Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 8

La Prière

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

167 hadiths
hadith #359
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:359

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يُصَلِّي أَحَدُكُمْ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ، لَيْسَ عَلَى عَاتِقَيْهِ شَىْءٌ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Abû 'Âsim, d'après Mâlik, d'après Abî Az-Zinâd, d'après 'Abd Ar-Rahmân Al-A'raj, d'après Abû Hurayra, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Que nul d'entre vous ne prie en portant un seul vêtement sans que rien ne couvre ses épaules. »

Prayers (Salat) Rapport par Abu Huraira
hadith #360
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:360

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ سَمِعْتُهُ ـ أَوْ، كُنْتُ سَأَلْتُهُ ـ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، فَلْيُخَالِفْ بَيْنَ طَرَفَيْهِ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Abû Nu'aym, qui a dit : Nous a rapporté Shaybân, d'après Yahyâ ibn Abî Kathîr, d'après 'Ikrimah, qui a dit : Je l'ai entendu – ou je lui avais demandé – et il a dit : J'ai entendu Abû Hurayra dire : J'atteste que j'ai entendu le Messager d'Allâh (ﷺ) dire : « Celui qui prie en portant un seul vêtement doit en croiser les deux extrémités. »

Prayers (Salat) Rapport par Abu Huraira
hadith #361
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:361

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ سَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الصَّلاَةِ، فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ فَقَالَ خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ، فَجِئْتُ لَيْلَةً لِبَعْضِ أَمْرِي، فَوَجَدْتُهُ يُصَلِّي وَعَلَىَّ ثَوْبٌ وَاحِدٌ، فَاشْتَمَلْتُ بِهِ وَصَلَّيْتُ إِلَى جَانِبِهِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ ‏"‏ مَا السُّرَى يَا جَابِرُ ‏"‏‏.‏ فَأَخْبَرْتُهُ بِحَاجَتِي، فَلَمَّا فَرَغْتُ قَالَ ‏"‏ مَا هَذَا الاِشْتِمَالُ الَّذِي رَأَيْتُ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ كَانَ ثَوْبٌ‏.‏ يَعْنِي ضَاقَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنْ كَانَ وَاسِعًا فَالْتَحِفْ بِهِ، وَإِنْ كَانَ ضَيِّقًا فَاتَّزِرْ بِهِ ‏"‏‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Sâlih, qui a dit : Nous a rapporté Fulayh ibn Sulaymân, d'après Sa'îd ibn Al-Hârith, qui a dit : Nous avons interrogé Jâbir ibn 'Abdillâh au sujet de la prière en portant un seul vêtement. Il répondit : Je suis sorti avec le Prophète (ﷺ) lors de l'un de ses voyages. Une nuit, je vins pour une affaire et le trouvai en train de prier, alors que je ne portais qu'un seul vêtement. Je m'en enveloppai et priai à ses côtés. Lorsqu'il eut terminé, il dit : « Pourquoi cette marche nocturne, ô Jâbir ? » Je l'informai de mon besoin. Lorsqu'il eut terminé, il dit : « Qu'est-ce que cette manière de t'envelopper que j'ai vue ? » Je répondis : C'était un vêtement – c'est-à-dire qu'il était étroit. Il dit : « S'il est large, enveloppe-toi dedans, et s'il est étroit, ceins-toi avec. »

Prayers (Salat) Rapport par Sa`id bin Al-Harith
hadith #362
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:362

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ كَانَ رِجَالٌ يُصَلُّونَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَاقِدِي أُزْرِهِمْ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ كَهَيْئَةِ الصِّبْيَانِ، وَقَالَ لِلنِّسَاءِ لاَ تَرْفَعْنَ رُءُوسَكُنَّ حَتَّى يَسْتَوِيَ الرِّجَالُ جُلُوسًا‏.‏

Nous a rapporté Musaddad, qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ, d'après Sufyân, qui a dit : M'a rapporté Abû Hâzim, d'après Sahl, qui a dit : Des hommes priaient avec le Prophète (ﷺ) en nouant leurs pagnes autour de leurs cous, à la manière des enfants. Et il dit aux femmes : « Ne levez pas vos têtes avant que les hommes ne soient bien assis. »

Prayers (Salat) Rapport par Sahl
hadith #363
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:363

حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَقَالَ ‏ "‏ يَا مُغِيرَةُ، خُذِ الإِدَاوَةَ ‏" ‏‏.‏ فَأَخَذْتُهَا فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى تَوَارَى عَنِّي فَقَضَى حَاجَتَهُ، وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ شَأْمِيَّةٌ، فَذَهَبَ لِيُخْرِجَ يَدَهُ مِنْ كُمِّهَا فَضَاقَتْ، فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ أَسْفَلِهَا، فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ فَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، ثُمَّ صَلَّى‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ, qui a dit : Nous a rapporté Abû Mu'âwiya, d'après Al-A'mash, d'après Muslim, d'après Masrûq, d'après Al-Mughîra ibn Shu'ba, qui a dit : J'étais avec le Prophète (ﷺ) lors d'un voyage, et il dit : « Ô Mughîra, prends l'outre. » Je la pris, et le Messager d'Allâh (ﷺ) s'éloigna jusqu'à disparaître de ma vue pour satisfaire un besoin naturel. Il portait une tunique syrienne, et voulut sortir sa main de la manche, mais celle-ci était trop étroite. Il sortit donc sa main par le bas, et je versai de l'eau sur lui. Il fit ses ablutions comme pour la prière et essuya ses khuffs, puis il pria.

Prayers (Salat) Rapport par Mughira bin Shu`ba
hadith #364
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:364

حَدَّثَنَا مَطَرُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْقُلُ مَعَهُمُ الْحِجَارَةَ لِلْكَعْبَةِ وَعَلَيْهِ إِزَارُهُ‏.‏ فَقَالَ لَهُ الْعَبَّاسُ عَمُّهُ يَا ابْنَ أَخِي، لَوْ حَلَلْتَ إِزَارَكَ فَجَعَلْتَ عَلَى مَنْكِبَيْكَ دُونَ الْحِجَارَةِ‏.‏ قَالَ فَحَلَّهُ فَجَعَلَهُ عَلَى مَنْكِبَيْهِ، فَسَقَطَ مَغْشِيًّا عَلَيْهِ، فَمَا رُئِيَ بَعْدَ ذَلِكَ عُرْيَانًا صلى الله عليه وسلم‏.‏

Nous a rapporté Matar ibn Al-Fadl, qui a dit : Nous a rapporté Rawh, qui a dit : Nous a rapporté Zakariyyâ ibn Ishâq, qui a rapporté d'après 'Amr ibn Dînâr, qui a dit : J'ai entendu Jâbir ibn 'Abdillâh raconter que le Messager d'Allâh (ﷺ) transportait avec eux les pierres pour la Ka'ba, et il portait son izâr. Al-'Abbâs, son oncle, lui dit : « Ô fils de mon frère, si tu dénouais ton izâr et le mettais sur tes épaules pour te protéger des pierres ? » Il le dénoua et le mit sur ses épaules, puis il s'évanouit. Après cela, on ne le vit plus jamais nu (ﷺ).

Prayers (Salat) Rapport par Jabir bin `Abdullah
hadith #365
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:365

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَامَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ عَنِ الصَّلاَةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ فَقَالَ ‏ "‏ أَوَكُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ ‏" ‏‏.‏ ثُمَّ سَأَلَ رَجُلٌ عُمَرَ فَقَالَ إِذَا وَسَّعَ اللَّهُ فَأَوْسِعُوا، جَمَعَ رَجُلٌ عَلَيْهِ ثِيَابَهُ، صَلَّى رَجُلٌ فِي إِزَارٍ وَرِدَاءٍ، فِي إِزَارٍ وَقَمِيصٍ، فِي إِزَارٍ وَقَبَاءٍ، فِي سَرَاوِيلَ وَرِدَاءٍ، فِي سَرَاوِيلَ وَقَمِيصٍ، فِي سَرَاوِيلَ وَقَبَاءٍ، فِي تُبَّانٍ وَقَبَاءٍ، فِي تُبَّانٍ وَقَمِيصٍ ـ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَالَ ـ فِي تُبَّانٍ وَرِدَاءٍ‏.‏

Nous avons été informés par Sulaymān ibn Ḥarb, qui a dit : Nous avons été informés par Ḥammād ibn Zayd, d’après Ayyūb, d’après Muḥammad, d’après Abū Hurayra, qui a dit : Un homme se leva auprès du Prophète (ﷺ) et l’interrogea sur la prière dans un seul vêtement. Il (ﷺ) répondit : *« Est-ce que chacun d’entre vous trouve deux vêtements ? »* Puis un homme interrogea ‘Umar, qui dit : *« Lorsque Allah vous accorde l’aisance, soyez larges [dans vos dépenses]. »* Un homme rassembla ses vêtements sur lui. Un autre pria en portant un izār et un ridā’, un izār et une chemise, un izār et un qabā’, un sarāwīl et un ridā’, un sarāwīl et une chemise, un sarāwīl et un qabā’, un tubbān et un qabā’, un tubbān et une chemise – et je crois qu’il a dit – un tubbān et un ridā’.

Prayers (Salat) Rapport par Abu Huraira
hadith #366
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:366

حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ فَقَالَ ‏ "‏ لاَ يَلْبَسُ الْقَمِيصَ وَلاَ السَّرَاوِيلَ وَلاَ الْبُرْنُسَ وَلاَ ثَوْبًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ وَلاَ وَرْسٌ، فَمَنْ لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا حَتَّى يَكُونَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ ‏" ‏‏.‏ وَعَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ‏.‏

Nous avons été informés par ‘Āṣim ibn ‘Alī, qui a dit : Nous avons été informés par Ibn Abī Dhī’b, d’après al-Zuhrī, d’après Sālim, d’après Ibn ‘Umar, qui a dit : Un homme interrogea le Messager d’Allah (ﷺ) en disant : *« Que porte l’homme en état de sacralisation (muḥrim) ? »* Il (ﷺ) répondit : *« Il ne porte ni chemise, ni sarāwīl, ni burnous, ni vêtement teint au safran ou au wars. Celui qui ne trouve pas de sandales peut porter des khuffayn, mais qu’il les coupe jusqu’en dessous des chevilles. »* Et d’après Nāfi‘, d’après Ibn ‘Umar, d’après le Prophète (ﷺ), le hadith est similaire.

Prayers (Salat) Rapport par Ibn `Umar
hadith #367
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:367

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَىْءٌ‏.‏

Nous avons été informés par Qutayba ibn Sa‘īd, qui a dit : Nous avons été informés par al-Layth, d’après Ibn Shihāb, d’après ‘Ubayd Allāh ibn ‘Abd Allāh ibn ‘Utba, d’après Abū Sa‘īd al-Khudrī, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de s’envelopper dans un vêtement de manière à ce que les épaules soient couvertes sans que rien ne couvre les parties intimes (ishtimāl al-ṣammā’), et de s’asseoir en ramenant ses genoux contre sa poitrine avec un seul vêtement, sans que rien ne couvre les parties intimes.

Prayers (Salat) Rapport par Abu Sa`id Al-Khudri
hadith #368
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:368

حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعَتَيْنِ عَنِ اللِّمَاسِ وَالنِّبَاذِ، وَأَنْ يَشْتَمِلَ الصَّمَّاءَ، وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ‏.‏

Nous avons été informés par Qabīṣa ibn ‘Uqba, qui a dit : Nous avons été informés par Sufyān, d’après Abū al-Zinād, d’après al-A‘raj, d’après Abū Hurayra, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) a interdit deux types de ventes (bay‘atayn) : le limās et le nibādh, ainsi que de s’envelopper dans un vêtement de manière à ce que les épaules soient couvertes sans que rien ne couvre les parties intimes (ishtimāl al-ṣammā’), et de s’asseoir en ramenant ses genoux contre sa poitrine avec un seul vêtement.

Prayers (Salat) Rapport par Abu Huraira
Position enregistre automatiquement
Rglages