Bibliothque
Les Combats (Kitab Al-Malahim)
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงูุฑููุจููุนูุ ุณูููููู ูุงูู ุจููู ุฏูุงููุฏู ุงููุนูุชูููููู ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุงููู ูุจูุงุฑูููุ ุนููู ุนูุชูุจูุฉู ุจููู ุฃูุจูู ุญููููู ูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฌูุงุฑูููุฉู ุงููููุฎูู ููููุ ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจูู ุฃูู ููููุฉู ุงูุดููุนูุจูุงูููููุ ููุงูู ุณูุฃูููุชู ุฃูุจูุง ุซูุนูููุจูุฉู ุงููุฎูุดูููููู ููููููุชู ููุง ุฃูุจูุง ุซูุนูููุจูุฉู ูููููู ุชูููููู ููู ููุฐููู ุงูุขููุฉู โ{โ ุนูููููููู ู ุฃูููููุณูููู ู โ}โ ููุงูู ุฃูู ูุง ููุงูููููู ููููุฏู ุณูุฃูููุชู ุนูููููุง ุฎูุจููุฑูุง ุณูุฃูููุชู ุนูููููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู โ"โ ุจููู ุงุฆูุชูู ูุฑููุง ุจูุงููู ูุนูุฑูููู ููุชูููุงููููุง ุนููู ุงููู ูููููุฑู ุญูุชููู ุฅูุฐูุง ุฑูุฃูููุชู ุดูุญููุง ู ูุทูุงุนูุง ููููููู ู ูุชููุจูุนูุง ููุฏูููููุง ู ูุคูุซูุฑูุฉู ููุฅูุนูุฌูุงุจู ููููู ุฐูู ุฑูุฃููู ุจูุฑูุฃููููู ููุนููููููู - ููุนูููู ุจูููููุณููู - ููุฏูุนู ุนููููู ุงููุนูููุงู ูู ููุฅูููู ู ููู ููุฑูุงุฆูููู ู ุฃููููุงู ู ุงูุตููุจูุฑู ุงูุตููุจูุฑู ููููู ู ูุซููู ููุจูุถู ุนูููู ุงููุฌูู ูุฑู ููููุนูุงู ููู ูููููู ู ู ูุซููู ุฃูุฌูุฑู ุฎูู ูุณูููู ุฑูุฌููุงู ููุนูู ูููููู ู ูุซููู ุนูู ููููู โ"โ โ.โ ููุฒูุงุฏูููู ุบูููุฑููู ููุงูู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูุฌูุฑู ุฎูู ูุณูููู ู ูููููู ู ููุงูู โ"โ ุฃูุฌูุฑู ุฎูู ูุณูููู ู ูููููู ู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Abu al-Rabiโ, Sulayman ibn Dawud al-โAtaki : Nous a rapportรฉ Ibn al-Mubarak, dโaprรจs โUtba ibn Abi Hakim, qui a dit : Mโa rapportรฉ โAmr ibn Jariya al-Lakhmi : Mโa rapportรฉ Abu Umayya al-Shaโbani, qui a dit : Jโai interrogรฉ Abu Thaโlaba al-Khushani et lui ai dit : ยซ ร Abu Thaโlaba, comment interprรจtes-tu ce verset : *{Vous รชtes responsables de vous-mรชmes}* ? ยป Il rรฉpondit : ยซ Par Allah, tu as interrogรฉ quelquโun de bien informรฉ ร ce sujet. Jโai interrogรฉ ร ce propos le Messager dโAllah (๏ทบ), et il a dit : *ยซ Bien au contraire, ordonnez le bien et interdisez le mal, jusquโร ce que vous voyiez lโavarice obรฉie, les passions suivies, les affaires mondaines prรฉfรฉrรฉes, et que chacun sโรฉmerveille de son propre avis. Alors, prรฉoccupe-toi de toi-mรชme et laisse les gens du commun. Car aprรจs vous viendront des jours oรน la patience sera comme tenir un charbon ardent. Celui qui agira parmi eux aura la rรฉcompense de cinquante hommes faisant comme lui. ยป* ยป Un autre rapporteur a ajoutรฉ : ยซ Jโai dit : ร Messager dโAllah, la rรฉcompense de cinquante dโentre eux ? ยป Il rรฉpondit : *ยซ La rรฉcompense de cinquante dโentre vous. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุงููููุนูููุจููููุ ุฃูููู ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ุฃูุจูู ุญูุงุฒูู ูุ ุญูุฏููุซูููู ู ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุนูู ูุงุฑูุฉู ุจููู ุนูู ูุฑููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุงููุนูุงุตูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ูููููู ุจูููู ู ููุจูุฒูู ูุงูู โ"โ โ.โ ุฃููู โ"โ ูููุดููู ุฃููู ููุฃูุชููู ุฒูู ูุงูู ููุบูุฑูุจููู ุงููููุงุณู ููููู ุบูุฑูุจูููุฉู ุชูุจูููู ุญูุซูุงููุฉู ู ููู ุงููููุงุณู ููุฏู ู ูุฑูุฌูุชู ุนููููุฏูููู ู ููุฃูู ูุงููุงุชูููู ู ููุงุฎูุชููููููุง ููููุงูููุง ููููุฐูุง โ"โ โ.โ ููุดูุจูููู ุจููููู ุฃูุตูุงุจูุนููู ููููุงูููุง ูููููููู ุจูููุง ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ููุงูู โ"โ ุชูุฃูุฎูุฐูููู ู ูุง ุชูุนูุฑูููููู ููุชูุฐูุฑูููู ู ูุง ุชูููููุฑูููู ููุชูููุจูููููู ุนูููู ุฃูู ูุฑู ุฎูุงุตููุชูููู ู ููุชูุฐูุฑูููู ุฃูู ูุฑู ุนูุงู ููุชูููู ู โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ููููุฐูุง ุฑููููู ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููู ุบูููุฑู ููุฌููู โ.โ
Nous a rapportรฉ al-Qaโnabi : QuโAbd al-โAziz ibn Abi Hazim leur a rapportรฉ, dโaprรจs son pรจre, dโaprรจs โUmara ibn โAmr, dโaprรจs โAbd Allah ibn โAmr ibn al-โAs, que le Messager dโAllah (๏ทบ) a dit : *ยซ Comment serez-vous ร lโapproche dโune รฉpoque oรน les gens seront passรฉs au tamis, ne restant quโune lie parmi eux, oรน leurs engagements et leurs dรฉpรดts seront corrompus, et oรน ils seront divisรฉs ainsi ? ยป* โ et il entrelaรงa ses doigts. Ils dirent : ยซ Comment ferons-nous, รด Messager dโAllah ? ยป Il rรฉpondit : *ยซ Prenez ce que vous reconnaissez et dรฉlaissez ce que vous dรฉsapprouvez. Consacrez-vous ร vos affaires personnelles et dรฉlaissez les affaires du commun. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ููุงุฑูููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููููุถููู ุจููู ุฏูููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุณู ุจููู ุฃูุจูู ุฅูุณูุญูุงููุ ุนููู ูููุงููู ุจููู ุฎูุจููุงุจู ุฃูุจูู ุงููุนููุงูุกูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุนูููุฑูู ูุฉูุ ุญูุฏููุซูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุงููุนูุงุตูุ ููุงูู ุจูููููู ูุง ููุญููู ุญููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฅูุฐู ุฐูููุฑู ุงููููุชูููุฉู ููููุงูู โ"โ ุฅูุฐูุง ุฑูุฃูููุชูู ู ุงููููุงุณู ููุฏู ู ูุฑูุฌูุชู ุนููููุฏูููู ู ููุฎููููุชู ุฃูู ูุงููุงุชูููู ู ููููุงูููุง ููููุฐูุง โ"โ โ.โ ููุดูุจูููู ุจููููู ุฃูุตูุงุจูุนููู ููุงูู ููููู ูุชู ุฅููููููู ููููููุชู ูููููู ุฃูููุนููู ุนูููุฏู ุฐููููู ุฌูุนูููููู ุงูููููู ููุฏูุงูู ููุงูู โ"โ ุงููุฒูู ู ุจูููุชููู ููุงู ููููู ุนููููููู ููุณูุงูููู ููุฎูุฐู ุจูู ูุง ุชูุนูุฑููู ููุฏูุนู ู ูุง ุชูููููุฑู ููุนููููููู ุจูุฃูู ูุฑู ุฎูุงุตููุฉู ููููุณููู ููุฏูุนู ุนููููู ุฃูู ูุฑู ุงููุนูุงู ููุฉู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Harun ibn โAbd Allah : Nous a rapportรฉ al-Fadl ibn Dukayn : Nous a rapportรฉ Yunus ibn Abi Ishaq, dโaprรจs Hilal ibn Khabbab Abu al-โAlaโ, qui a dit : Mโa rapportรฉ โIkrama : Mโa rapportรฉ โAbd Allah ibn โAmr ibn al-โAs, qui a dit : Alors que nous รฉtions autour du Messager dโAllah (๏ทบ), il รฉvoqua la fitna et dit : *ยซ Lorsque vous verrez les gens corrompre leurs engagements, nรฉgliger leurs dรฉpรดts et รชtre ainsi ยป* โ et il entrelaรงa ses doigts. Je me levai vers lui et dis : ยซ Que dois-je faire en ce temps-lร , quโAllah me sacrifie pour toi ? ยป Il rรฉpondit : *ยซ Reste chez toi, maรฎtrise ta langue, prends ce que tu reconnais et dรฉlaisse ce que tu dรฉsapprouves. Consacre-toi ร tes affaires personnelles et dรฉlaisse les affaires du commun. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุงุฏูุฉู ุงููููุงุณูุทููููุ ุญูุฏููุซูููุง ููุฒููุฏูุ - ููุนูููู ุงุจููู ููุงุฑูููู - ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฅูุณูุฑูุงุฆููููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฌูุญูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุนูุทููููุฉู ุงููุนููููููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงููุฎูุฏูุฑููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุฃูููุถููู ุงููุฌูููุงุฏู ููููู ูุฉู ุนูุฏููู ุนูููุฏู ุณูููุทูุงูู ุฌูุงุฆูุฑู โ"โ โ.โ ุฃููู โ"โ ุฃูู ููุฑู ุฌูุงุฆูุฑู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn โAbada al-Wasiti : Nous a rapportรฉ Yazid โ cโest-ร -dire Ibn Harun โ : Nous a informรฉ Israโil : Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Juhada, dโaprรจs โAtiyya al-โAwfi, dโaprรจs Abu Saโid al-Khudri, qui a dit : Le Messager dโAllah (๏ทบ) a dit : *ยซ Le meilleur jihad est une parole de justice auprรจs dโun gouvernant tyrannique ยป* ou *ยซ dโun รฉmir tyrannique. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููุนููุงูุกูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุบููุฑูุฉู ุจููู ุฒูููุงุฏู ุงููู ูููุตููููููุ ุนููู ุนูุฏูููู ุจููู ุนูุฏููููุ ุนููู ุงููุนูุฑูุณู ุจููู ุนูู ููุฑูุฉู ุงููููููุฏููููุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ุฅูุฐูุง ุนูู ูููุชู ุงููุฎูุทููุฆูุฉู ููู ุงูุฃูุฑูุถู ููุงูู ู ููู ุดูููุฏูููุง ููููุฑูููููุง โ"โ โ.โ ููููุงูู ู ูุฑููุฉู โ"โ ุฃูููููุฑูููุง โ"โ โ.โ โ"โ ููู ููู ุบูุงุจู ุนูููููุง ููู ููู ุบูุงุจู ุนูููููุง ููุฑูุถูููููุง ููุงูู ููู ููู ุดูููุฏูููุง โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn al-โAla : Nous a informรฉ Abu Bakr : Nous a rapportรฉ Mughira ibn Ziyad al-Mawsili, dโaprรจs โAdi ibn โAdi, dโaprรจs al-โUrs ibn โAmira al-Kindi, dโaprรจs le Prophรจte (๏ทบ), qui a dit : *ยซ Lorsquโun pรฉchรฉ est commis sur terre, celui qui y assiste et le dรฉsapprouve ยป* โ et une autre fois il dit : *ยซ le rรฉprouve ยป* โ *ยซ est comme celui qui รฉtait absent. Et celui qui รฉtait absent et lโapprouve est comme celui qui y a assistรฉ. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ูููููุณูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุดูููุงุจูุ ุนููู ู ูุบููุฑูุฉู ุจููู ุฒูููุงุฏูุ ุนููู ุนูุฏูููู ุจููู ุนูุฏููููุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุญููููู ููุงูู โ "โ ู ููู ุดูููุฏูููุง ููููุฑูููููุง ููุงูู ููู ููู ุบูุงุจู ุนูููููุง โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Yunus : Nous a rapportรฉ Abu Shihab, dโaprรจs Mughira ibn Ziyad, dโaprรจs โAdi ibn โAdi, dโaprรจs le Prophรจte (๏ทบ), dans un hadith similaire : *ยซ Celui qui y assiste et le dรฉsapprouve est comme celui qui รฉtait absent. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููู ูุงูู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ููุญูููุตู ุจููู ุนูู ูุฑูุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ - ููููุฐูุง ููููุธููู - ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ู ูุฑููุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ุงููุจูุฎูุชูุฑููููุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ู ูููุ ุณูู ูุนู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููู ููููุงูู ุณูููููู ูุงูู ุญูุฏููุซูููู ุฑูุฌููู ู ููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ูููู ูููููููู ุงููููุงุณู ุญูุชููู ููุนูุฐูุฑููุง ุฃููู ููุนูุฐูุฑููุง ู ููู ุฃูููููุณูููู ู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Sulayman ibn Harb et Hafs ibn โUmar, qui ont dit : Nous a rapportรฉ Shuโba โ et voici ses termes โ dโaprรจs โAmr ibn Murra, dโaprรจs Abu al-Bakhtari, qui a dit : Mโa informรฉ quelquโun qui a entendu le Prophรจte (๏ทบ) dire โ et Sulayman a dit : Mโa rapportรฉ un homme parmi les Compagnons du Prophรจte (๏ทบ) que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Les gens ne pรฉriront pas avant de sโexcuser ou de se trouver des excuses. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุญูููุจูููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุฒููุงููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุณูุงููู ู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุณูููููู ูุงูู ุฃูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูุ ููุงูู ุตููููู ุจูููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฐูุงุชู ููููููุฉู ุตููุงูุฉู ุงููุนูุดูุงุกู ููู ุขุฎูุฑู ุญูููุงุชููู ููููู ููุง ุณููููู ู ููุงู ู ููููุงูู โ "โ ุฃูุฑูุฃูููุชูู ู ููููููุชูููู ู ููุฐููู ููุฅูููู ุนูููู ุฑูุฃูุณู ู ูุงุฆูุฉู ุณูููุฉู ู ูููููุง ูุงู ููุจูููู ู ูู ูููู ูููู ุนูููู ุธูููุฑู ุงูุฃูุฑูุถู ุฃูุญูุฏู โ" โ โ.โ ููุงูู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ูููููููู ุงููููุงุณู ููู ู ูููุงููุฉู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุชููููู ูููู ูุง ููุชูุญูุฏููุซูููู ุนููู ููุฐููู ุงูุฃูุญูุงุฏููุซู ุนููู ู ูุงุฆูุฉู ุณูููุฉู ููุฅููููู ูุง ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ูุงู ููุจูููู ู ูู ูููู ูููู ุงููููููู ู ุนูููู ุธูููุฑู ุงูุฃูุฑูุถู ููุฑููุฏู ุฃููู ููููุฎูุฑูู ู ุฐููููู ุงููููุฑููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Hanbal : Nous a rapportรฉ โAbd al-Razzaq : Nous a informรฉ Maโmar, dโaprรจs al-Zuhri, qui a dit : Mโont informรฉ Salim ibn โAbd Allah et Abu Bakr ibn Sulayman que โAbd Allah ibn โUmar a dit : Le Messager dโAllah (๏ทบ) nous dirigea une nuit dans la priรจre de al-โIsha, vers la fin de sa vie. Lorsquโil salua, il se leva et dit : *ยซ Voyez-vous cette nuit ? Dans cent ans ร partir de ce jour, il ne restera plus personne de ceux qui sont aujourdโhui sur la surface de la terre. ยป* Ibn โUmar dit : Les gens sโembrouillรจrent dans les propos du Messager dโAllah (๏ทบ) au sujet de ces hadiths sur les cent ans, alors quโil voulait dire quโil ne resterait plus personne de ceux qui vivaient ce jour-lร sur terre, signifiant ainsi la fin de cette gรฉnรฉration.
ุญูุฏููุซูููุง ู ููุณูู ุจููู ุณูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูุฌููุงุฌู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ููููุจูุ ุญูุฏููุซูููู ู ูุนูุงููููุฉู ุจููู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุฌูุจูููุฑูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุซูุนูููุจูุฉู ุงููุฎูุดููููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ูููู ููุนูุฌูุฒู ุงูููููู ููุฐููู ุงูุฃูู ููุฉู ู ููู ููุตููู ููููู ู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Musa ibn Sahl : Nous a rapportรฉ Hajjaj ibn Ibrahim : Nous a rapportรฉ Ibn Wahb : Mโa rapportรฉ Muโawiya ibn Salih, dโaprรจs โAbd al-Rahman ibn Jubayr, dโaprรจs son pรจre, dโaprรจs Abu Thaโlaba al-Khushani, que le Messager dโAllah (๏ทบ) a dit : *ยซ Allah ne rendra pas cette communautรฉ impuissante, ne serait-ce que pour une demi-journรฉe. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ุนูุซูู ูุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงููู ูุบููุฑูุฉูุ ุญูุฏููุซูููู ุตูููููุงููุ ุนููู ุดูุฑูููุญู ุจููู ุนูุจูููุฏูุ ุนููู ุณูุนูุฏู ุจููู ุฃูุจูู ูููููุงุตูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุฅููููู ูุฃูุฑูุฌูู ุฃููู ูุงู ุชูุนูุฌูุฒู ุฃูู ููุชูู ุนูููุฏู ุฑูุจููููุง ุฃููู ููุคูุฎููุฑูููู ู ููุตููู ููููู ู โ" โ โ.โ ููููู ููุณูุนูุฏู ููููู ู ููุตููู ููููู ู ููุงูู ุฎูู ูุณูู ูุงุฆูุฉู ุณูููุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ โAmr ibn โUthman : Nous a rapportรฉ Abu al-Mughira : Mโa rapportรฉ Safwan, dโaprรจs Shurayh ibn โUbayd, dโaprรจs Saโd ibn Abi Waqqas, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Jโespรจre quโAllah ne rendra pas ma communautรฉ impuissante auprรจs de son Seigneur en retardant [la fin des temps] dโune demi-journรฉe. ยป* On demanda ร Saโd : ยซ Combien dure une demi-journรฉe ? ยป Il rรฉpondit : *ยซ Cinq cents ans. ยป*