Bibliothque
Le Divorce (Kitab Al-Talaq)
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุตูุงููุญูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ููููุจูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ู ูุฎูุฑูู ูุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุงููู ูุบููุฑูุฉู ุจููู ุงูุถููุญููุงููุ ููููููู ุฃูุฎูุจูุฑูุชูููู ุฃูู ูู ุญููููู ู ุจูููุชู ุฃูุณูููุฏูุ ุนููู ุฃูู ููููุงุ ุฃูููู ุฒูููุฌูููุงุ ุชูููููููู ููููุงููุชู ุชูุดูุชูููู ุนูููููููููุง ููุชูููุชูุญููู ุจูุงููุฌููุงูุกู - ููุงูู ุฃูุญูู ูุฏู ุงูุตููููุงุจู ุจูููุญููู ุงููุฌููุงูุกู - ููุฃูุฑูุณูููุชู ู ููููุงูุฉู ููููุง ุฅูููู ุฃูู ูู ุณูููู ูุฉู ููุณูุฃูููุชูููุง ุนููู ููุญููู ุงููุฌููุงูุกู ููููุงููุชู ูุงู ุชูููุชูุญูููู ุจููู ุฅููุงูู ู ููู ุฃูู ูุฑู ูุงู ุจูุฏูู ู ููููู ููุดูุชูุฏูู ุนููููููู ููุชูููุชูุญูููููู ุจูุงูููููููู ููุชูู ูุณูุญูููููู ุจูุงููููููุงุฑู โ.โ ุซูู ูู ููุงููุชู ุนูููุฏู ุฐููููู ุฃูู ูู ุณูููู ูุฉู ุฏูุฎููู ุนูููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุญูููู ุชูููููููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉู ููููุฏู ุฌูุนูููุชู ุนูููู ุนูููููู ุตูุจูุฑูุง ููููุงูู โ"โ ู ูุง ููุฐูุง ููุง ุฃูู ูู ุณูููู ูุฉู โ"โ โ.โ ููููููุชู ุฅููููู ูุง ูููู ุตูุจูุฑู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ููููุณู ููููู ุทููุจู โ.โ ููุงูู โ"โ ุฅูููููู ููุดูุจูู ุงููููุฌููู ูููุงู ุชูุฌูุนูููููู ุฅููุงูู ุจูุงูููููููู ููุชูููุฒูุนูููููู ุจูุงููููููุงุฑู ูููุงู ุชูู ูุชูุดูุทูู ุจูุงูุทูููุจู ูููุงู ุจูุงููุญููููุงุกู ููุฅูููููู ุฎูุถูุงุจู โ"โ โ.โ ููุงููุชู ููููุชู ุจูุฃูููู ุดูููุกู ุฃูู ูุชูุดูุทู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ููุงูู โ"โ ุจูุงูุณููุฏูุฑู ุชูุบููููููููู ุจููู ุฑูุฃูุณููู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Sรขlih, nous a rapportรฉ Ibn Wahb, m'a informรฉ Makhrama, d'aprรจs son pรจre, qui a dit : j'ai entendu al-Mughรฎra ibn ad-Dahhรขk dire : m'a informรฉe Umm Hakรฎm bint Usayd, d'aprรจs sa mรจre, que son mari รฉtait dรฉcรฉdรฉ alors qu'elle souffrait des yeux et se parait de khรดl de jalรข' โ Ahmad a dit : *ยซ la bonne version est 'avec le khรดl de jalรข'' ยป* โ. Elle envoya donc sa servante chez Umm Salama pour l'interroger ร ce sujet. Umm Salama rรฉpondit : *ยซ Ne te pare pas de ce khรดl, sauf en cas de nรฉcessitรฉ absolue qui te pรจse, et alors tu te pareras la nuit et l'effaceras le jour. ยป* Puis Umm Salama dit : *ยซ Le Messager d'Allah (๏ทบ) entra chez moi lorsque Abรป Salama รฉtait dรฉcรฉdรฉ, alors que j'avais mis du sabir (aloรจs) sur mes yeux. Il demanda : 'Qu'est-ce que cela, รด Umm Salama ?' Je rรฉpondis : 'Ce n'est que du sabir, รด Messager d'Allah, il ne contient pas de parfum.' Il dit : 'Il donne de l'รฉclat au visage, ne l'applique que la nuit et l'enlรจve le jour. Ne te parfume ni avec du parfum ni avec du hennรฉ, car c'est une teinture.' ยป* Elle dit : *ยซ Je demandai : 'Avec quoi me coiffer alors, รด Messager d'Allah ?' Il rรฉpondit : 'Avec du sidr (jujubier), tu en envelopperas ta tรชte.' ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููู ูุงูู ุจููู ุฏูุงููุฏู ุงููู ูููุฑููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุงุจููู ููููุจูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ูููููุณูุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุญูุฏููุซูููู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุชูุจูุฉูุ ุฃูููู ุฃูุจูุงููุ ููุชูุจู ุฅูููู ุนูู ูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุงูุฃูุฑูููู ู ุงูุฒููููุฑูููู ููุฃูู ูุฑููู ุฃููู ููุฏูุฎูููุ ุนูููู ุณูุจูููุนูุฉู ุจูููุชู ุงููุญูุงุฑูุซู ุงูุฃูุณูููู ููููุฉู ููููุณูุฃูููููุง ุนููู ุญูุฏููุซูููุง ููุนูู ููุง ููุงูู ููููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุญูููู ุงุณูุชูููุชูุชููู ููููุชูุจู ุนูู ูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุฅูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุชูุจูุฉู ููุฎูุจูุฑููู ุฃูููู ุณูุจูููุนูุฉู ุฃูุฎูุจูุฑูุชููู ุฃููููููุง ููุงููุชู ุชูุญูุชู ุณูุนูุฏู ุงุจููู ุฎูููููุฉู - ูููููู ู ููู ุจูููู ุนูุงู ูุฑู ุจููู ููุคูููู ูููููู ู ูู ูููู ุดูููุฏู ุจูุฏูุฑูุง - ููุชูููููููู ุนูููููุง ููู ุญูุฌููุฉู ุงููููุฏูุงุนู ูููููู ุญูุงู ููู ููููู ู ุชูููุดูุจู ุฃููู ููุถูุนูุชู ุญูู ูููููุง ุจูุนูุฏู ููููุงุชููู ููููู ููุง ุชูุนููููุชู ู ููู ููููุงุณูููุง ุชูุฌูู ููููุชู ููููุฎูุทููุงุจู ููุฏูุฎููู ุนูููููููุง ุฃูุจูู ุงูุณููููุงุจููู ุจููู ุจูุนููููู - ุฑูุฌููู ู ููู ุจูููู ุนูุจูุฏู ุงูุฏููุงุฑู - ููููุงูู ููููุง ู ูุง ููู ุฃูุฑูุงูู ู ูุชูุฌูู ููููุฉู ููุนูููููู ุชูุฑูุชูุฌูููู ุงููููููุงุญู ุฅูููููู ููุงูููููู ู ูุง ุฃูููุชู ุจูููุงููุญู ุญูุชููู ุชูู ูุฑูู ุนููููููู ุฃูุฑูุจูุนูุฉู ุฃูุดูููุฑู ููุนูุดูุฑู โ.โ ููุงููุชู ุณูุจูููุนูุฉู ููููู ููุง ููุงูู ููู ุฐููููู ุฌูู ูุนูุชู ุนูููููู ุซูููุงุจูู ุญูููู ุฃูู ูุณูููุชู ููุฃูุชูููุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุณูุฃูููุชููู ุนููู ุฐููููู ููุฃูููุชูุงููู ุจูุฃููููู ููุฏู ุญูููููุชู ุญูููู ููุถูุนูุชู ุญูู ูููู ููุฃูู ูุฑูููู ุจูุงูุชููุฒููููุฌู ุฅููู ุจูุฏูุง ููู โ.โ ููุงูู ุงุจููู ุดูููุงุจู ูููุงู ุฃูุฑูู ุจูุฃูุณูุง ุฃููู ุชูุชูุฒููููุฌู ุญูููู ููุถูุนูุชู ููุฅููู ููุงููุชู ููู ุฏูู ูููุง ุบูููุฑู ุฃูููููู ูุงู ููููุฑูุจูููุง ุฒูููุฌูููุง ุญูุชููู ุชูุทูููุฑู โ.โ
Nous a rapportรฉ Sulaymรขn ibn Dรขwรปd al-Mahrรฎ, nous a informรฉ Ibn Wahb, m'a informรฉ Yรปnus, d'aprรจs Ibn Shihรขb, m'a rapportรฉ 'Ubaydullah ibn 'Abdullah ibn 'Utba, que son pรจre รฉcrivit ร 'Umar ibn 'Abdullah ibn al-Arqam az-Zuhrรฎ pour lui ordonner d'entrer chez Subay'a bint al-Hรขrith al-Aslamiyya et de l'interroger sur son rรฉcit et sur ce que le Messager d'Allah (๏ทบ) lui avait dit lorsqu'elle l'avait consultรฉ. 'Umar ibn 'Abdullah รฉcrivit ร 'Abdullah ibn 'Utba pour l'informer que Subay'a lui avait racontรฉ qu'elle รฉtait l'รฉpouse de Sa'd ibn Khawla โ qui รฉtait des Banรป 'รmir ibn Lu'ayy et faisait partie des combattants de Badr โ et qu'il รฉtait dรฉcรฉdรฉ lors du Pรจlerinage d'Adieu alors qu'elle รฉtait enceinte. Peu aprรจs sa mort, elle accoucha. Lorsqu'elle fut remise de ses couches, elle se para pour les prรฉtendants. Abรป as-Sanรขbil ibn Ba'kak โ un homme des Banรป 'Abd ad-Dรขr โ entra chez elle et lui dit : *ยซ Pourquoi te vois-je parรฉe ? Espรจres-tu te remarier ? Par Allah, tu ne te marieras pas avant que quatre mois et dix jours ne soient passรฉs. ยป* Subay'a dit : *ยซ Lorsque j'entendis cela, je rassemblai mes vรชtements le soir mรชme et me rendis chez le Messager d'Allah (๏ทบ) pour l'interroger ร ce sujet. Il me donna alors la fatwa que j'รฉtais licite [au mariage] dรจs que j'avais accouchรฉ, et m'ordonna de me remarier si je le souhaitais. ยป* Ibn Shihรขb dit : *ยซ Je ne vois pas d'inconvรฉnient ร ce qu'elle se marie aprรจs avoir accouchรฉ, mรชme si elle est encore dans son sang, ร condition que son รฉpoux ne la touche pas avant qu'elle ne soit purifiรฉe. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ููู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููุนููุงูุกูุ - ููุงูู ุนูุซูู ูุงูู ุญูุฏููุซูููุง ููููุงูู ุงุจููู ุงููุนููุงูุกูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง - ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ู ูุณูููู ูุ ุนููู ู ูุณูุฑููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ู ููู ุดูุงุกู ูุงูุนูููุชููู ูุฃูููุฒูููุชู ุณููุฑูุฉู ุงููููุณูุงุกู ุงููููุตูุฑูู ุจูุนูุฏู ุงูุฃูุฑูุจูุนูุฉู ุงูุฃูุดูููุฑู ููุนูุดูุฑูุง โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Uthmรขn ibn Abรฎ Shayba et Muhammad ibn al-'Alรข' โ 'Uthmรขn a dit : nous a rapportรฉ, et Ibn al-'Alรข' a dit : nous a informรฉ โ Abรป Mu'รขwiya, nous a rapportรฉ al-A'mash, d'aprรจs Muslim, d'aprรจs Masrรปq, d'aprรจs 'Abdullah, qui a dit : *ยซ Si je le voulais, je pourrais le maudire : la sourate des Femmes la brรจve (an-Nisรข' al-Qusrรข) a รฉtรฉ rรฉvรฉlรฉe aprรจs les quatre mois et dix jours. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุฃูููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููู ู ุญุ ููุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุงููู ูุซูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนููููุ ุนููู ุณูุนููุฏูุ ุนููู ู ูุทูุฑูุ ุนููู ุฑูุฌูุงุกู ุจููู ุญูููููุฉูุ ุนููู ููุจููุตูุฉู ุจููู ุฐูุคูููุจูุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุงููุนูุงุตูุ ููุงูู ูุงู ุชูููุจูุณููุง ุนูููููููุง ุณููููุชููู - ููุงูู ุงุจููู ุงููู ูุซููููู ุณููููุฉู ููุจููููููุง - ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนูุฏููุฉู ุงููู ูุชููููููู ุนูููููุง ุฃูุฑูุจูุนูุฉู ุฃูุดูููุฑู ููุนูุดูุฑู โ.โ ููุนูููู ุฃูู ูู ุงููููููุฏู โ.โ
Nous a rapportรฉ Qutayba ibn Sa'รฎd, que Muhammad ibn Ja'far leur a rapportรฉ, et nous a rapportรฉ Ibn al-Muthannรข, nous a rapportรฉ 'Abd al-A'lรข, d'aprรจs Sa'รฎd, d'aprรจs Matar, d'aprรจs Rajรข' ibn Haywa, d'aprรจs Qabรฎsa ibn Dhu'ayb, d'aprรจs 'Amr ibn al-'รs, qui a dit : *ยซ Ne nous attribuez pas faussement sa sunna ยป* โ Ibn al-Muthannรข a dit : *ยซ la sunna de notre Prophรจte (๏ทบ) ยป* โ *ยซ la 'idda de la femme dont le mari est dรฉcรฉdรฉ est de quatre mois et dix jours ยป*, c'est-ร -dire l'umm al-walad (la mรจre de l'enfant esclave).
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุณูุฏููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ุนููู ุงูุฃูุณูููุฏูุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ููุงููุชู ุณูุฆููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุฑูุฌููู ุทูููููู ุงู ูุฑูุฃูุชููู - ููุนูููู ุซููุงูุซูุง - ููุชูุฒููููุฌูุชู ุฒูููุฌูุง ุบูููุฑููู ููุฏูุฎููู ุจูููุง ุซูู ูู ุทููููููููุง ููุจููู ุฃููู ููููุงููุนูููุง ุฃูุชูุญูููู ููุฒูููุฌูููุง ุงูุฃูููููู ููุงููุชู ููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ูุงู ุชูุญูููู ูููุฃูููููู ุญูุชููู ุชูุฐูููู ุนูุณูููููุฉู ุงูุขุฎูุฑู ููููุฐูููู ุนูุณูููููุชูููุง โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Musaddad, nous a rapportรฉ Abรป Mu'รขwiya, d'aprรจs al-A'mash, d'aprรจs Ibrรขhรฎm, d'aprรจs al-Aswad, d'aprรจs 'รisha, qui a dit : *ยซ On interrogea le Messager d'Allah (๏ทบ) au sujet d'un homme qui avait rรฉpudiรฉ sa femme par trois fois, puis elle s'รฉtait mariรฉe avec un autre homme qui avait consommรฉ le mariage avec elle avant de la rรฉpudier sans avoir eu de rapports intimes avec elle. Est-elle licite pour son premier mari ? ยป* 'รisha dit : *ยซ Le Prophรจte (๏ทบ) rรฉpondit : 'Elle n'est pas licite pour le premier jusqu'ร ce qu'elle ait goรปtรฉ ร l'intimitรฉ de l'autre et qu'il ait goรปtรฉ ร la sienne.' ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุซููุฑูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ู ูููุตููุฑูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุงุฆูููุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุดูุฑูุญูุจููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ููููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูููู ุงูุฐููููุจู ุฃูุนูุธูู ู ููุงูู โ"โ ุฃููู ุชูุฌูุนููู ููููููู ููุฏููุง ูููููู ุฎููููููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููููููุชู ุซูู ูู ุฃูููู ููุงูู โ"โ ุฃููู ุชูููุชููู ููููุฏููู ู ูุฎูุงููุฉู ุฃููู ููุฃููููู ู ูุนููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููููุชู ุซูู ูู ุฃูููู ููุงูู โ"โ ุฃููู ุชูุฒูุงูููู ุญููููููุฉู ุฌูุงุฑููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููุฃูููุฒููู ุงูููููู ุชูุนูุงููู ุชูุตูุฏูููู ูููููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ {โ ููุงูููุฐูููู ูุงู ููุฏูุนูููู ู ูุนู ุงูููููู ุฅูููููุง ุขุฎูุฑู ูููุงู ููููุชูููููู ุงููููููุณู ุงูููุชูู ุญูุฑููู ู ุงูููููู ุฅููุงูู ุจูุงููุญูููู ูููุงู ููุฒูููููู โ} โ ุงูุขููุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Kathรฎr, nous a informรฉ Sufyรขn, d'aprรจs Mansรปr, d'aprรจs Abรป Wรข'il, d'aprรจs 'Amr ibn Shurahbรฎl, d'aprรจs 'Abdullah, qui dit : *ยซ Je demandai : 'ร Messager d'Allah, quel est le plus grand pรฉchรฉ ?' Il rรฉpondit : 'Que tu donnes ร Allah un associรฉ alors qu'Il t'a crรฉรฉ.' Je dis : 'Ensuite, quel est-il ?' Il rรฉpondit : 'Que tu tues ton enfant par crainte qu'il ne mange avec toi.' Je dis : 'Ensuite, quel est-il ?' Il rรฉpondit : 'Que tu commettes l'adultรจre avec l'รฉpouse de ton voisin.' ยป* Puis Allah, exaltรฉ soit-Il, fit descendre la confirmation des paroles du Prophรจte (๏ทบ) : *ยซ Ceux qui n'invoquent pas d'autre divinitรฉ avec Allah, qui ne tuent pas la vie qu'Allah a rendue sacrรฉe โ sauf ร bon droit โ et qui ne commettent pas l'adultรจre... ยป* (Coran 25:68).
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ุนููู ุญูุฌููุงุฌูุ ุนููู ุงุจููู ุฌูุฑูููุฌูุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุฃูุจูู ุงูุฒููุจูููุฑูุ ุฃูููููู ุณูู ูุนู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููููููู ุฌูุงุกูุชู ู ูุณูููููุฉู ููุจูุนูุถู ุงูุฃูููุตูุงุฑู ููููุงููุชู ุฅูููู ุณููููุฏูู ููููุฑูููููู ุนูููู ุงููุจูุบูุงุกู ููููุฒููู ููู ุฐููููู โ {โ ูููุงู ุชูููุฑููููุง ููุชูููุงุชูููู ู ุนูููู ุงููุจูุบูุงุกู โ} โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Ibrรขhรฎm, d'aprรจs Hajjรขj, d'aprรจs Ibn Jurayj, qui a dit : m'a informรฉ Abรป az-Zubayr qu'il avait entendu Jรขbir ibn 'Abdullah dire : *ยซ Musayka, une servante de certains Ansรขr, vint et dit : 'Mon maรฎtre me contraint ร la prostitution.' C'est ร ce sujet qu'Allah rรฉvรฉla : 'Et ne contraignez pas vos servantes ร la prostitution...' ยป* (Coran 24:33).
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุนูุงุฐูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูุชูู ูุฑูุ ุนููู ุฃูุจููููุ โ {โ ููู ููู ููููุฑูููููููู ููุฅูููู ุงูููููู ู ููู ุจูุนูุฏู ุฅูููุฑูุงููููููู ุบููููุฑู ุฑูุญููู ู โ} โ ููุงูู ููุงูู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุงููุญูุณููู ุบููููุฑู ููููููู ุงููู ูููุฑูููุงุชู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Ubaydullah ibn Mu'รขdh, nous a rapportรฉ Mu'tamir, d'aprรจs son pรจre, au sujet du verset : *ยซ Et quiconque les y contraint, Allah, aprรจs leur contrainte, leur sera Pardonneur, Misรฉricordieux ยป* (Coran 24:33). Il dit : *ยซ Sa'รฎd ibn Abรฎ al-Hasan a dit : 'Pardonneur pour elles des actes commis sous la contrainte.' ยป*