุตูุฏูููู ุจููู ุนูููู ุจูุฑููุฑูุฉูุ ููุฃูููุชู ูุงู ุชูุฃููููู ุงูุตููุฏูููุฉูโ.โ ููุงูู โ"โ ุนูููููููุง ุตูุฏูููุฉูุ ููููููุง ููุฏููููุฉู โ"โโ.โ
Nous a rapportรฉ Ismรข'รฎl ibn 'Abdillah, qui a dit : ยซ M'a rapportรฉ Mรขlik, d'aprรจs Rabรฎ'a ibn Abรฎ 'Abd ar-Rahmรขn, d'aprรจs al-Qรขsim ibn Muhammad, d'aprรจs 'ร'isha (qu'Allah soit satisfait d'elle), l'รฉpouse du Prophรจte (๏ทบ), qui a dit : "Il y eut trois sunan concernant Barรฎra : la premiรจre est qu'elle fut affranchie et eut le choix concernant son รฉpoux. Le Messager d'Allah (๏ทบ) dit : 'La walรข' (protection) revient ร celui qui affranchit.' Le Messager d'Allah (๏ทบ) entra alors que la marmite bouillonnait de viande. On lui prรฉsenta du pain et un accompagnement (udm) parmi les accompagnements de la maison. Il dit : 'Ne vois-je pas une marmite contenant de la viande ?' Ils rรฉpondirent : 'Si, mais cette viande a รฉtรฉ donnรฉe en aumรดne ร Barรฎra, et tu ne manges pas l'aumรดne.' Il dit : 'Pour elle, c'est une aumรดne, et pour nous, c'est un cadeau.' ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงูููููููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ููููู ููุงู ูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ููุงูู ุฑูุฃูููุชููู ุนูุจูุฏูุง ููุนูููู ุฒูููุฌู ุจูุฑููุฑูุฉูโ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป al-Walรฎd, nous a rapportรฉ Shu'ba et Hammรขm, d'aprรจs Qatรขda, d'aprรจs 'Ikrima, d'aprรจs Ibn 'Abbรขs, qui a dit : ยซ Je l'ai vu esclave, c'est-ร -dire le mari de Barรฎra. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนูููู ุจููู ุญูู ููุงุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ููููููุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูููููุจูุ ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ููุงูู ุฐูุงูู ู ูุบููุซู ุนูุจูุฏู ุจูููู ูููุงููู ู ููุนูููู ุฒูููุฌู ุจูุฑููุฑูุฉู ู ููุฃููููู ุฃูููุธูุฑู ุฅููููููู ููุชูุจูุนูููุง ููู ุณููููู ุงููู ูุฏููููุฉูุ ููุจูููู ุนูููููููุงโ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abd al-A'lรข ibn Hammรขd, nous a rapportรฉ Wuhaรฏb, nous a rapportรฉ Ayyรปb, d'aprรจs 'Ikrima, d'aprรจs Ibn 'Abbรขs, qui a dit : ยซ Il s'agissait de Mughรฎth, l'esclave des Banรป Untel โ c'est-ร -dire le mari de Barรฎra โ comme si je le voyais la suivre dans les ruelles de Mรฉdine, pleurant sur elle. ยป