Bibliothque
Les serments et les voeux
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููู ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุนูุซูู ูุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุฑูููุญู ุจููู ู ูุณูููู ูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุฅูุณูุญูุงููุ ุณูู ูุนูุชู ุนูู ูุฑูู ุจููู ู ูููู ููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูุนููุฏู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููุงูู ุจูููููู ูุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูุถูููู ุธูููุฑููู ุฅูููู ููุจููุฉู ู ููู ุฃูุฏูู ู ููู ูุงูู ุฅูุฐู ููุงูู ูุฃูุตูุญูุงุจููู โ"โ ุฃูุชูุฑูุถููููู ุฃููู ุชูููููููุง ุฑูุจูุนู ุฃููููู ุงููุฌููููุฉู โ"โโ.โ ููุงูููุง ุจููููโ.โ ููุงูู โ"โ ุฃูููููู ู ุชูุฑูุถูููุง ุฃููู ุชูููููููุง ุซูููุซู ุฃููููู ุงููุฌููููุฉู โ"โโ.โ ููุงูููุง ุจููููโ.โ ููุงูู โ"โ ููููุงูููุฐูู ููููุณู ู ูุญูู ููุฏู ุจูููุฏูููุ ุฅููููู ูุฃูุฑูุฌูู ุฃููู ุชูููููููุง ููุตููู ุฃููููู ุงููุฌููููุฉู โ"โโ.โ
J'ai รฉtรฉ informรฉ par Ahmad ibn 'Uthman, qui nous a rapportรฉ de Shurayh ibn Maslama, qui nous a rapportรฉ de Ibrahim, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abu Ishaq, qui a entendu 'Amr ibn Maymun dire : 'Abdullah ibn Mas'ud (qu'Allah soit satisfait de lui) m'a rapportรฉ que, alors que le Messager d'Allah (๏ทบ) appuyait son dos contre une tente en cuir yรฉmรฉnite, il dit ร ses compagnons : ยซ Accepteriez-vous d'รชtre le quart des habitants du Paradis ? ยป Ils rรฉpondirent : ยซ Oui. ยป Il dit : ยซ N'accepteriez-vous pas d'รชtre le tiers des habitants du Paradis ? ยป Ils rรฉpondirent : ยซ Oui. ยป Il dit : ยซ Par Celui qui dรฉtient l'รขme de Muhammad dans Sa main, j'espรจre que vous serez la moitiรฉ des habitants du Paradis. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูููู ูุฉูุ ุนููู ู ูุงููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏูุ ุฃูููู ุฑูุฌููุงูุ ุณูู ูุนู ุฑูุฌููุงูุ ููููุฑูุฃู โ {โูููู ูููู ุงูููููู ุฃูุญูุฏูโ} โ ููุฑูุฏููุฏูููุงุ ููููู ููุง ุฃูุตูุจูุญู ุฌูุงุกู ุฅูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฐูููุฑู ุฐููููู ููููุ ููููุฃูููู ุงูุฑููุฌููู ููุชูููุงูููููุง ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ููุงูููุฐูู ููููุณูู ุจูููุฏููู ุฅููููููุง ููุชูุนูุฏููู ุซูููุซู ุงููููุฑูุขูู โ"โโ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abdullah ibn Maslama, d'aprรจs Malik, d'aprรจs 'Abd ar-Rahman ibn 'Abdullah ibn 'Abd ar-Rahman, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abou Sa'id que : un homme entendit un autre rรฉciter *ยซ Qul huwa Allahu ahad ยป* (Sourate Al-Ikhlas) en la rรฉpรฉtant. Au matin, il vint trouver le Messager d'Allah (๏ทบ) et lui en fit mention, comme si l'homme la minimisait. Le Messager d'Allah (๏ทบ) dit alors : *ยซ Par Celui qui dรฉtient mon รขme dans Sa main, elle รฉquivaut ร un tiers du Coran. ยป*
ุญูุฏููุซูููู ุฅูุณูุญูุงููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุญูุจููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ููู ููุงู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุชูุงุฏูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงูููู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ุฃูููููู ุณูู ูุนู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููู โ "โ ุฃูุชูู ูููุง ุงูุฑูููููุนู ููุงูุณููุฌููุฏูุ ููููุงูููุฐูู ููููุณูู ุจูููุฏููู ุฅููููู ูุฃูุฑูุงููู ู ู ููู ุจูุนูุฏู ุธูููุฑูู ุฅูุฐูุง ู ูุง ุฑูููุนูุชูู ู ููุฅูุฐูุง ู ูุง ุณูุฌูุฏูุชูู ู โ" โโ.โ
Ishaq m'a informรฉ, Habban nous a rapportรฉ, Hammam nous a rapportรฉ, Qatada nous a rapportรฉ, Anas ibn Malik (qu'Allah soit satisfait de lui) nous a rapportรฉ qu'il entendit le Prophรจte (๏ทบ) dire : *ยซ Accomplissez parfaitement l'inclination et la prosternation, car par Celui qui dรฉtient mon รขme dans Sa main, je vous vois derriรจre mon dos lorsque vous vous inclinez et lorsque vous vous prosternez. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูุญูุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ููููุจู ุจููู ุฌูุฑููุฑูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ููุดูุงู ู ุจููู ุฒูููุฏูุ ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงููููุ ุฃูููู ุงู ูุฑูุฃูุฉูุ ู ููู ุงูุฃูููุตูุงุฑู ุฃูุชูุชู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูุนูููุง ุฃููููุงูุฏู ููููุง ููููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ููุงูููุฐูู ููููุณูู ุจูููุฏููู ุฅููููููู ู ูุฃูุญูุจูู ุงููููุงุณู ุฅูููููู โ" โโ.โ ููุงููููุง ุซููุงูุซู ู ูุฑูุงุฑูโ.โ
Ishaq nous a rapportรฉ, Wahb ibn Jarir nous a rapportรฉ, Shu'ba nous a informรฉ, d'aprรจs Hisham ibn Zayd, d'aprรจs Anas ibn Malik que : une femme des Ansar vint trouver le Prophรจte (๏ทบ) accompagnรฉe de ses enfants. Le Prophรจte (๏ทบ) dit alors : *ยซ Par Celui qui dรฉtient mon รขme dans Sa main, vous รชtes les personnes que j'aime le plus. ยป* Il le rรฉpรฉta trois fois.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูููู ูุฉูุ ุนููู ู ูุงููููุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูุฏูุฑููู ุนูู ูุฑู ุจููู ุงููุฎูุทููุงุจู ูููููู ููุณููุฑู ููู ุฑูููุจู ููุญููููู ุจูุฃูุจูููู ููููุงูู โ "โ ุฃููุงู ุฅูููู ุงูููููู ููููููุงููู ู ุฃููู ุชูุญููููููุง ุจูุขุจูุงุฆูููู ูุ ู ููู ููุงูู ุญูุงููููุง ููููููุญููููู ุจูุงููููููุ ุฃููู ููููุตูู ูุชู โ" โโ.โ
'Abdullah ibn Maslama nous a rapportรฉ, d'aprรจs Malik, d'aprรจs Nafi', d'aprรจs 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) que : le Messager d'Allah (๏ทบ) surprit 'Umar ibn al-Khattab alors qu'il chevauchait en compagnie d'un groupe et jurait par son pรจre. Il lui dit : *ยซ Certes, Allah vous interdit de jurer par vos pรจres. Que celui qui veut jurer, jure par Allah, ou qu'il se taise. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุณูุนููุฏู ุจููู ุนูููููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ููููุจูุ ุนููู ูููููุณูุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ููุงูู ููุงูู ุณูุงููู ู ููุงูู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ุณูู ูุนูุชู ุนูู ูุฑูุ ููููููู ููุงูู ููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุฅูููู ุงูููููู ููููููุงููู ู ุฃููู ุชูุญููููููุง ุจูุขุจูุงุฆูููู ู โ"โโ.โ ููุงูู ุนูู ูุฑู ููููุงูููููู ู ูุง ุญูููููุชู ุจูููุง ู ูููุฐู ุณูู ูุนูุชู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฐูุงููุฑูุง ูููุงู ุขุซูุฑูุงโ.โ ููุงูู ู ูุฌูุงููุฏู โ{โุฃููู ุฃูุซูุฑูุฉู ู ููู ุนูููู ูโ}โ ููุฃูุซูุฑู ุนูููู ูุงโ.โ ุชูุงุจูุนููู ุนููููููู ููุงูุฒููุจูููุฏูููู ููุฅูุณูุญูุงูู ุงููููููุจูููู ุนููู ุงูุฒููููุฑููููโ.โ ููููุงูู ุงุจููู ุนูููููููุฉู ููู ูุนูู ูุฑู ุนููู ุงูุฒููููุฑูููู ุนููู ุณูุงููู ู ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ุณูู ูุนู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนูู ูุฑูโ.โ
Sa'id ibn 'Ufair nous a rapportรฉ, Ibn Wahb nous a rapportรฉ, d'aprรจs Yunus, d'aprรจs Ibn Shihab qui a dit : Salim a dit qu'Ibn 'Umar a dit : J'ai entendu 'Umar dire que le Messager d'Allah (๏ทบ) lui avait dit : *ยซ Certes, Allah vous interdit de jurer par vos pรจres. ยป* 'Umar dit : *ยซ Par Allah, je n'ai plus jurรฉ par eux depuis que j'ai entendu le Prophรจte (๏ทบ) le mentionner, ni en le faisant moi-mรชme, ni en le rapportant. ยป* Mujahid a dit : *ยซ {ou une trace de science} ยป* (Coran 4:16) signifie : *ยซ il transmet une science. ยป* 'Uqayl, az-Zubaydi et Ishaq al-Kalbi ont rapportรฉ la mรชme chose d'aprรจs az-Zuhri. Ibn 'Uyayna et Ma'mar ont dit, d'aprรจs az-Zuhri, d'aprรจs Salim, d'aprรจs Ibn 'Umar, qu'il avait entendu le Prophรจte (๏ทบ) entendre 'Umar.
ุญูุฏููุซูููุง ู ููุณูู ุจููู ุฅูุณูู ูุงุนููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ู ูุณูููู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ููููููู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ูุงู ุชูุญููููููุง ุจูุขุจูุงุฆูููู ู โ" โโ.โ
Moussa ibn Isma'il nous a rapportรฉ, 'Abd al-'Aziz ibn Muslim nous a rapportรฉ, 'Abdullah ibn Dinar nous a rapportรฉ, il a dit : J'ai entendu 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) dire que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Ne jurez pas par vos pรจres. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููููุงุจูุ ุนููู ุฃูููููุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ูููุงูุจูุฉูุ ููุงููููุงุณูู ู ุงูุชููู ููู ููููุ ุนููู ุฒูููุฏูู ูุ ููุงูู ููุงูู ุจููููู ููุฐูุง ุงููุญูููู ู ููู ุฌูุฑูู ู ููุจููููู ุงูุฃูุดูุนูุฑููููููู ููุฏูู ููุฅูุฎูุงุกูุ ูููููููุง ุนูููุฏู ุฃูุจูู ู ููุณูู ุงูุฃูุดูุนูุฑููููุ ููููุฑููุจู ุฅููููููู ุทูุนูุงู ู ููููู ููุญูู ู ุฏูุฌูุงุฌู ููุนูููุฏููู ุฑูุฌููู ู ููู ุจูููู ุชูููู ู ุงูููููู ุฃูุญูู ูุฑู ููุฃูููููู ู ููู ุงููู ูููุงูููุ ููุฏูุนูุงูู ุฅูููู ุงูุทููุนูุงู ู ููููุงูู ุฅููููู ุฑูุฃูููุชููู ููุฃููููู ุดูููุฆูุง ููููุฐูุฑูุชูููุ ููุญูููููุชู ุฃููู ูุงู ุขููููููโ.โ ููููุงูู ููู ู ูููุฃูุญูุฏููุซูููููู ุนููู ุฐูุงููุ ุฅููููู ุฃูุชูููุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ููููุฑู ู ููู ุงูุฃูุดูุนูุฑููููููู ููุณูุชูุญูู ููููู ููููุงูู โ"โ ููุงูููููู ูุงู ุฃูุญูู ูููููู ูุ ููู ูุง ุนูููุฏูู ู ูุง ุฃูุญูู ูููููู ู โ"โโ.โ ููุฃูุชููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูููููุจู ุฅูุจููู ููุณูุฃููู ุนููููุงโ.โ ููููุงูู โ"โ ุฃููููู ุงููููููุฑู ุงูุฃูุดูุนูุฑููููููู โ"โโ.โ ููุฃูู ูุฑู ููููุง ุจูุฎูู ูุณู ุฐูููุฏู ุบูุฑูู ุงูุฐููุฑููุ ููููู ููุง ุงููุทูููููููุง ููููููุง ู ูุง ุตูููุนูููุง ุญููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ูุงู ููุญูู ูููููุง ููู ูุง ุนูููุฏููู ู ูุง ููุญูู ูููููุง ุซูู ูู ุญูู ูููููุงุ ุชูุบููููููููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ููููููุ ููุงูููููู ูุงู ููููููุญู ุฃูุจูุฏูุงุ ููุฑูุฌูุนูููุง ุฅููููููู ููููููููุง ูููู ุฅููููุง ุฃูุชูููููุงูู ููุชูุญูู ูููููุง ููุญูููููุชู ุฃููู ูุงู ุชูุญูู ูููููุงุ ููู ูุง ุนูููุฏููู ู ูุง ุชูุญูู ูููููุงโ.โ ููููุงูู โ"โ ุฅููููู ููุณูุชู ุฃูููุง ุญูู ูููุชูููู ูุ ููููููููู ุงูููููู ุญูู ูููููู ูุ ููุงูููููู ูุงู ุฃูุญููููู ุนูููู ููู ูููู ููุฃูุฑูู ุบูููุฑูููุง ุฎูููุฑูุง ู ูููููุงุ ุฅููุงูู ุฃูุชูููุชู ุงูููุฐูู ูููู ุฎูููุฑู ููุชูุญููููููุชูููุง โ"โโ.โ
Qutayba nous a rapportรฉ, 'Abd al-Wahhab nous a rapportรฉ, d'aprรจs Ayyub, d'aprรจs Abou Qilaba et al-Qasim at-Tamimi, d'aprรจs Zuhdam qui a dit : Il y avait entre cette tribu de Jurm et les Ash'ariyyin une affection et une fraternitรฉ. Nous รฉtions chez Abou Moussa al-Ash'ari lorsque l'on prรฉsenta un plat contenant de la viande de poulet. Il y avait avec lui un homme des Banou Taym Allah, rouge de peau, comme s'il รฉtait des affranchis. Abou Moussa l'invita ร manger, mais l'homme dit : *ยซ Je l'ai vu manger quelque chose que j'ai en aversion, et j'ai jurรฉ de ne pas en manger. ยป* Abou Moussa lui dit : *ยซ Approche, que je te raconte une histoire ร ce sujet. Je suis venu trouver le Messager d'Allah (๏ทบ) avec un groupe des Ash'ariyyin pour lui demander des montures. Il dit : *ยซ Par Allah, je ne vous donnerai pas de montures, et je n'ai rien pour vous en donner. ยป* Puis on apporta au Messager d'Allah (๏ทบ) un butin de chameaux. Il demanda aprรจs nous et dit : *ยซ Oรน sont les hommes des Ash'ariyyin ? ยป* Il nous fit donner cinq chamelles aux bosses blanches. Lorsque nous partรฎmes, nous dรฎmes : *ยซ Nous avons fait une erreur : le Messager d'Allah (๏ทบ) a jurรฉ de ne pas nous donner de montures, alors qu'il n'avait rien pour nous en donner, puis il nous en a donnรฉ. Nous avons fait oublier son serment au Messager d'Allah (๏ทบ). Par Allah, nous ne rรฉussirons jamais. ยป* Nous retournรขmes vers lui et lui dรฎmes : *ยซ Nous sommes venus te demander des montures, et tu as jurรฉ de ne pas nous en donner, alors que tu n'avais rien pour nous en donner. ยป* Il dit : *ยซ Ce n'est pas moi qui vous ai donnรฉ des montures, mais c'est Allah qui vous les a donnรฉes. Par Allah, si je jure un serment et que je vois ensuite quelque chose de meilleur, je fais ce qui est meilleur et je me libรจre de mon serment. ยป*
ุญูุฏููุซูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุดูุงู ู ุจููู ูููุณูููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ุญูู ูููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ู ููู ุญููููู ููููุงูู ููู ุญููููููู ุจูุงููุงููุชู ููุงููุนูุฒูููโ.โ ูููููููููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงููููููโ.โ ููู ููู ููุงูู ููุตูุงุญูุจููู ุชูุนูุงูู ุฃูููุงู ูุฑูููโ.โ ููููููุชูุตูุฏูููู โ" โโ.โ
'Abdullah ibn Muhammad nous a rapportรฉ, Hisham ibn Yusuf nous a rapportรฉ, Ma'mar nous a informรฉ, d'aprรจs az-Zuhri, d'aprรจs Humayd ibn 'Abd ar-Rahman, d'aprรจs Abou Hourayra (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Celui qui jure et dit dans son serment : ยซ Par al-Lat et al-'Uzza ยป, qu'il dise : ยซ Il n'y a de divinitรฉ qu'Allah. ยป Et celui qui dit ร son compagnon : ยซ Viens, je vais jouer aux dรฉs avec toi ยป, qu'il fasse une aumรดne. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููููููุซูุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุงุตูุทูููุนู ุฎูุงุชูู ูุง ู ููู ุฐูููุจู ููููุงูู ููููุจูุณูููุ ููููุฌูุนููู ููุตูููู ููู ุจูุงุทููู ูููููููุ ููุตูููุนู ุงููููุงุณู ุฎูููุงุชููู ู ุซูู ูู ุฅูููููู ุฌูููุณู ุนูููู ุงููู ูููุจูุฑู ููููุฒูุนูููุ ููููุงูู โ"โ ุฅููููู ููููุชู ุฃูููุจูุณู ููุฐูุง ุงููุฎูุงุชูู ู ููุฃูุฌูุนููู ููุตูููู ู ููู ุฏูุงุฎููู โ"โโ.โ ููุฑูู ูู ุจููู ุซูู ูู ููุงูู โ"โ ููุงูููููู ูุงู ุฃูููุจูุณููู ุฃูุจูุฏูุง โ"โโ.โ ููููุจูุฐู ุงููููุงุณู ุฎูููุงุชููู ูููู ูโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Qutayba, qui nous a rapportรฉ d'aprรจs Al-Layth, d'aprรจs Nรขfi', d'aprรจs Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) que le Messager d'Allah (๏ทบ) s'รฉtait fait fabriquer un anneau en or et le portait, en plaรงant son chaton ร l'intรฉrieur de sa paume. Les gens se mirent alors ร fabriquer des anneaux. Puis, un jour, il s'assit sur le minbar, l'รดta et dit : ยซ J'avais l'habitude de porter cet anneau et de placer son chaton ร l'intรฉrieur. ยป Il le jeta ensuite et dit : ยซ Par Allah, je ne le porterai plus jamais. ยป Les gens jetรจrent alors leurs anneaux.