Bibliothque
Les Combats (Kitab Al-Malahim)
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุนูููุจูุณูุฉูุ ุนููู ูููููุณูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ููุงูู ููุณููุงูุญู ููุฑููุจู ู ููู ุฎูููุจูุฑู โ.โ
Aแธฅmad ibn แนขฤliแธฅ nous a rapportรฉ, d'aprรจs 'Anbasa, d'aprรจs Yลซnus, d'aprรจs al-Zuhrฤซ, qui a dit : *ยซ Et Salฤแธฅ est proche de Khaybar. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููููุงุจู ุจููู ููุฌูุฏูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูู ูุงุนููููุ ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ููุงุฑูููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ุณููููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูู ูุงุนููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููู ูุงูู ุจููู ุณูููููู ูุ ุนููู ููุญูููู ุจููู ุฌูุงุจูุฑู ุงูุทููุงุฆููููุ - ููุงูู ููุงุฑูููู ููู ุญูุฏููุซููู - ุนููู ุนููููู ุจููู ู ูุงููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ูููู ููุฌูู ูุนู ุงูููููู ุนูููู ููุฐููู ุงูุฃูู ููุฉู ุณููููููููู ุณูููููุง ู ูููููุง ููุณูููููุง ู ููู ุนูุฏููููููุง โ" โ โ.โ
'Abd al-Wahhฤb ibn Najda nous a rapportรฉ, Ismฤ'ฤซl nous a rapportรฉ โ et Hฤrลซn ibn 'Abd Allฤh nous a rapportรฉ, al-แธคasan ibn Sawwฤr nous a rapportรฉ, Ismฤ'ฤซl nous a rapportรฉ โ Sulaymฤn ibn Sulaym nous a rapportรฉ, d'aprรจs Yaแธฅyฤ ibn Jฤbir al-แนฌฤ'ฤซ โ Hฤrลซn a mentionnรฉ dans son hadith โ d'aprรจs 'Awf ibn Mฤlik, que le Messager d'Allฤh (๏ทบ) a dit : *ยซ Allฤh ne rรฉunira jamais sur cette communautรฉ deux รฉpรฉes : une รฉpรฉe d'elle-mรชme et une รฉpรฉe de son ennemi. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนููุณูู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุงูุฑููู ููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุถูู ูุฑูุฉูุ ุนููู ุงูุณููููุจูุงูููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูููููููุฉูุ - ุฑูุฌููู ู ููู ุงููู ูุญูุฑููุฑูููู - ุนููู ุฑูุฌูููุ ู ููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูููููู ููุงูู โ "โ ุฏูุนููุง ุงููุญูุจูุดูุฉู ู ูุง ููุฏูุนููููู ู ููุงุชูุฑููููุง ุงูุชููุฑููู ู ูุง ุชูุฑููููููู ู โ" โ โ.โ
'ฤชsฤ ibn Muแธฅammad al-Ramlฤซ nous a rapportรฉ, แธamra nous a rapportรฉ, d'aprรจs al-Saybฤnฤซ, d'aprรจs Abลซ Sukayna โ un homme des affranchis โ d'aprรจs un homme parmi les compagnons du Prophรจte (๏ทบ), que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Laissez les Abyssins tant qu'ils vous laissent, et abandonnez les Turcs tant qu'ils vous abandonnent. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุนููููุจูุ - ููุนูููู ุงูุฅูุณูููููุฏูุฑูุงููููู - ุนููู ุณูููููููุ - ููุนูููู ุงุจููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญู - ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ูุงู ุชููููู ู ุงูุณููุงุนูุฉู ุญูุชููู ููููุงุชููู ุงููู ูุณูููู ูููู ุงูุชููุฑููู ููููู ูุง ููุฌููููููู ู ููุงููู ูุฌูุงููู ุงููู ูุทูุฑูููุฉู ููููุจูุณูููู ุงูุดููุนูุฑู โ" โ โ.โ
Qutayba nous a rapportรฉ, Ya'qลซb โ c'est-ร -dire al-Iskandarฤnฤซ โ nous a rapportรฉ, d'aprรจs Suhayl โ c'est-ร -dire Ibn Abฤซ แนขฤliแธฅ โ d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abลซ Hurayra, que le Messager d'Allฤh (๏ทบ) a dit : *ยซ L'Heure ne surviendra pas avant que les musulmans ne combattent les Turcs, un peuple dont les visages sont comme des boucliers martelรฉs, vรชtus de poils. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ููุงุจููู ุงูุณููุฑูุญูุ ููุบูููุฑูููู ูุงุ ููุงูููุง ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุงููู ูุณููููุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฑูููุงููุฉู - ููุงูู ุงุจููู ุงูุณููุฑูุญู - ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ูุงู ุชููููู ู ุงูุณููุงุนูุฉู ุญูุชููู ุชูููุงุชููููุง ููููู ูุง ููุนูุงููููู ู ุงูุดููุนูุฑู ูููุงู ุชููููู ู ุงูุณููุงุนูุฉู ุญูุชููู ุชูููุงุชููููุง ููููู ูุง ุตูุบูุงุฑู ุงูุฃูุนููููู ุฐููููู ุงูุขูููู ููุฃูููู ููุฌููููููู ู ุงููู ูุฌูุงููู ุงููู ูุทูุฑูููุฉู โ" โ โ.โ
Qutayba, Ibn al-Sarแธฅ et d'autres nous ont rapportรฉ, ils ont dit : Sufyฤn nous a rapportรฉ, d'aprรจs al-Zuhrฤซ, d'aprรจs Sa'ฤซd ibn al-Musayyab, d'aprรจs Abลซ Hurayra, selon une transmission โ Ibn al-Sarแธฅ a dit โ que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ L'Heure ne surviendra pas avant que vous ne combattiez un peuple dont les sandales sont en poils, et l'Heure ne surviendra pas avant que vous ne combattiez un peuple aux petits yeux et aux nez รฉpatรฉs, dont les visages ressemblent ร des boucliers martelรฉs. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฌูุนูููุฑู ุจููู ู ูุณูุงููุฑู ุงูุชููููููุณููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฎููุงููุฏู ุจููู ููุญููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุจูุดููุฑู ุจููู ุงููู ูููุงุฌูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุจูุฑูููุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ุญูุฏููุซู โ"โ ููููุงุชูููููู ู ููููู ู ุตูุบูุงุฑู ุงูุฃูุนููููู โ"โ โ.โ ููุนูููู ุงูุชููุฑููู ููุงูู โ"โ ุชูุณูููููููููู ู ุซููุงูุซู ู ูุฑูุงุฑู ุญูุชููู ุชูููุญููููููู ู ุจูุฌูุฒููุฑูุฉู ุงููุนูุฑูุจู ููุฃูู ููุง ููู ุงูุณููููุงููุฉู ุงูุฃููููู ููููููุฌูู ู ููู ููุฑูุจู ู ูููููู ู ููุฃูู ููุง ููู ุงูุซููุงููููุฉู ููููููุฌูู ุจูุนูุถู ูููููููููู ุจูุนูุถู ููุฃูู ููุง ููู ุงูุซููุงููุซูุฉู ููููุตูุทูููู ูููู โ"โ โ.โ ุฃููู ููู ูุง ููุงูู โ.โ
Ja'far ibn Musฤfir al-Tinnฤซsฤซ nous a rapportรฉ, Khallฤd ibn Yaแธฅyฤ nous a rapportรฉ, Bashฤซr ibn al-Muhฤjir nous a rapportรฉ, 'Abd Allฤh ibn Burayda nous a rapportรฉ, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ), dans un hadith oรน il dit : *ยซ Un peuple aux petits yeux vous combattra ยป* โ c'est-ร -dire les Turcs. Il a dit : *ยซ Vous les pousserez trois fois jusqu'ร les ramener vers la pรฉninsule arabique. Lors de la premiรจre poussรฉe, ceux qui fuiront parmi eux seront sauvรฉs ; lors de la deuxiรจme, certains seront sauvรฉs et d'autres pรฉriront ; et lors de la troisiรจme, ils seront exterminรฉs. ยป* Ou comme il a dit.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุญูููู ุจููู ููุงุฑูุณูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุตููู ูุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููุงุฑูุซูุ ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูุนููุฏู ุจููู ุฌูู ูููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุณูููู ู ุจููู ุฃูุจูู ุจูููุฑูุฉูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฃูุจูู ููุญูุฏููุซูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ููููุฒููู ููุงุณู ู ููู ุฃูู ููุชูู ุจูุบูุงุฆูุทู ููุณูู ููููููู ุงููุจูุตูุฑูุฉู ุนูููุฏู ููููุฑู ููููุงูู ูููู ุฏูุฌูููุฉู ููููููู ุนููููููู ุฌูุณูุฑู ููููุซูุฑู ุฃูููููููุง ููุชูููููู ู ููู ุฃูู ูุตูุงุฑู ุงููู ูููุงุฌูุฑูููู โ"โ โ.โ ููุงูู ุงุจููู ููุญูููู ููุงูู ุฃูุจูู ู ูุนูู ูุฑู โ"โ ููุชูููููู ู ููู ุฃูู ูุตูุงุฑู ุงููู ูุณูููู ูููู ููุฅูุฐูุง ููุงูู ููู ุขุฎูุฑู ุงูุฒููู ูุงูู ุฌูุงุกู ุจูููู ููููุทููุฑูุงุกู ุนูุฑูุงุถู ุงููููุฌูููู ุตูุบูุงุฑู ุงูุฃูุนููููู ุญูุชููู ููููุฒููููุง ุนูููู ุดูุทูู ุงููููููุฑู ููููุชูููุฑูููู ุฃูููููููุง ุซููุงูุซู ููุฑููู ููุฑูููุฉู ููุฃูุฎูุฐูููู ุฃูุฐูููุงุจู ุงููุจูููุฑู ููุงููุจูุฑูููููุฉู ูููููููููุง ููููุฑูููุฉู ููุฃูุฎูุฐูููู ูุฃูููููุณูููู ู ููููููุฑููุง ููููุฑูููุฉู ููุฌูุนูููููู ุฐูุฑูุงุฑููููููู ู ุฎููููู ุธููููุฑูููู ู ููููููุงุชููููููููู ู ููููู ู ุงูุดููููุฏูุงุกู โ"โ โ.โ
Muแธฅammad ibn Yaแธฅyฤ ibn Fฤris nous a rapportรฉ, 'Abd al-แนขamad ibn 'Abd al-Wฤrith nous a rapportรฉ, mon pรจre nous a rapportรฉ, Sa'ฤซd ibn Jumhฤn nous a rapportรฉ, Muslim ibn Abฤซ Bakra nous a rapportรฉ, il a dit : J'ai entendu mon pรจre rapporter que le Messager d'Allฤh (๏ทบ) a dit : *ยซ Des gens de ma communautรฉ s'installeront dans une plaine appelรฉe al-Baแนฃra, prรจs d'un fleuve nommรฉ le Tigre, sur lequel il y aura un pont. Ses habitants seront nombreux, et elle fera partie des villes des รฉmigrants. ยป* Ibn Yaแธฅyฤ a dit : Abลซ Ma'mar a dit : *ยซ Et elle fera partie des villes des musulmans. Puis, ร la fin des temps, viendront les fils de Qanแนญลซrฤ', aux larges visages et aux petits yeux, jusqu'ร ce qu'ils s'installent sur la rive du fleuve. Les habitants se diviseront alors en trois groupes : un groupe qui prendra les queues des vaches et la vie sauvage, et ils pรฉriront ; un groupe qui agira pour eux-mรชmes et reniera la foi ; et un groupe qui placera leurs enfants derriรจre eux et les combattra โ ceux-lร seront les martyrs. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุงูุตููุจููุงุญูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุตููู ูุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ููุณูู ุงููุญููููุงุทูุ - ูุงู ุฃูุนูููู ููู ุฅููุงูู ุฐูููุฑููู - ุนููู ู ููุณูู ุจููู ุฃูููุณูุ ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงููููุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู ูููู โ "โ ููุง ุฃูููุณู ุฅูููู ุงููููุงุณู ููู ูุตููุฑูููู ุฃูู ูุตูุงุฑูุง ููุฅูููู ู ูุตูุฑูุง ู ูููููุง ููููุงูู ูููู ุงููุจูุตูุฑูุฉู ุฃููู ุงููุจูุตูููุฑูุฉู ููุฅููู ุฃูููุชู ู ูุฑูุฑูุชู ุจูููุง ุฃููู ุฏูุฎูููุชูููุง ููุฅููููุงูู ููุณูุจูุงุฎูููุง ูููููุงูุกูููุง ููุณููููููุง ููุจูุงุจู ุฃูู ูุฑูุงุฆูููุง ููุนููููููู ุจูุถูููุงุญููููุง ููุฅูููููู ููููููู ุจูููุง ุฎูุณููู ููููุฐููู ููุฑูุฌููู ููููููู ู ููุจููุชูููู ููุตูุจูุญูููู ููุฑูุฏูุฉู ููุฎูููุงุฒููุฑู โ" โ โ.โ
'Abd Allฤh ibn al-แนขabbฤแธฅ nous a rapportรฉ, 'Abd al-'Azฤซz ibn 'Abd al-แนขamad nous a rapportรฉ, Mลซsฤ al-แธคannฤแนญ nous a rapportรฉ โ je ne sais s'il l'a mentionnรฉ โ d'aprรจs Mลซsฤ ibn Anas, d'aprรจs Anas ibn Mฤlik, que le Messager d'Allฤh (๏ทบ) lui a dit : *ยซ ร Anas, les gens fonderont des villes, et l'une d'elles s'appellera al-Baแนฃra ou al-Buแนฃayra. Si tu passes par elle ou que tu y entres, รฉvite ses marais salants, son quartier des entrepรดts, son marchรฉ et la porte de ses gouverneurs. Reste plutรดt dans ses faubourgs, car il s'y produira des effondrements, des projections, des tremblements de terre, et des gens qui passeront la nuit sous une forme et se rรฉveilleront transformรฉs en singes et en porcs. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ุญูุฏููุซูููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุจููู ุตูุงููุญู ุจููู ุฏูุฑูููู ูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฃูุจูู ูููููููุ ุงููุทูููููููุง ุญูุงุฌููููู ููุฅูุฐูุง ุฑูุฌููู ููููุงูู ููููุง ุฅูููู ุฌูููุจูููู ู ููุฑูููุฉู ููููุงูู ููููุง ุงูุฃูุจููููุฉู ููููููุง ููุนูู ู โ.โ ููุงูู ู ููู ููุถูู ููู ููู ู ูููููู ู ุฃููู ููุตูููููู ููู ููู ู ูุณูุฌูุฏู ุงููุนูุดููุงุฑู ุฑูููุนูุชููููู ุฃููู ุฃูุฑูุจูุนูุง ููููููููู ููุฐููู ูุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุณูู ูุนูุชู ุฎููููููู ุฃูุจูุง ุงููููุงุณูู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููู โ "โ ุฅูููู ุงูููููู ููุจูุนูุซู ู ููู ู ูุณูุฌูุฏู ุงููุนูุดููุงุฑู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ุดูููุฏูุงุกู ูุงู ูููููู ู ู ูุนู ุดูููุฏูุงุกู ุจูุฏูุฑู ุบูููุฑูููู ู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ููุฐูุง ุงููู ูุณูุฌูุฏู ู ูู ููุง ููููู ุงููููููุฑู โ.โ
Muแธฅammad ibn al-Muthannฤ nous a rapportรฉ, Ibrฤhฤซm ibn แนขฤliแธฅ ibn Dirham nous a rapportรฉ, il a dit : J'ai entendu mon pรจre dire : Nous รฉtions en pรจlerinage quand un homme nous dit : *ยซ Prรจs de vous se trouve un village appelรฉ al-Ubulla. ยป* Nous dรฎmes : *ยซ Oui. ยป* Il dit : *ยซ Qui parmi vous s'engage ร prier pour moi deux ou quatre rak'ฤt dans la mosquรฉe d'al-'Ashshฤr, et ร transmettre ceci ร Abลซ Hurayra : j'ai entendu mon bien-aimรฉ Abลซ al-Qฤsim (๏ทบ) dire : "Allฤh fera surgir de la mosquรฉe d'al-'Ashshฤr, le Jour de la Rรฉsurrection, des martyrs qui ne seront รฉgalรฉs que par les martyrs de Badr." ยป* Abลซ Dฤwลซd a dit : *ยซ Cette mosquรฉe est situรฉe prรจs du fleuve. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุงููููุงุณูู ู ุจููู ุฃูุญูู ูุฏู ุงููุจูุบูุฏูุงุฏููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูุงู ูุฑูุ ุนููู ุฒูููููุฑู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ู ููุณูู ุจููู ุฌูุจูููุฑูุ ุนููู ุฃูุจูู ุฃูู ูุงู ูุฉู ุจููู ุณููููู ุจููู ุญูููููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑููุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุงุชูุฑููููุง ุงููุญูุจูุดูุฉู ู ูุง ุชูุฑููููููู ู ููุฅูููููู ูุงู ููุณูุชูุฎูุฑูุฌู ููููุฒู ุงููููุนูุจูุฉู ุฅููุงูู ุฐูู ุงูุณููููููููุชููููู ู ููู ุงููุญูุจูุดูุฉู โ" โ โ.โ
Al-Qฤsim ibn Aแธฅmad al-Baghdฤdฤซ nous a rapportรฉ, Abลซ 'ฤmir nous a rapportรฉ, d'aprรจs Zuhayr ibn Muแธฅammad, d'aprรจs Mลซsฤ ibn Jubayr, d'aprรจs Abลซ Umฤma ibn Sahl ibn แธคunayf, d'aprรจs 'Abd Allฤh ibn 'Amr, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Laissez les Abyssins tant qu'ils vous laissent, car seul l'homme aux deux jambes grรชles parmi les Abyssins extraira le trรฉsor de la Ka'ba. ยป*