Bibliothque
Le Mariage (Kitab Al-Nikah)
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฌูุฑููุฑูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ุนููู ุนูููููู ูุฉูุ ููุงูู ุฅููููู ูุฃูู ูุดูู ู ูุนู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูุนููุฏู ุจูู ูููู ุฅูุฐู ูููููููู ุนูุซูู ูุงูู ููุงุณูุชูุฎููุงููู ููููู ููุง ุฑูุฃูู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุฃููู ููููุณูุชู ูููู ุญูุงุฌูุฉู ููุงูู ููู ุชูุนูุงูู ููุง ุนูููููู ูุฉู ููุฌูุฆูุชู ููููุงูู ูููู ุนูุซูู ูุงูู ุฃููุงู ููุฒููููุฌููู ููุง ุฃูุจูุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจูุฌูุงุฑูููุฉู ุจูููุฑู ููุนูููููู ููุฑูุฌูุนู ุฅููููููู ู ููู ููููุณููู ู ูุง ููููุชู ุชูุนูููุฏู ููููุงูู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ููุฆููู ููููุชู ุฐูุงูู ููููุฏู ุณูู ูุนูุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููู โ "โ ู ููู ุงุณูุชูุทูุงุนู ู ูููููู ู ุงููุจูุงุกูุฉู ููููููุชูุฒููููุฌู ููุฅูููููู ุฃูุบูุถูู ููููุจูุตูุฑู ููุฃูุญูุตููู ููููููุฑูุฌู ููู ููู ููู ู ููุณูุชูุทูุนู ู ูููููู ู ููุนููููููู ุจูุงูุตููููู ู ููุฅูููููู ูููู ููุฌูุงุกู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Uthmรขn ibn Abรฎ Shaybah, nous a rapportรฉ Jarรฎr, d'aprรจs Al-A'mash, d'aprรจs Ibrรขhรฎm, d'aprรจs 'Alqamah qui dit : Je marchais avec 'Abd Allah ibn Mas'รปd ร Minรข lorsqu'il fut rejoint par 'Uthmรขn qui s'isola avec lui. Voyant qu'il n'avait pas besoin de moi, 'Abd Allah me dit : Viens, รด 'Alqamah. Je m'approchai alors, et 'Uthmรขn lui dit : ร Abรป 'Abd al-Raแธฅmรขn, ne devrions-nous pas te marier ร une jeune vierge, afin que tu retrouves peut-รชtre la vigueur de ta jeunesse ? 'Abd Allah rรฉpondit : Si tu dis cela, j'ai entendu le Messager d'Allah (๏ทบ) dire : ยซ Que celui d'entre vous qui en a les moyens se marie, car cela est plus ร mรชme de baisser le regard et de prรฉserver la chastetรฉ. Quant ร celui qui n'en a pas les moyens, qu'il jeรปne, car le jeรปne est pour lui un bouclier. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุณูุฏููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญููููุ - ููุนูููู ุงุจููู ุณูุนููุฏู - ุญูุฏููุซูููู ุนูุจูููุฏู ุงููููููุ ุญูุฏููุซูููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุชูููููุญู ุงููููุณูุงุกู ูุฃูุฑูุจูุนู ููู ูุงููููุง ููููุญูุณูุจูููุง ููููุฌูู ูุงููููุง ููููุฏููููููุง ููุงุธูููุฑู ุจูุฐูุงุชู ุงูุฏููููู ุชูุฑูุจูุชู ููุฏูุงูู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Musaddad, nous a rapportรฉ Yaแธฅyรข (c'est-ร -dire Ibn Sa'รฎd), nous a rapportรฉ 'Ubayd Allah, nous a rapportรฉ Sa'รฎd ibn Abรฎ Sa'รฎd, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abรป Hurayrah, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : ยซ On รฉpouse les femmes pour quatre raisons : pour leur richesse, pour leur lignรฉe, pour leur beautรฉ et pour leur religion. Choisis donc celle qui est pieuse, sinon tu seras perdant. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุญูููุจูููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุณูุงููู ู ุจููู ุฃูุจูู ุงููุฌูุนูุฏูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ููุงูู ููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุฃูุชูุฒููููุฌูุชู โ"โ โ.โ ููููุชู ููุนูู ู โ.โ ููุงูู โ"โ ุจูููุฑูุง ุฃูู ู ุซููููุจูุง โ"โ โ.โ ููููููุชู ุซููููุจูุง โ.โ ููุงูู โ"โ ุฃููููุงู ุจูููุฑู ุชููุงูุนูุจูููุง ููุชููุงูุนูุจููู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Aแธฅmad ibn แธคanbal, nous a rapportรฉ Abรป Mu'รขwiyah, nous a informรฉ Al-A'mash, d'aprรจs Sรขlim ibn Abรฎ al-Ja'd, d'aprรจs Jรขbir ibn 'Abd Allah qui dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) me demanda : ยซ T'es-tu mariรฉ ? ยป Je rรฉpondis : Oui. Il demanda : ยซ ร une vierge ou ร une femme dรฉjร mariรฉe ? ยป Je rรฉpondis : ร une femme dรฉjร mariรฉe. Il dit : ยซ Pourquoi pas une vierge, avec qui tu aurais pu jouer et qui aurait jouรฉ avec toi ? ยป
ููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ููุชูุจู ุฅูููููู ุญูุณููููู ุจููู ุญูุฑูููุซู ุงููู ูุฑูููุฒูููู ุญูุฏููุซูููุง ุงููููุถููู ุจููู ู ููุณููุ ุนููู ุงููุญูุณููููู ุจููู ููุงููุฏูุ ุนููู ุนูู ูุงุฑูุฉู ุจููู ุฃูุจูู ุญูููุตูุฉูุ ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ููุงูู ุฌูุงุกู ุฑูุฌููู ุฅูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู ุฅูููู ุงู ูุฑูุฃูุชูู ูุงู ุชูู ูููุนู ููุฏู ูุงูู ูุณู โ.โ ููุงูู โ"โ ุบูุฑููุจูููุง โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุฎูุงูู ุฃููู ุชูุชูุจูุนูููุง ููููุณูู โ.โ ููุงูู โ"โ ููุงุณูุชูู ูุชูุนู ุจูููุง โ"โ โ.โ
Abรป Dรขwรปd dit : แธคusayn ibn แธคurayth al-Marwazรฎ m'a รฉcrit pour me rapporter que Al-Faแธl ibn Mรปsรข nous a rapportรฉ, d'aprรจs Al-แธคusayn ibn Wรขqid, d'aprรจs 'Umรขrah ibn Abรฎ แธคafแนฃah, d'aprรจs 'Ikrimah, d'aprรจs Ibn 'Abbรขs qui dit : Un homme vint trouver le Prophรจte (๏ทบ) et dit : Ma femme ne repousse pas la main de celui qui la touche. Il dit : ยซ Rรฉpudie-la. ยป L'homme dit : J'ai peur que mon รขme ne la suive. Il dit : ยซ Alors, profite d'elle. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุฒููุฏู ุจููู ููุงุฑููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุณูุชูููู ู ุจููู ุณูุนููุฏู ุงุจููู ุฃูุฎูุชูุ ู ูููุตููุฑู ุจููู ุฒูุงุฐูุงูู ุนููู ู ูููุตููุฑูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุฒูุงุฐูุงูู - ุนููู ู ูุนูุงููููุฉู ุจููู ููุฑููุฉูุ ุนููู ู ูุนููููู ุจููู ููุณูุงุฑูุ ููุงูู ุฌูุงุกู ุฑูุฌููู ุฅูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู ุฅููููู ุฃูุตูุจูุชู ุงู ูุฑูุฃูุฉู ุฐูุงุชู ุญูุณูุจู ููุฌูู ูุงูู ููุฅููููููุง ูุงู ุชูููุฏู ุฃูููุฃูุชูุฒููููุฌูููุง ููุงูู โ"โ ูุงู โ"โ โ.โ ุซูู ูู ุฃูุชูุงูู ุงูุซููุงููููุฉู ููููููุงูู ุซูู ูู ุฃูุชูุงูู ุงูุซููุงููุซูุฉู ููููุงูู โ"โ ุชูุฒููููุฌููุง ุงููููุฏููุฏู ุงูููููููุฏู ููุฅููููู ู ูููุงุซูุฑู ุจูููู ู ุงูุฃูู ูู ู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Aแธฅmad ibn Ibrรขhรฎm, nous a rapportรฉ Yazรฎd ibn Hรขrรปn, nous a informรฉ Mustalim ibn Sa'รฎd, neveu de Manแนฃรปr ibn Zรขdhรขn, d'aprรจs Manแนฃรปr (c'est-ร -dire Ibn Zรขdhรขn), d'aprรจs Mu'รขwiyah ibn Qurrah, d'aprรจs Ma'qil ibn Yasรขr qui dit : Un homme vint trouver le Prophรจte (๏ทบ) et dit : J'ai trouvรฉ une femme de noble lignรฉe et de grande beautรฉ, mais elle ne peut pas avoir d'enfants. Dois-je l'รฉpouser ? Il dit : ยซ Non. ยป Puis il revint une deuxiรจme fois, et il le lui interdit ร nouveau. Puis il revint une troisiรจme fois, et il dit : ยซ รpousez les femmes aimantes et fรฉcondes, car je serai fier de votre nombre face aux autres nations. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุงูุชููููู ููููุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญููููุ ุนููู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ุงูุฃูุฎูููุณูุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุดูุนูููุจูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฌูุฏููููุ ุฃูููู ู ูุฑูุซูุฏู ุจููู ุฃูุจูู ู ูุฑูุซูุฏู ุงููุบููููููููุ ููุงูู ููุญูู ููู ุงูุฃูุณูุงุฑูู ุจูู ููููุฉู ููููุงูู ุจูู ููููุฉู ุจูุบูููู ููููุงูู ููููุง ุนูููุงูู ููููุงููุชู ุตูุฏููููุชููู ููุงูู ุฌูุฆูุชู ุฅูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูููููุญู ุนูููุงูู ููุงูู ููุณูููุชู ุนููููู ููููุฒูููุชู โ {โ ููุงูุฒููุงููููุฉู ูุงู ููููููุญูููุง ุฅููุงูู ุฒูุงูู ุฃููู ู ูุดูุฑููู โ} โ ููุฏูุนูุงููู ููููุฑูุฃูููุง ุนูููููู ููููุงูู โ"โ ูุงู ุชูููููุญูููุง โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Ibrรขhรฎm ibn Muแธฅammad al-Taymรฎ, nous a rapportรฉ Yaแธฅyรข, d'aprรจs 'Ubayd Allah ibn al-Akhnas, d'aprรจs 'Amr ibn Shu'ayb, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs son grand-pรจre, que Marthad ibn Abรฎ Marthad al-Ghanawรฎ transportait les prisonniers ร La Mecque. Il y avait ร La Mecque une prostituรฉe nommรฉe 'Anรขq, qui รฉtait son amie. Il vint trouver le Prophรจte (๏ทบ) et dit : ร Messager d'Allah, dois-je รฉpouser 'Anรขq ? Il garda le silence, puis ce verset fut rรฉvรฉlรฉ : *ยซ La fornicatrice n'รฉpousera qu'un fornicateur ou un associateur ยป* (Sourate 24, verset 3). Il l'appela alors, lui rรฉcita le verset et dit : ยซ Ne l'รฉpouse pas. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุณูุฏููุฏูุ ููุฃูุจูู ู ูุนูู ูุฑู ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููููุงุฑูุซูุ ุนููู ุญูุจููุจูุ ุญูุฏููุซูููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุดูุนูููุจูุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุงููู ูููุจูุฑููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ูุงู ููููููุญู ุงูุฒููุงููู ุงููู ูุฌููููุฏู ุฅููุงูู ู ูุซููููู โ" โ โ.โ ููููุงูู ุฃูุจูู ู ูุนูู ูุฑู ุญูุฏููุซูููู ุญูุจููุจู ุงููู ูุนููููู ู ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุดูุนูููุจู โ.โ
Nous a rapportรฉ Musaddad et Abรป Ma'mar qui ont dit : Nous a rapportรฉ 'Abd al-Wรขrith, d'aprรจs แธคabรฎb, m'a rapportรฉ 'Amr ibn Shu'ayb, d'aprรจs Sa'รฎd al-Maqburรฎ, d'aprรจs Abรป Hurayrah qui dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Le fornicateur fouettรฉ n'รฉpousera qu'une femme semblable ร lui. ยป Abรป Ma'mar a dit : M'a rapportรฉ แธคabรฎb al-Mu'allim, d'aprรจs 'Amr ibn Shu'ayb.
ุญูุฏููุซูููุง ูููููุงุฏู ุจููู ุงูุณููุฑููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุซูุฑูุ ุนููู ู ูุทูุฑููููุ ุนููู ุนูุงู ูุฑูุ ุนููู ุฃูุจูู ุจูุฑูุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ู ููุณููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ู ููู ุฃูุนูุชููู ุฌูุงุฑูููุชููู ููุชูุฒููููุฌูููุง ููุงูู ูููู ุฃูุฌูุฑูุงูู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Hannรขd ibn al-Sarรฎ, nous a rapportรฉ 'Abthar, d'aprรจs Muแนญarrif, d'aprรจs 'รmir, d'aprรจs Abรป Burdah, d'aprรจs Abรป Mรปsรข qui dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Celui qui affranchit sa servante et l'รฉpouse aura une double rรฉcompense. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ุนูููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฃูุจูู ุนูููุงููุฉูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ููุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ุตูููููุจูุ ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงููููุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูุนูุชููู ุตููููููุฉู ููุฌูุนููู ุนูุชูููููุง ุตูุฏูุงููููุง โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Amr ibn 'Awn, nous a informรฉ Abรป 'Awรขnah, d'aprรจs Qatรขdah et 'Abd al-'Azรฎz ibn แนขuhayb, d'aprรจs Anas ibn Mรขlik que le Prophรจte (๏ทบ) affranchit แนขafiyyah et fit de son affranchissement sa dot.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูููู ูุฉูุ ุนููู ู ูุงููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ุนููู ุณูููููู ูุงูู ุจููู ููุณูุงุฑูุ ุนููู ุนูุฑูููุฉูุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ุฒูููุฌู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ููุญูุฑูู ู ู ููู ุงูุฑููุถูุงุนูุฉู ู ูุง ููุญูุฑูู ู ู ููู ุงูููููุงูุฏูุฉู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abd Allah ibn Maslamah, d'aprรจs Mรขlik, d'aprรจs 'Abd Allah ibn Dรฎnรขr, d'aprรจs Sulaymรขn ibn Yasรขr, d'aprรจs 'Urwah, d'aprรจs 'ร'ishah, รฉpouse du Prophรจte (๏ทบ), que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : ยซ Est interdit par l'allaitement ce qui est interdit par la filiation. ยป