Bibliothque
Le Divorce (Kitab Al-Talaq)
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุณูููู ู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุดูุงู ูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุงููุญูุณูููุ ููู ุฃูู ูุฑููู ุจูููุฏููู โ.โ ููุงูู ุซููุงูุซู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muslim ibn Ibrahim : nous a rapportรฉ Hisham, d'aprรจs Qatada, d'aprรจs Al-Hasan, concernant ['l'affaire est entre tes mains']. Il dit : "Trois [divorces]."
ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุงูุณููุฑูุญูุ ููุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุจููู ุฎูุงููุฏู ุงููููููุจูููู ุฃูุจูู ุซูููุฑูุ - ููู ุขุฎูุฑูููู - ููุงูููุง ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฅูุฏูุฑููุณู ุงูุดููุงููุนููููุ ุญูุฏููุซูููู ุนูู ูููุ ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูููููู ุจููู ุดูุงููุนู ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูููููู ุจููู ุงูุณููุงุฆูุจูุ ุนููู ููุงููุนู ุจููู ุนูุฌูููุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ููุฒููุฏู ุจููู ุฑูููุงููุฉูุ ุฃูููู ุฑูููุงููุฉู ุจููู ุนูุจูุฏู ููุฒููุฏูุ ุทูููููู ุงู ูุฑูุฃูุชููู ุณูููููู ูุฉู ุงููุจูุชููุฉู ููุฃูุฎูุจูุฑู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูุฐููููู ููููุงูู ููุงูููููู ู ูุง ุฃูุฑูุฏูุชู ุฅููุงูู ููุงุญูุฏูุฉู โ.โ ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ููุงูููููู ู ูุง ุฃูุฑูุฏูุชู ุฅููุงูู ููุงุญูุฏูุฉู โ" โ โ.โ ููููุงูู ุฑูููุงููุฉู ููุงูููููู ู ูุง ุฃูุฑูุฏูุชู ุฅููุงูู ููุงุญูุฏูุฉู โ.โ ููุฑูุฏููููุง ุฅููููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุทููููููููุง ุงูุซููุงููููุฉู ููู ุฒูู ูุงูู ุนูู ูุฑู ููุงูุซููุงููุซูุฉู ููู ุฒูู ูุงูู ุนูุซูู ูุงูู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ุฃูููููููู ููููุธู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ููุขุฎูุฑููู ููููุธู ุงุจููู ุงูุณููุฑูุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ibn Al-Sarh et Ibrahim ibn Khalid Al-Kalbi Abu Thawr โ parmi d'autres โ : ils dirent : nous a rapportรฉ Muhammad ibn Idris Al-Shafi'i : m'a rapportรฉ mon oncle, Muhammad ibn 'Ali ibn Shafi', d'aprรจs 'Abdullah ibn 'Ali ibn Al-Sa'ib, d'aprรจs Nafi' ibn 'Ujayr ibn 'Abd Yazid ibn Rukanah, que Rukanah ibn 'Abd Yazid avait divorcรฉ de sa femme Suhaymah de maniรจre irrรฉvocable. Il en informa le Prophรจte (๏ทบ) et dit : "Par Allah, je n'ai voulu qu'une seule [rรฉpudiation]." Le Messager d'Allah (๏ทบ) dit : "Par Allah, tu n'as voulu qu'une seule ?" Rukanah dit : "Par Allah, je n'ai voulu qu'une seule." Le Messager d'Allah (๏ทบ) la lui rendit, puis il la rรฉpudia une deuxiรจme fois ร l'รฉpoque de 'Umar, et une troisiรจme fois ร l'รฉpoque de 'Uthman. Abu Dawud dit : "La premiรจre partie est selon la version d'Ibrahim, et la derniรจre selon celle d'Ibn Al-Sarh."
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ูููููุณู ุงููููุณูุงุฆููููุ ุฃูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุงูุฒููุจูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููู ู ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฅูุฏูุฑููุณูุ ุญูุฏููุซูููู ุนูู ูููุ ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูููููู ุนููู ุงุจููู ุงูุณููุงุฆูุจูุ ุนููู ููุงููุนู ุจููู ุนูุฌูููุฑูุ ุนููู ุฑูููุงููุฉู ุจููู ุนูุจูุฏู ููุฒููุฏูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Yunus Al-Nasa'i : nous a rapportรฉ 'Abdullah ibn Al-Zubayr, d'aprรจs Muhammad ibn Idris, qui m'a rapportรฉ de mon oncle, Muhammad ibn 'Ali, d'aprรจs Ibn Al-Sa'ib, d'aprรจs Nafi' ibn 'Ujayr, d'aprรจs Rukanah ibn 'Abd Yazid, du Prophรจte (๏ทบ), ce mรชme hadith.
ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููู ูุงูู ุจููู ุฏูุงููุฏู ุงููุนูุชููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฌูุฑููุฑู ุจููู ุญูุงุฒูู ูุ ุนููู ุงูุฒููุจูููุฑู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูููููู ุจููู ููุฒููุฏู ุจููู ุฑูููุงููุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฌูุฏููููุ ุฃูููููู ุทูููููู ุงู ูุฑูุฃูุชููู ุงููุจูุชููุฉู ููุฃูุชูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู โ"โ ู ูุง ุฃูุฑูุฏูุชู โ"โ โ.โ ููุงูู ููุงุญูุฏูุฉู โ.โ ููุงูู โ"โ ุขูููููู โ"โ โ.โ ููุงูู ุขูููููู โ.โ ููุงูู โ"โ ูููู ุนูููู ู ูุง ุฃูุฑูุฏูุชู โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ููููุฐูุง ุฃูุตูุญูู ู ููู ุญูุฏููุซู ุงุจููู ุฌูุฑูููุฌู ุฃูููู ุฑูููุงููุฉู ุทูููููู ุงู ูุฑูุฃูุชููู ุซููุงูุซูุง ูุฃููููููู ู ุฃููููู ุจูููุชููู ููููู ู ุฃูุนูููู ู ุจููู ููุญูุฏููุซู ุงุจููู ุฌูุฑูููุฌู ุฑูููุงูู ุนููู ุจูุนูุถู ุจูููู ุฃูุจูู ุฑูุงููุนู ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉู ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณู โ.โ
Nous a rapportรฉ Sulayman ibn Dawud Al-'Ataki : nous a rapportรฉ Jarir ibn Hazim, d'aprรจs Al-Zubayr ibn Sa'id, d'aprรจs 'Abdullah ibn 'Ali ibn Yazid ibn Rukanah, de son pรจre, de son grand-pรจre, qu'il avait divorcรฉ de sa femme de maniรจre irrรฉvocable. Il vint alors auprรจs du Messager d'Allah (๏ทบ) qui lui demanda : "Qu'as-tu voulu ?" Il rรฉpondit : "Une seule [rรฉpudiation]." Le Prophรจte (๏ทบ) dit : "Par Allah ?" Il rรฉpondit : "Par Allah." Le Prophรจte (๏ทบ) dit : "Ce sera selon ce que tu as voulu." Abu Dawud dit : "Ce hadith est plus authentique que celui d'Ibn Jurayj, selon lequel Rukanah aurait rรฉpudiรฉ sa femme trois fois, car ils sont de sa famille et le connaissent mieux. Quant au hadith d'Ibn Jurayj, il l'a rapportรฉ d'aprรจs certains des Banu Abi Rafi', d'aprรจs 'Ikrimah, d'aprรจs Ibn 'Abbas."
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุณูููู ู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุดูุงู ูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุฒูุฑูุงุฑูุฉู ุจููู ุฃููููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุฅูููู ุงูููููู ุชูุฌูุงููุฒู ูุฃูู ููุชูู ุนูู ููุง ููู ู ุชูุชููููููู ู ุจููู ุฃููู ุชูุนูู ููู ุจููู ููุจูู ูุง ุญูุฏููุซูุชู ุจููู ุฃูููููุณูููุง โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muslim ibn Ibrahim : nous a rapportรฉ Hisham, d'aprรจs Qatada, d'aprรจs Zurarah ibn Awfa, d'aprรจs Abu Hurayra, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : "Certes, Allah a pardonnรฉ ร ma communautรฉ ce qu'elle conรงoit en son for intรฉrieur, tant qu'elle ne le dit pas ou ne l'accomplit pas."
ุญูุฏููุซูููุง ู ููุณูู ุจููู ุฅูุณูู ูุงุนููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุงู ูููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููููุงุญูุฏูุ ููุฎูุงููุฏู ุงูุทููุญููุงููุ - ุงููู ูุนูููู - ูููููููู ู ุนููู ุฎูุงููุฏูุ ุนููู ุฃูุจูู ุชูู ููู ูุฉู ุงููููุฌูููู ููููุ ุฃูููู ุฑูุฌููุงูุ ููุงูู ูุงูู ูุฑูุฃูุชููู ููุง ุฃูุฎููููุฉู โ.โ ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุฃูุฎูุชููู ูููู โ" โ โ.โ ููููุฑููู ุฐููููู ููููููู ุนููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Musa ibn Isma'il : nous a rapportรฉ Hammad โ et aussi Abu Kamil : nous a rapportรฉ 'Abd Al-Wahid et Khalid Al-Tahhan โ tous d'aprรจs Khalid, d'aprรจs Abu Tamima Al-Hujaymi, qu'un homme dit ร sa femme : "ร ma sลur." Le Messager d'Allah (๏ทบ) dit : "Est-elle ta sลur ?" Il dรฉsapprouva cela et l'interdit.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุงููุจูุฒููุงุฒูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุนูููู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุณูููุงูู ูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุญูุฑูุจู - ุนููู ุฎูุงููุฏู ุงููุญูุฐููุงุกูุ ุนููู ุฃูุจูู ุชูู ููู ูุฉูุ ุนููู ุฑูุฌูููุ ู ููู ููููู ููู ุฃูููููู ุณูู ูุนู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุณูู ูุนู ุฑูุฌููุงูุ ููููููู ูุงูู ูุฑูุฃูุชููู โ "โ ููุง ุฃูุฎููููุฉู โ" โ โ.โ ููููููุงูู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ููุฑูููุงูู ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ุงููู ูุฎูุชูุงุฑู ุนููู ุฎูุงููุฏู ุนููู ุฃูุจูู ุนูุซูู ูุงูู ุนููู ุฃูุจูู ุชูู ููู ูุฉู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฑูููุงูู ุดูุนูุจูุฉู ุนููู ุฎูุงููุฏู ุนููู ุฑูุฌููู ุนููู ุฃูุจูู ุชูู ููู ูุฉู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Ibrahim Al-Bazzaz : nous a rapportรฉ Abu Nu'aym : nous a rapportรฉ 'Abd Al-Salam โ c'est-ร -dire Ibn Harb โ d'aprรจs Khalid Al-Hadhdha', d'aprรจs Abu Tamima, d'aprรจs un homme de sa tribu, qu'il entendit le Prophรจte (๏ทบ) entendre un homme dire ร sa femme : "ร ma sลur", et il l'en empรชcha. Abu Dawud dit : "Ce hadith a aussi รฉtรฉ rapportรฉ par 'Abd Al-'Aziz ibn Al-Mukhtar, d'aprรจs Khalid, d'aprรจs Abu 'Uthman, d'aprรจs Abu Tamima, du Prophรจte (๏ทบ). Il a รฉgalement รฉtรฉ rapportรฉ par Shu'ba, d'aprรจs Khalid, d'aprรจs un homme, d'aprรจs Abu Tamima, du Prophรจte (๏ทบ)."
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููููุงุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุดูุงู ูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุฃูููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ู ููููุฐูุจู ููุทูู ุฅููุงูู ุซููุงูุซูุง ุซูููุชูุงูู ููู ุฐูุงุชู ุงูููููู ุชูุนูุงููู ูููููููู โ{โ ุฅููููู ุณููููู ู โ}โ ูููููููููู โ {โ ุจููู ููุนููููู ููุจููุฑูููู ู ููุฐูุง โ} โ ููุจูููููู ูุง ูููู ููุณููุฑู ููู ุฃูุฑูุถู ุฌูุจููุงุฑู ู ููู ุงููุฌูุจูุงุจูุฑูุฉู ุฅูุฐู ููุฒููู ู ูููุฒููุงู ููุฃูุชููู ุงููุฌูุจููุงุฑู ููููููู ูููู ุฅูููููู ููุฒููู ููุง ููููุง ุฑูุฌููู ู ูุนููู ุงู ูุฑูุฃูุฉู ูููู ุฃูุญูุณููู ุงููููุงุณู ููุงูู ููุฃูุฑูุณููู ุฅููููููู ููุณูุฃููููู ุนูููููุง ููููุงูู ุฅููููููุง ุฃูุฎูุชูู โ.โ ููููู ููุง ุฑูุฌูุนู ุฅูููููููุง ููุงูู ุฅูููู ููุฐูุง ุณูุฃูููููู ุนููููู ููุฃูููุจูุฃูุชููู ุฃูููููู ุฃูุฎูุชูู ููุฅูููููู ููููุณู ุงููููููู ู ู ูุณูููู ู ุบูููุฑูู ููุบูููุฑููู ููุฅูููููู ุฃูุฎูุชูู ููู ููุชูุงุจู ุงูููููู ูููุงู ุชูููุฐููุจููููู ุนูููุฏููู โ"โ โ.โ ููุณูุงูู ุงููุญูุฏููุซู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ุฑูููู ููุฐูุง ุงููุฎูุจูุฑู ุดูุนูููุจู ุจููู ุฃูุจูู ุญูู ูุฒูุฉู ุนููู ุฃูุจูู ุงูุฒููููุงุฏู ุนููู ุงูุฃูุนูุฑูุฌู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุญููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Al-Muthanna : nous a rapportรฉ 'Abd Al-Wahhab : nous a rapportรฉ Hisham, d'aprรจs Muhammad, d'aprรจs Abu Hurayra, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : "Ibrahim (Abraham) (๏ทบ) n'a jamais menti, sauf en trois occasions : deux pour la cause d'Allah, lorsqu'il dit : {Je suis malade} [37:89] et lorsqu'il dit : {C'est leur aรฎnรฉ qui l'a fait} [21:63]. Et alors qu'il voyageait dans le pays d'un tyran, il s'arrรชta dans un lieu. On vint informer le tyran qu'un homme s'รฉtait installรฉ lร avec une femme, la plus belle des gens. Il l'envoya chercher et l'interrogea ร son sujet. Ibrahim rรฉpondit : 'C'est ma sลur.' Lorsqu'il revint vers elle, il lui dit : 'Cet homme m'a interrogรฉ ร ton sujet, et je lui ai dit que tu es ma sลur. Il n'y a aujourd'hui de musulman que toi et moi, et tu es ma sลur selon le Livre d'Allah. Ne me dรฉmentis donc pas auprรจs de lui.'" Puis le hadith est poursuivi. Abu Dawud dit : "Ce rรฉcit a รฉtรฉ rapportรฉ par Shu'ayb ibn Abi Hamza, d'aprรจs Abu Al-Zinad, d'aprรจs Al-A'raj, d'aprรจs Abu Hurayra, du Prophรจte (๏ทบ), dans un sens similaire."
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ููู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููุนููุงูุกูุ - ุงููู ูุนูููู - ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฅูุฏูุฑููุณูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฅูุณูุญูุงููุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุนูุทูุงุกูุ - ููุงูู ุงุจููู ุงููุนููุงูุกู ุงุจููู ุนูููููู ูุฉู ุจููู ุนููููุงุดู - ุนููู ุณูููููู ูุงูู ุจููู ููุณูุงุฑูุ ุนููู ุณูููู ูุฉู ุจููู ุตูุฎูุฑูุ - ููุงูู ุงุจููู ุงููุนููุงูุกู ุงููุจูููุงุถูููู - ููุงูู ููููุชู ุงู ูุฑูุฃู ุฃูุตููุจู ู ููู ุงููููุณูุงุกู ู ูุง ูุงู ููุตููุจู ุบูููุฑูู ููููู ููุง ุฏูุฎููู ุดูููุฑู ุฑูู ูุถูุงูู ุฎูููุชู ุฃููู ุฃูุตููุจู ู ููู ุงู ูุฑูุฃูุชูู ุดูููุฆูุง ููุชูุงุจูุนู ุจูู ุญูุชููู ุฃูุตูุจูุญู ููุธูุงููุฑูุชู ู ูููููุง ุญูุชููู ููููุณูููุฎู ุดูููุฑู ุฑูู ูุถูุงูู ููุจูููููู ูุง ูููู ุชูุฎูุฏูู ูููู ุฐูุงุชู ููููููุฉู ุฅูุฐู ุชูููุดูููู ููู ู ูููููุง ุดูููุกู ููููู ู ุฃูููุจูุซู ุฃููู ููุฒูููุชู ุนูููููููุง ููููู ููุง ุฃูุตูุจูุญูุชู ุฎูุฑูุฌูุชู ุฅูููู ููููู ูู ููุฃูุฎูุจูุฑูุชูููู ู ุงููุฎูุจูุฑู ููููููุชู ุงู ูุดููุง ู ูุนูู ุฅูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ.โ ููุงูููุง ูุงู ููุงูููููู โ.โ ููุงููุทูููููุชู ุฅูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฃูุฎูุจูุฑูุชููู ููููุงูู โ"โ ุฃูููุชู ุจูุฐูุงูู ููุง ุณูููู ูุฉู โ"โ โ.โ ููููุชู ุฃูููุง ุจูุฐูุงูู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ูุฑููุชููููู ููุฃูููุง ุตูุงุจูุฑู ูุฃูู ูุฑู ุงูููููู ููุงุญูููู ู ููููู ู ูุง ุฃูุฑูุงูู ุงูููููู ููุงูู โ"โ ุญูุฑููุฑู ุฑูููุจูุฉู โ"โ โ.โ ููููุชู ููุงูููุฐูู ุจูุนูุซููู ุจูุงููุญูููู ู ูุง ุฃูู ููููู ุฑูููุจูุฉู ุบูููุฑูููุง ููุถูุฑูุจูุชู ุตูููุญูุฉู ุฑูููุจูุชูู ููุงูู โ"โ ููุตูู ู ุดูููุฑููููู ู ูุชูุชูุงุจูุนููููู โ"โ โ.โ ููุงูู ูููููู ุฃูุตูุจูุชู ุงูููุฐูู ุฃูุตูุจูุชู ุฅููุงูู ู ููู ุงูุตููููุงู ู ููุงูู โ"โ ููุฃูุทูุนูู ู ููุณูููุง ู ููู ุชูู ูุฑู ุจููููู ุณูุชููููู ู ูุณููููููุง โ"โ โ.โ ููููุชู ููุงูููุฐูู ุจูุนูุซููู ุจูุงููุญูููู ููููุฏู ุจูุชูููุง ููุญูุดููููู ู ูุง ููููุง ุทูุนูุงู ู ููุงูู โ"โ ููุงููุทููููู ุฅูููู ุตูุงุญูุจู ุตูุฏูููุฉู ุจูููู ุฒูุฑููููู ููููููุฏูููุนูููุง ุฅููููููู ููุฃูุทูุนูู ู ุณูุชููููู ู ูุณููููููุง ููุณูููุง ู ููู ุชูู ูุฑู ูููููู ุฃูููุชู ููุนูููุงูููู ุจููููููุชูููุง โ"โ โ.โ ููุฑูุฌูุนูุชู ุฅูููู ููููู ูู ููููููุชู ููุฌูุฏูุชู ุนูููุฏูููู ู ุงูุถููููู ููุณููุกู ุงูุฑููุฃููู ููููุฌูุฏูุชู ุนูููุฏู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุงูุณููุนูุฉู ููุญูุณููู ุงูุฑููุฃููู ููููุฏู ุฃูู ูุฑูููู - ุฃููู ุฃูู ูุฑู ููู - ุจูุตูุฏูููุชูููู ู ุฒูุงุฏู ุงุจููู ุงููุนููุงูุกู ููุงูู ุงุจููู ุฅูุฏูุฑููุณู ุจูููุงุถูุฉู ุจูุทููู ู ููู ุจูููู ุฒูุฑููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Uthman ibn Abi Shayba et Muhammad ibn Al-'Ala' โ mรชme sens โ : ils dirent : nous a rapportรฉ Ibn Idris, d'aprรจs Muhammad ibn Ishaq, d'aprรจs Muhammad ibn 'Amr ibn 'Ata' โ Ibn Al-'Ala' dit : Ibn 'Alqama ibn 'Ayyash โ d'aprรจs Sulayman ibn Yasar, d'aprรจs Salama ibn Sakhr โ Ibn Al-'Ala' dit : Al-Bayadi โ qui dit : J'รฉtais un homme qui subissait des dรฉsirs pour les femmes plus que les autres. Lorsque arriva le mois de Ramadan, je craignis de commettre un acte avec ma femme qui se prolongerait jusqu'au matin. Je fis donc le serment de dhihar envers elle jusqu'ร la fin du mois de Ramadan. Alors qu'elle me servait une nuit, une partie de son corps se dรฉcouvrit, et je ne pus me retenir de m'unir ร elle. Au matin, je sortis vers ma tribu et les informai de l'affaire, puis je leur dis : "Venez avec moi chez le Messager d'Allah (๏ทบ)." Ils dirent : "Non, par Allah." Je me rendis donc auprรจs du Prophรจte (๏ทบ) et l'informai. Il dit : "C'est donc toi, Salama ?" Je rรฉpondis : "C'est moi, รด Messager d'Allah, ร deux reprises. Je suis patient face au dรฉcret d'Allah. Juge donc de moi comme Allah te l'inspire." Il dit : "Affranchis un esclave." Je dis : "Par Celui qui t'a envoyรฉ avec la vรฉritรฉ, je ne possรจde pas d'esclave autre qu'elle" โ et je frappai le cรดtรฉ de mon cou. Il dit : "Alors jeรปne deux mois consรฉcutifs." Je dis : "N'est-ce pas ร cause du jeรปne que j'ai subi ce que j'ai subi ?" Il dit : "Alors nourris soixante pauvres avec un wasq de dattes." Je dis : "Par Celui qui t'a envoyรฉ avec la vรฉritรฉ, nous avons passรฉ la nuit dans le dรฉnuement, sans nourriture." Il dit : "Va donc chez le responsable de la sadaqa des Banu Zurayq et qu'il te la donne. Nourris soixante pauvres avec un wasq de dattes, et consomme le reste, toi et ta famille." Je retournai vers ma tribu et leur dis : "J'ai trouvรฉ chez vous l'รฉtroitesse et le mauvais avis, tandis que j'ai trouvรฉ auprรจs du Prophรจte (๏ทบ) l'abondance et le bon avis. Il m'a ordonnรฉ โ ou a ordonnรฉ pour moi โ votre sadaqa." Ibn Al-'Ala' ajouta : Ibn Idris dit : "Bayada est un clan des Banu Zurayq."
ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ุนููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุขุฏูู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฅูุฏูุฑููุณูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฅูุณูุญูุงููุ ุนููู ู ูุนูู ูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุญูููุธูููุฉูุ ุนููู ูููุณููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุณููุงูู ูุ ุนููู ุฎูููููููุฉู ุจูููุชู ู ูุงูููู ุจููู ุซูุนูููุจูุฉูุ ููุงููุชู ุธูุงููุฑู ู ููููู ุฒูููุฌูู ุฃูููุณู ุจููู ุงูุตููุงู ูุชู ููุฌูุฆูุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูุดูููู ุฅููููููู ููุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฌูุงุฏูููููู ููููู ููููููููู โ"โ ุงุชููููู ุงูููููู ููุฅูููููู ุงุจููู ุนูู ูููู โ"โ โ.โ ููู ูุง ุจูุฑูุญูุชู ุญูุชููู ููุฒููู ุงููููุฑูุขูู โ {โ ููุฏู ุณูู ูุนู ุงูููููู ูููููู ุงูููุชูู ุชูุฌูุงุฏููููู ููู ุฒูููุฌูููุง โ} โ ุฅูููู ุงููููุฑูุถู ููููุงูู โ"โ ููุนูุชููู ุฑูููุจูุฉู โ"โ โ.โ ููุงููุชู ูุงู ููุฌูุฏู ููุงูู โ"โ ููููุตููู ู ุดูููุฑููููู ู ูุชูุชูุงุจูุนููููู โ"โ โ.โ ููุงููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฅูููููู ุดูููุฎู ููุจููุฑู ู ูุง ุจููู ู ููู ุตูููุงู ู โ.โ ููุงูู โ"โ ููููููุทูุนูู ู ุณูุชููููู ู ูุณููููููุง โ"โ โ.โ ููุงููุชู ู ูุง ุนูููุฏููู ู ููู ุดูููุกู ููุชูุตูุฏูููู ุจููู ููุงููุชู ููุฃูุชููู ุณูุงุนูุชูุฆูุฐู ุจูุนูุฑููู ู ููู ุชูู ูุฑู ููููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ููุฅููููู ุฃูุนูููููู ุจูุนูุฑููู ุขุฎูุฑู โ.โ ููุงูู โ"โ ููุฏู ุฃูุญูุณูููุชู ุงุฐูููุจูู ููุฃูุทูุนูู ูู ุจูููุง ุนููููู ุณูุชููููู ู ูุณููููููุง ููุงุฑูุฌูุนูู ุฅูููู ุงุจููู ุนูู ูููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููุงููุนูุฑููู ุณูุชููููู ุตูุงุนูุง ููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ููู ููุฐูุง ุฅููููููุง ูููููุฑูุชู ุนููููู ู ููู ุบูููุฑู ุฃููู ุชูุณูุชูุฃูู ูุฑููู โ.โ ููููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ููููุฐูุง ุฃูุฎูู ุนูุจูุงุฏูุฉู ุจููู ุงูุตููุงู ูุชู โ.โ
Nous a rapportรฉ Al-Hasan ibn 'Ali : nous a rapportรฉ Yahya ibn Adam : nous a rapportรฉ Ibn Idris, d'aprรจs Muhammad ibn Ishaq, d'aprรจs Ma'mar ibn 'Abdullah ibn Hanzala, d'aprรจs Yusuf ibn 'Abdullah ibn Salam, d'aprรจs Khawlah bint Malik ibn Tha'laba, qui dit : Mon รฉpoux, Aws ibn Al-Samit, fit le serment de dhihar ร mon encontre. Je vins me plaindre au Messager d'Allah (๏ทบ), qui argumenta avec moi en disant : "Crains Allah, car il est le fils de ton oncle." Je ne cessai de plaider jusqu'ร ce que le Coran soit rรฉvรฉlรฉ : {Allah a bien entendu les paroles de celle qui discutait avec toi ร propos de son รฉpoux...} [58:1] jusqu'ร l'obligation. Il dit : "Qu'il affranchisse un esclave." Elle dit : "Il n'en a pas les moyens." Il dit : "Qu'il jeรปne deux mois consรฉcutifs." Elle dit : "ร Messager d'Allah, c'est un vieil homme, incapable de jeรปner." Il dit : "Qu'il nourrisse soixante pauvres." Elle dit : "Il n'a rien ร donner en aumรดne." Elle dit : On lui apporta alors un 'araq de dattes. Je dis : "ร Messager d'Allah, je l'aiderai avec un autre 'araq." Il dit : "Tu as bien fait. Va nourrir soixante pauvres avec cela en son nom, puis retourne auprรจs de ton cousin." Il dit : "Le 'araq รฉquivaut ร soixante sa'." Abu Dawud dit : "Cela montre qu'elle a expiรฉ pour lui sans avoir besoin de son autorisation." Abu Dawud dit aussi : "Il s'agit du frรจre de 'Ubadah ibn Al-Samit."