Bibliothque
Les Transactions Commerciales (Kitab Al-Buyu')
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุนูุงุฐูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุณูู ูุงูู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ุญูุฏููุซูููู ุณูููููุฏู ุจููู ููููุณูุ ููุงูู ุฌูููุจูุชู ุฃูููุง ููู ูุฎูุฑูู ูุฉู ุงููุนูุจูุฏููููุ ุจูุฒููุง ู ููู ููุฌูุฑู ููุฃูุชูููููุง ุจููู ู ููููุฉู ููุฌูุงุกูููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ูุดูู ููุณูุงููู ูููุง ุจูุณูุฑูุงููููู ููุจูุนูููุงูู ููุซูู ูู ุฑูุฌููู ููุฒููู ุจูุงูุฃูุฌูุฑู ููููุงูู ูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุฒููู ููุฃูุฑูุฌูุญู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Ubaydullah ibn Mu'รขdh, qui a dit : nous a rapportรฉ mon pรจre, qui a dit : nous a rapportรฉ Sufyรขn, d'aprรจs Simรขk ibn Harb, qui a dit : m'a rapportรฉ Suwayd ibn Qays, qui a dit : *ยซ J'ai importรฉ avec Makhrama al-'Abdรฎ des รฉtoffes de Hajr. Nous les avons apportรฉes ร La Mecque. Le Messager d'Allah (๏ทบ) vint ร nous en marchant et nous proposa d'acheter des pantalons. Nous lui en vendรฎmes. Il y avait lร un homme qui pesait contre salaire. Le Messager d'Allah (๏ทบ) lui dit : "Pรจse et fais pencher la balance." ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุญูููุตู ุจููู ุนูู ูุฑูุ ููู ูุณูููู ู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ - ุงููู ูุนูููู ููุฑููุจู - ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุณูู ูุงูู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ุตูููููุงูู ุจููู ุนูู ูููุฑูุฉูุ ููุงูู ุฃูุชูููุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูู ููููุฉู ููุจููู ุฃููู ููููุงุฌูุฑู ุจูููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู ููููู ู ููุฐูููุฑู ููุฒููู ุจูุงูุฃูุฌูุฑู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ุฑูููุงูู ููููุณู ููู ูุง ููุงูู ุณูููููุงูู ููุงูููููููู ูููููู ุณูููููุงูู โ.โ
Nous a rapportรฉ Hafs ibn 'Umar et Muslim ibn Ibrรขhรฎm โ le sens est proche โ, qui ont dit : nous a rapportรฉ Shu'ba, d'aprรจs Simรขk ibn Harb, d'aprรจs Abรป Safwรขn ibn 'Umayra, qui a dit : *ยซ Je suis venu trouver le Messager d'Allah (๏ทบ) ร La Mecque avant qu'il n'รฉmigre, avec ce hadith. ยป* Il n'a pas mentionnรฉ *ยซ qui pรจse contre salaire ยป*. Abรป Dรขwรปd a dit : *ยซ Qays l'a rapportรฉ comme l'a dit Sufyรขn, et l'avis de Sufyรขn est prรฉpondรฉrant. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฃูุจูู ุฑูุฒูู ูุฉูุ ุณูู ูุนูุชู ุฃูุจูู ูููููููุ ููุงูู ุฑูุฌููู ููุดูุนูุจูุฉู ุฎูุงูููููู ุณูููููุงูู โ.โ ููุงูู ุฏูู ูุบูุชูููู โ.โ ููุจูููุบูููู ุนููู ููุญูููู ุจููู ู ูุนูููู ููุงูู ููููู ู ููู ุฎูุงูููู ุณูููููุงูู ููุงูููููููู ูููููู ุณูููููุงูู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ibn Abรฎ Rizma, j'ai entendu mon pรจre dire : *ยซ Un homme dit ร Shu'ba : "Sufyรขn t'a contredit." Il dit : "Il m'a รฉcrasรฉ." ยป* Et il m'est parvenu d'aprรจs Yahyรข ibn Ma'รฎn qu'il a dit : *ยซ Chaque fois que quelqu'un contredit Sufyรขn, l'avis de Sufyรขn est prรฉpondรฉrant. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุญูููุจูููุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุนูุ ุนููู ุดูุนูุจูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุณูููููุงูู ุฃูุญูููุธู ู ููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Hanbal, qui a dit : nous a rapportรฉ Wakรฎ', d'aprรจs Shu'ba, qui a dit : *ยซ Sufyรขn รฉtait plus prรฉcis que moi. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฏูููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุญูููุธูููุฉูุ ุนููู ุทูุงููุณูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุงููููุฒููู ููุฒููู ุฃููููู ู ููููุฉู ููุงููู ูููููุงูู ู ูููููุงูู ุฃููููู ุงููู ูุฏููููุฉู โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ููููุฐูุง ุฑูููุงูู ุงููููุฑูููุงุจูููู ููุฃูุจูู ุฃูุญูู ูุฏู ุนููู ุณูููููุงูู ููุงููููููู ูุง ููู ุงููู ูุชููู ููููุงูู ุฃูุจูู ุฃูุญูู ูุฏู ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณู ู ูููุงูู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ููุฑูููุงูู ุงูููููููุฏู ุจููู ู ูุณูููู ู ุนููู ุญูููุธูููุฉู ููุงูู โ"โ ููุฒููู ุงููู ูุฏููููุฉู ููู ูููููุงูู ู ููููุฉู โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ููุงุฎูุชููููู ููู ุงููู ูุชููู ููู ุญูุฏููุซู ู ูุงูููู ุจููู ุฏููููุงุฑู ุนููู ุนูุทูุงุกู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ููุฐูุง โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Uthmรขn ibn Abรฎ Shayba, qui a dit : nous a rapportรฉ Ibn Dukayn, qui a dit : nous a rapportรฉ Sufyรขn, d'aprรจs Hanzala, d'aprรจs Tรขwรปs, d'aprรจs Ibn 'Umar, qui a dit : *ยซ Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : "Le poids est celui des gens de La Mecque, et la mesure est celle des gens de Mรฉdine." ยป* Abรป Dรขwรปd a dit : *ยซ Al-Firyรขbรฎ et Abรป Ahmad l'ont รฉgalement rapportรฉ d'aprรจs Sufyรขn, et ils ont concordรฉ sur le texte. Abรป Ahmad a dit : d'aprรจs Ibn 'Abbรขs au lieu de Ibn 'Umar. Al-Walรฎd ibn Muslim l'a rapportรฉ d'aprรจs Hanzala en disant : "le poids est celui de Mรฉdine, et la mesure est celle de La Mecque." ยป* Abรป Dรขwรปd a dit : *ยซ Il y a divergence sur le texte dans le hadith de Mรขlik ibn Dรฎnรขr, d'aprรจs 'Atรข', d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ) ร ce sujet. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุณูุนููุฏู ุจููู ู ูููุตููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงูุฃูุญูููุตูุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ู ูุณูุฑููููุ ุนููู ุงูุดููุนูุจููููุ ุนููู ุณูู ูุนูุงููุ ุนููู ุณูู ูุฑูุฉูุ ููุงูู ุฎูุทูุจูููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู โ"โ ููุง ููููุง ุฃูุญูุฏู ู ููู ุจูููู ูููุงููู โ"โ โ.โ ููููู ู ููุฌูุจููู ุฃูุญูุฏู ุซูู ูู ููุงูู โ"โ ููุง ููููุง ุฃูุญูุฏู ู ููู ุจูููู ูููุงููู โ"โ โ.โ ููููู ู ููุฌูุจููู ุฃูุญูุฏู ุซูู ูู ููุงูู โ"โ ููุง ููููุง ุฃูุญูุฏู ู ููู ุจูููู ูููุงููู โ"โ โ.โ ููููุงู ู ุฑูุฌููู ููููุงูู ุฃูููุง ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู โ.โ ููููุงูู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ู ูุง ู ูููุนููู ุฃููู ุชูุฌููุจูููู ููู ุงููู ูุฑููุชููููู ุงูุฃูููููููููู ุฃูู ูุง ุฅููููู ููู ู ุฃูููููููู ุจูููู ู ุฅููุงูู ุฎูููุฑูุง ุฅูููู ุตูุงุญูุจูููู ู ู ูุฃูุณููุฑู ุจูุฏููููููู โ"โ โ.โ ููููููุฏู ุฑูุฃูููุชููู ุฃูุฏููู ุนููููู ุญูุชููู ู ูุง ุจููููู ุฃูุญูุฏู ููุทูููุจููู ุจูุดูููุกู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ุณูู ูุนูุงูู ุจููู ู ูุดููููุฌู โ.โ
Nous a rapportรฉ Sa'รฎd ibn Mansรปr, qui a dit : nous a rapportรฉ Abรป al-Ahwas, d'aprรจs Sa'รฎd ibn Masrรปq, d'aprรจs ash-Sha'bรฎ, d'aprรจs Sam'รขn, d'aprรจs Samura, qui a dit : *ยซ Le Messager d'Allah (๏ทบ) nous fit un sermon et dit : "Y a-t-il ici quelqu'un des Banรป Untel ?" Personne ne lui rรฉpondit. Puis il dit : "Y a-t-il ici quelqu'un des Banรป Untel ?" Personne ne lui rรฉpondit. Puis il dit : "Y a-t-il ici quelqu'un des Banรป Untel ?" Un homme se leva et dit : "C'est moi, รด Messager d'Allah." Le Prophรจte (๏ทบ) dit : "Qu'est-ce qui t'a empรชchรฉ de me rรฉpondre les deux premiรจres fois ? Je n'ai mentionnรฉ votre nom que pour une bonne raison : votre compagnon est retenu ร cause de sa dette." Je l'ai vu ensuite s'acquitter pour lui jusqu'ร ce qu'il ne reste plus personne pour lui rรฉclamer quoi que ce soit. ยป* Abรป Dรขwรปd a dit : *ยซ Sam'รขn ibn Mushannaj. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููู ูุงูู ุจููู ุฏูุงููุฏู ุงููู ูููุฑููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุงุจููู ููููุจูุ ุญูุฏููุซูููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุฃูููููุจูุ ุฃูููููู ุณูู ูุนู ุฃูุจูุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุงููููุฑูุดููููุ ููููููู ุณูู ูุนูุชู ุฃูุจูุง ุจูุฑูุฏูุฉู ุจููู ุฃูุจูู ู ููุณูู ุงูุฃูุดูุนูุฑููููุ ููููููู ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูููููู ููุงูู โ "โ ุฅูููู ุฃูุนูุธูู ู ุงูุฐูููููุจู ุนูููุฏู ุงูููููู ุฃููู ููููููุงูู ุจูููุง ุนูุจูุฏู - ุจูุนูุฏู ุงููููุจูุงุฆูุฑู ุงูููุชูู ููููู ุงูููููู ุนูููููุง - ุฃููู ููู ููุชู ุฑูุฌููู ููุนููููููู ุฏููููู ูุงู ููุฏูุนู ูููู ููุถูุงุกู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Sulaymรขn ibn Dรขwรปd al-Mahrรฎ, qui a รฉtรฉ informรฉ par Ibn Wahb, qui a rapportรฉ d'aprรจs Sa'รฎd ibn Abรฎ Ayyรปb, qu'il a entendu Abรป 'Abdillรขh al-Qurashรฎ dire : J'ai entendu Abรป Burda ibn Abรฎ Mรปsรข al-Ash'arรฎ rapporter de son pรจre, d'aprรจs le Messager d'Allรขh (๏ทบ) qu'il a dit : *ยซ Certes, le plus grave des pรฉchรฉs auprรจs d'Allรขh, aprรจs les grands pรฉchรฉs qu'Il a interdits, est qu'un serviteur meure en laissant une dette sans avoir laissรฉ de quoi l'acquitter. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุชูููููููู ุงููุนูุณููููุงููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุฒููุงููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ูุงู ููุตููููู ุนูููู ุฑูุฌููู ู ูุงุชู ููุนููููููู ุฏููููู ููุฃูุชููู ุจูู ููููุชู ููููุงูู โ"โ ุฃูุนููููููู ุฏููููู โ"โ โ.โ ููุงูููุง ููุนูู ู ุฏููููุงุฑูุงูู โ.โ ููุงูู โ"โ ุตูููููุง ุนูููู ุตูุงุญูุจูููู ู โ"โ โ.โ ููููุงูู ุฃูุจูู ููุชูุงุฏูุฉู ุงูุฃูููุตูุงุฑูููู ููู ูุง ุนูููููู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู โ.โ ููุงูู ููุตููููู ุนููููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ููุง ููุชูุญู ุงูููููู ุนูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ุฃูููุง ุฃูููููู ุจูููููู ู ูุคูู ููู ู ููู ููููุณููู ููู ููู ุชูุฑููู ุฏูููููุง ููุนูููููู ููุถูุงุคููู ููู ููู ุชูุฑููู ู ูุงูุงู ููููููุฑูุซูุชููู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn al-Mutawakkil al-'Asqalรขnรฎ, qui a rapportรฉ d'aprรจs 'Abd al-Razzรขq, qui a รฉtรฉ informรฉ par Ma'mar, d'aprรจs al-Zuhrรฎ, d'aprรจs Abรป Salamah, d'aprรจs Jรขbir, qui a dit : Le Messager d'Allรขh (๏ทบ) ne faisait pas la priรจre funรฉraire sur un homme mort en laissant une dette. On lui amena un dรฉfunt, et il demanda : *ยซ A-t-il une dette ? ยป* Ils rรฉpondirent : ยซ Oui, deux dinars. ยป Il dit : *ยซ Priez sur votre compagnon. ยป* Alors Abรป Qatรขdah al-Ansรขrรฎ dit : ยซ Ils sont ร ma charge, รด Messager d'Allรขh. ยป Le Messager d'Allรขh (๏ทบ) fit alors la priรจre sur lui. Puis, lorsque Allรขh accorda la victoire au Messager d'Allรขh (๏ทบ), il dit : *ยซ Je suis plus digne de chaque croyant que lui-mรชme. Celui qui laisse une dette, c'est ร moi de l'acquitter, et celui qui laisse des biens, ils reviennent ร ses hรฉritiers. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ููููุชูููุจูุฉู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุนููู ุดูุฑููููุ ุนููู ุณูู ูุงููุ ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉูุ ุฑูููุนููู - ููุงูู ุนูุซูู ูุงูู ููุญูุฏููุซูููุง ูููููุนูุ ุนููู ุดูุฑููููุ ุนููู ุณูู ูุงููุ ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉูุ - ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูุซููููู ููุงูู ุงุดูุชูุฑูู ู ููู ุนููุฑู ุชูุจููุนูุง ููููููุณู ุนูููุฏููู ุซูู ููููู ููุฃูุฑูุจูุญู ููููู ููุจูุงุนููู ููุชูุตูุฏูููู ุจูุงูุฑููุจูุญู ุนูููู ุฃูุฑูุงู ููู ุจูููู ุนูุจูุฏู ุงููู ูุทููููุจู ููููุงูู ูุงู ุฃูุดูุชูุฑูู ุจูุนูุฏูููุง ุดูููุฆูุง ุฅููุงูู ููุนูููุฏูู ุซูู ููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Uthmรขn ibn Abรฎ Shaybah et Qutaybah ibn Sa'รฎd, d'aprรจs Sharรฎk, d'aprรจs Simรขk, d'aprรจs 'Ikrimah, qui l'a รฉlevรฉ ร la chaรฎne โ 'Uthmรขn a dit : Nous a rapportรฉ Wakรฎ', d'aprรจs Sharรฎk, d'aprรจs Simรขk, d'aprรจs 'Ikrimah โ d'aprรจs Ibn 'Abbรขs, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ), qui a dit une parole similaire : Il acheta d'une caravane un jeune chameau ร crรฉdit, sans en avoir le prix. Il en tira un profit, le vendit, et fit l'aumรดne du bรฉnรฉfice aux veuves des Banรป 'Abd al-Muttalib. Puis il dit : *ยซ Je n'achรจterai plus rien ร crรฉdit sans en avoir le prix. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูููู ูุฉู ุงููููุนูููุจููููุ ุนููู ู ูุงููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุงูุฒููููุงุฏูุ ุนููู ุงูุฃูุนูุฑูุฌูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ู ูุทููู ุงููุบูููููู ุธูููู ู ููุฅูุฐูุง ุฃูุชูุจูุนู ุฃูุญูุฏูููู ู ุนูููู ู ููููุกู ููููููุชูุจูุนู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abd Allรขh ibn Maslamah al-Qa'nabรฎ, d'aprรจs Mรขlik, d'aprรจs Abรป al-Zinรขd, d'aprรจs al-A'raj, d'aprรจs Abรป Hurayrah, que le Messager d'Allรขh (๏ทบ) a dit : *ยซ Le retard du riche [ร payer sa dette] est une injustice. Et si l'un de vous est renvoyรฉ vers une personne solvable, qu'il accepte. ยป*