Bibliothque
Le Peignage des Cheveux (Kitab Al-Tarajjul)
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِإِحْفَاءِ الشَّوَارِبِ وَإِعْفَاءِ اللِّحَى .
Nous a rapporté 'Abdullah ibn Maslamah al-Qa'nabî, d'après Mâlik, d'après Abû Bakr ibn Nâfi', d'après son père, d'après 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah les agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a ordonné de raser les moustaches et de laisser pousser les barbes.
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ الدَّقِيقِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ وَقَّتَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَلْقَ الْعَانَةِ وَتَقْلِيمَ الأَظْفَارِ وَقَصَّ الشَّارِبِ وَنَتْفَ الإِبْطِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا مَرَّةً . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ أَنَسٍ لَمْ يَذْكُرِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ وُقِّتَ لَنَا وَهَذَا أَصَحُّ .
Nous a rapporté Muslim ibn Ibrâhîm, nous a rapporté Sadaqah al-Daqîqî, nous a rapporté Abû 'Imrân al-Jawnî, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) qui dit : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) nous a fixé un délai pour le rasage des poils pubiens, la coupe des ongles, le raccourcissement de la moustache et l'épilation des aisselles : une fois tous les quarante jours. »* Abû Dâwûd dit : *« Ja'far ibn Sulaymân l'a rapporté d'après Abû 'Imrân, d'après Anas, sans mentionner le Prophète (ﷺ) : "Un délai nous a été fixé", et cette version est plus authentique. »*
حَدَّثَنَا ابْنُ نُفَيْلٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ وَقَرَأَهُ عَبْدُ الْمَلِكِ عَلَى أَبِي الزُّبَيْرِ وَرَوَاهُ أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كُنَّا نُعْفِي السِّبَالَ إِلاَّ فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ الاِسْتِحْدَادُ حَلْقُ الْعَانَةِ .
Nous a rapporté Ibn Nufayl, nous a rapporté Zuhayr. J'ai lu devant 'Abd al-Malik ibn Abî Sulaymân, et 'Abd al-Malik l'a lu devant Abû al-Zubayr, qui l'a rapporté d'après Jâbir (qu'Allah l'agrée) qui dit : *« Nous laissions pousser nos barbes, sauf pendant le Hajj ou la 'Umrah. »* Abû Dâwûd dit : *« Al-istiḥdâd désigne le rasage des poils pubiens. »*
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، - الْمَعْنَى - عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَنْتِفُوا الشَّيْبَ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَشِيبُ شَيْبَةً فِي الإِسْلاَمِ " . قَالَ عَنْ سُفْيَانَ " إِلاَّ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ " . وَقَالَ فِي حَدِيثِ يَحْيَى " إِلاَّ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِهَا حَسَنَةً وَحَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً " .
Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté Yahyâ, et aussi nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté Sufyân – même sens – d’après Ibn ‘Ajlân, d’après ‘Amr ibn Shu‘ayb, d’après son père, d’après son grand-père, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Ne arrachez pas les cheveux blancs, car il n’est pas un musulman qui blanchit un cheveu dans l’Islam… »* Sufyân a dit : *« … sans qu’il ne lui soit une lumière le Jour de la Résurrection. »* Et dans le hadith de Yahyâ : *« … sans qu’Allah n’inscrive pour lui une bonne action à cause de cela, et ne lui efface un péché. »*
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى لاَ يَصْبُغُونَ فَخَالِفُوهُمْ " .
Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté Sufyân, d’après al-Zuhrî, d’après Abû Salamah et Sulaymân ibn Yasâr, d’après Abû Hurayrah, qui rapporte du Prophète (ﷺ) : *« Les Juifs et les Chrétiens ne teignent pas [leurs cheveux], alors distinguez-vous d’eux. »*
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، وَأَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أُتِيَ بِأَبِي قُحَافَةَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَرَأْسُهُ وَلِحْيَتُهُ كَالثَّغَامَةِ بَيَاضًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " غَيِّرُوا هَذَا بِشَىْءٍ وَاجْتَنِبُوا السَّوَادَ " .
Nous a rapporté Ahmad ibn ‘Amr ibn al-Sarh et Ahmad ibn Sa‘îd al-Hamdânî, qui ont dit : Nous a rapporté Ibn Wahb, nous a rapporté Ibn Jurayj, d’après Abû al-Zubayr, d’après Jâbir ibn ‘Abd Allah, qui a dit : On amena Abû Quhâfah le jour de la conquête de La Mecque, sa tête et sa barbe étaient blanches comme la *thaghâmah*. Le Messager d’Allah (ﷺ) dit : *« Changez cela avec quelque chose, mais évitez le noir. »*
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ أَحْسَنَ مَا غُيِّرَ بِهِ هَذَا الشَّيْبُ الْحِنَّاءُ وَالْكَتَمُ " .
Nous a rapporté al-Hasan ibn ‘Alî, nous a rapporté ‘Abd al-Razzâq, nous a rapporté Ma‘mar, d’après Sa‘îd al-Jurayrî, d’après ‘Abd Allah ibn Buraydah, d’après Abû al-Aswad al-Dîlî, d’après Abû Dharr, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Ce qu’il y a de meilleur pour changer ces cheveux blancs est le henné et le *katam*. »*
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ إِيَادٍ - قَالَ حَدَّثَنَا إِيَادٌ، عَنْ أَبِي رِمْثَةَ، قَالَ انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي نَحْوَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا هُوَ ذُو وَفْرَةٍ بِهَا رَدْعُ حِنَّاءَ وَعَلَيْهِ بُرْدَانِ أَخْضَرَانِ .
Nous a rapporté Ahmad ibn Yûnus, nous a rapporté ‘Ubayd Allah – c’est-à-dire Ibn Iyâd –, qui a dit : Nous a rapporté Iyâd, d’après Abû Rimthah, qui a dit : Je partis avec mon père en direction du Prophète (ﷺ), et je le vis avec une chevelure abondante teinte au henné, et il portait deux manteaux verts.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبْجَرَ، عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنْ أَبِي رِمْثَةَ، فِي هَذَا الْخَبَرِ قَالَ فَقَالَ لَهُ أَبِي أَرِنِي هَذَا الَّذِي بِظَهْرِكَ فَإِنِّي رَجُلٌ طَبِيبٌ . قَالَ " اللَّهُ الطَّبِيبُ بَلْ أَنْتَ رَجُلٌ رَفِيقٌ طَبِيبُهَا الَّذِي خَلَقَهَا " .
Nous a rapporté Muhammad ibn al-‘Alâ’, nous a rapporté Ibn Idrîs, qui a dit : J’ai entendu Ibn Abjar, d’après Iyâd ibn Laqît, d’après Abû Rimthah, dans ce récit, qui a dit : Mon père lui dit : *« Montre-moi cette chose que tu as dans le dos, car je suis médecin. »* Il (ﷺ) répondit : *« Allah est le Médecin. Tu n’es qu’un homme bienveillant ; Son médecin est Celui qui l’a créé. »*
حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنْ أَبِي رِمْثَةَ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنَا وَأَبِي فَقَالَ لِرَجُلٍ أَوْ لأَبِيهِ " مَنْ هَذَا " . قَالَ ابْنِي . قَالَ " لاَ تَجْنِي عَلَيْهِ " . وَكَانَ قَدْ لَطَخَ لِحْيَتَهُ بِالْحِنَّاءِ .
Nous a rapporté Ibn Basshâr, nous a rapporté ‘Abd al-Rahmân, nous a rapporté Sufyân, d’après Iyâd ibn Laqît, d’après Abû Rimthah, qui a dit : Je vins avec mon père auprès du Prophète (ﷺ), et il dit à un homme ou à son père : *« Qui est celui-ci ? »* Il répondit : *« Mon fils. »* Il (ﷺ) dit : *« Ne commets pas de faute à son encontre. »* Et il avait teint sa barbe au henné.