Bibliothque
La Location (Kitab Al-Ijarah)
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูููู ูุฉู ุงููููุนูููุจููููุ ุนููู ู ูุงููููุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ูุงู ููุจูุนู ุจูุนูุถูููู ู ุนูููู ุจูููุนู ุจูุนูุถู ูููุงู ุชููููููููุง ุงูุณููููุนู ุญูุชููู ููููุจูุทู ุจูููุง ุงูุฃูุณูููุงูู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abdullah ibn Maslama al-Qa'nabรฎ, d'aprรจs Mรขlik, d'aprรจs Nรขfi', d'aprรจs 'Abdullah ibn 'Umar, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Que nul d'entre vous ne vende sur la vente de son frรจre, et ne vous portez pas au-devant des marchandises avant qu'elles n'arrivent aux marchรฉs. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุงูุฑููุจููุนู ุจููู ููุงููุนู ุฃูุจูู ุชูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูููุฏู ุงููููููุ - ููุนูููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูู ุงูุฑูููููููู - ุนููู ุฃูููููุจูุ ุนููู ุงุจููู ุณููุฑููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ุนููู ุชููููููู ุงููุฌูููุจู ููุฅููู ุชููููููุงูู ู ูุชูููููู ู ูุดูุชูุฑู ููุงุดูุชูุฑูุงูู ููุตูุงุญูุจู ุงูุณููููุนูุฉู ุจูุงููุฎูููุงุฑู ุฅูุฐูุง ููุฑูุฏูุชู ุงูุณููููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนูููููู ุณูู ูุนูุชู ุฃูุจูุง ุฏูุงููุฏู ููููููู ููุงูู ุณูููููุงูู ูุงู ููุจูุนู ุจูุนูุถูููู ู ุนูููู ุจูููุนู ุจูุนูุถู ุฃููู ููููููู ุฅูููู ุนูููุฏูู ุฎูููุฑูุง ู ููููู ุจูุนูุดูุฑูุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ al-Rabรฎ' ibn Nรขfi' Abรป Tawba, d'aprรจs 'Ubaydullah โ c'est-ร -dire Ibn 'Amr al-Raqqรฎ โ, d'aprรจs Ayyรปb, d'aprรจs Ibn Sรฎrรฎn, d'aprรจs Abรป Hurayra, que le Prophรจte (๏ทบ) a interdit de se porter au-devant des caravanes (talqรฎ al-jalab). Si un acheteur se porte au-devant d'elles et achรจte, le propriรฉtaire de la marchandise a le choix lorsqu'elle arrive au marchรฉ. Abรป 'Alรฎ a dit : J'ai entendu Abรป Dรขwรปd dire que Sufyรขn a expliquรฉ : *ยซ Que nul d'entre vous ne vende sur la vente de son frรจre ยป* signifie : ne pas dire : ยซ J'ai mieux que cela pour dix de plus. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุงูุณููุฑูุญูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุงููู ูุณููููุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ูุงู ุชูููุงุฌูุดููุง โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn 'Amr ibn al-Sarh, d'aprรจs Sufyรขn, d'aprรจs al-Zuhrรฎ, d'aprรจs Sa'รฎd ibn al-Musayyab, d'aprรจs Abรป Hurayra, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Ne vous livrez pas ร la surenchรจre trompeuse (tanรขjushรป). ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุซูููุฑูุ ุนููู ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ุงุจููู ุทูุงููุณูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ููุงูู ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃููู ููุจููุนู ุญูุงุถูุฑู ููุจูุงุฏู โ.โ ููููููุชู ู ูุง ููุจููุนู ุญูุงุถูุฑู ููุจูุงุฏู ููุงูู ูุงู ููููููู ูููู ุณูู ูุณูุงุฑูุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn 'Ubayd, d'aprรจs Muhammad ibn Thawr, d'aprรจs Ma'mar, d'aprรจs Ibn Tรขwรปs, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Ibn 'Abbรขs, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a interdit qu'un sรฉdentaire (hรขdir) vende pour un bรฉdouin (bรขdรฎ). Je demandai : ยซ Qu'est-ce que vendre pour un bรฉdouin ? ยป Il rรฉpondit : ยซ Ne pas lui servir d'intermรฉdiaire (simsรขr). ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฒูููููุฑู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ุฃูููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงูุฒููุจูุฑูููุงูู ุฃูุจูุง ููู ููุงู ูุ ุญูุฏููุซูููู ู - ููุงูู ุฒูููููุฑู ููููุงูู ุซูููุฉู - ุนููู ูููููุณูุ ุนููู ุงููุญูุณูููุ ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงููููุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ูุงู ููุจููุนู ุญูุงุถูุฑู ููุจูุงุฏู ููุฅููู ููุงูู ุฃูุฎูุงูู ุฃููู ุฃูุจูุงูู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ุณูู ูุนูุชู ุญูููุตู ุจููู ุนูู ูุฑู ููููููู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ูููุงููู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงูููู ููุงูู ููุงูู ููููุงูู ูุงู ููุจููุนู ุญูุงุถูุฑู ููุจูุงุฏู โ.โ ูููููู ููููู ูุฉู ุฌูุงู ูุนูุฉู ูุงู ููุจููุนู ูููู ุดูููุฆูุง ูููุงู ููุจูุชูุงุนู ูููู ุดูููุฆูุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Zuhayr ibn Harb, que Muhammad ibn al-Zibriqรขn Abรป Hammรขm โ et Zuhayr a dit qu'il รฉtait digne de confiance โ leur a rapportรฉ, d'aprรจs Yรปnus, d'aprรจs al-Hasan, d'aprรจs Anas ibn Mรขlik, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Qu'un sรฉdentaire ne vende pas pour un bรฉdouin, mรชme s'il est son frรจre ou son pรจre. ยป* Abรป Dรขwรปd a dit : J'ai entendu Hafs ibn 'Umar dire : Nous a rapportรฉ Abรป Hilรขl, d'aprรจs Muhammad, d'aprรจs Anas ibn Mรขlik, qui a dit : ยซ Il รฉtait dit : Qu'un sรฉdentaire ne vende pas pour un bรฉdouin. ยป C'est une parole gรฉnรฉrale : il ne doit rien vendre ni acheter pour lui.
ุญูุฏููุซูููุง ู ููุณูู ุจููู ุฅูุณูู ูุงุนููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฅูุณูุญูุงููุ ุนููู ุณูุงููู ู ุงููู ูููููููุ ุฃูููู ุฃูุนูุฑูุงุจููููุงุ ุญูุฏููุซููู ุฃููููููุ ููุฏูู ู ุจูุญููููุจูุฉู ูููู ุนูููู ุนูููุฏู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุฒููู ุนูููู ุทูููุญูุฉู ุจููู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ููููุงูู ุฅูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููู ุฃููู ููุจููุนู ุญูุงุถูุฑู ููุจูุงุฏู ูููููููู ุงุฐูููุจู ุฅูููู ุงูุณููููู ููุงููุธูุฑู ู ููู ููุจูุงููุนููู ููุดูุงููุฑูููู ุญูุชููู ุขู ูุฑููู ุฃููู ุฃูููููุงูู โ.โ
Nous a rapportรฉ Mรปsรข ibn Ismรข'รฎl, d'aprรจs Hammรขd, d'aprรจs Muhammad ibn Ishรขq, d'aprรจs Sรขlim al-Makkรฎ, qu'un bรฉdouin lui a rapportรฉ qu'il รฉtait venu avec une chamelle laitiรจre ร l'รฉpoque du Messager d'Allah (๏ทบ) et qu'il รฉtait descendu chez Talha ibn 'Ubayd Allah. Celui-ci lui dit : ยซ Le Prophรจte (๏ทบ) a interdit qu'un sรฉdentaire vende pour un bรฉdouin. Va plutรดt au marchรฉ et vois qui veut t'acheter, puis consulte-moi pour que je t'ordonne ou t'interdise. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุงูููููููููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฒูููููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงูุฒููุจูููุฑูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ูุงู ููุจูุนู ุญูุงุถูุฑู ููุจูุงุฏู ููุฐูุฑููุง ุงููููุงุณู ููุฑูุฒููู ุงูููููู ุจูุนูุถูููู ู ู ููู ุจูุนูุถู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abdullah ibn Muhammad an-Nufayli, nous a rapportรฉ Zuhayr, nous a rapportรฉ Abou az-Zubayr, d'aprรจs Jabir, qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Qu'un sรฉdentaire ne vende pas pour un bรฉdouin. Laissez les gens, qu'Allah pourvoie les uns par les autres. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูููู ูุฉูุ ุนููู ู ูุงููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุงูุฒููููุงุฏูุ ุนููู ุงูุฃูุนูุฑูุฌูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ูุงู ุชููููููููุง ุงูุฑููููุจูุงูู ููููุจูููุนู ูููุงู ููุจูุนู ุจูุนูุถูููู ู ุนูููู ุจูููุนู ุจูุนูุถู ูููุงู ุชูุตูุฑูููุง ุงูุฅูุจููู ููุงููุบูููู ู ููู ููู ุงุจูุชูุงุนูููุง ุจูุนูุฏู ุฐููููู ูููููู ุจูุฎูููุฑู ุงููููุธูุฑููููู ุจูุนูุฏู ุฃููู ููุญูููุจูููุง ููุฅููู ุฑูุถูููููุง ุฃูู ูุณูููููุง ููุฅููู ุณูุฎูุทูููุง ุฑูุฏููููุง ููุตูุงุนูุง ู ููู ุชูู ูุฑู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abdullah ibn Maslama, d'aprรจs Malik, d'aprรจs Abou az-Zinad, d'aprรจs al-A'raj, d'aprรจs Abou Hurayra, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ N'allez pas au-devant des caravanes pour acheter, et que nul ne vende sur la vente de son frรจre. Ne liez pas les mamelles des chamelles et des brebis. Celui qui les achรจte aprรจs cela a le choix entre deux options aprรจs les avoir traites : s'il est satisfait, il les garde ; s'il ne l'est pas, il les rend avec un saa' de dattes. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ู ููุณูู ุจููู ุฅูุณูู ูุงุนููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏูุ ุนููู ุฃูููููุจูุ ููููุดูุงู ูุ ููุญูุจููุจูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุณููุฑููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ู ููู ุงุดูุชูุฑูู ุดูุงุฉู ู ูุตูุฑููุงุฉู ูููููู ุจูุงููุฎูููุงุฑู ุซููุงูุซูุฉู ุฃููููุงู ู ุฅููู ุดูุงุกู ุฑูุฏููููุง ููุตูุงุนูุง ู ููู ุทูุนูุงู ู ูุงู ุณูู ูุฑูุงุกู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Moussa ibn Isma'il, nous a rapportรฉ Hammad, d'aprรจs Ayyoub, Hisham et Habib, d'aprรจs Muhammad ibn Sirin, d'aprรจs Abou Hurayra, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : ยซ Celui qui achรจte une brebis dont le lait a รฉtรฉ retenu a le choix pendant trois jours : s'il le souhaite, il la rend avec un saa' de nourriture, non pas de blรฉ rouge. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุฎูููุฏู ุงูุชููู ููู ููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููู ูููููููุ - ููุนูููู ุงุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู - ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฌูุฑูููุฌูุ ุญูุฏููุซูููู ุฒูููุงุฏูุ ุฃูููู ุซูุงุจูุชูุงุ ู ูููููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุฒูููุฏู ุฃูุฎูุจูุฑููู ุฃููููููุ ุณูู ูุนู ุฃูุจูุง ููุฑูููุฑูุฉูุ ููููููู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ู ููู ุงุดูุชูุฑูู ุบูููู ูุง ู ูุตูุฑููุงุฉู ุงุญูุชูููุจูููุง ููุฅููู ุฑูุถูููููุง ุฃูู ูุณูููููุง ููุฅููู ุณูุฎูุทูููุง ููููู ุญูููุจูุชูููุง ุตูุงุนู ู ููู ุชูู ูุฑู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abdullah ibn Makhlad at-Tamimi, nous a rapportรฉ al-Makki โ c'est-ร -dire Ibn Ibrahim โ, nous a rapportรฉ Ibn Jurayj, m'a rapportรฉ Ziyad, que Thabit, affranchi de 'Abd ar-Rahman ibn Zayd, l'a informรฉ qu'il a entendu Abou Hurayra dire : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Celui qui achรจte des brebis dont le lait a รฉtรฉ retenu et les trait, s'il est satisfait, il les garde ; s'il ne l'est pas, il rend avec leur traite un saa' de dattes. ยป