Bibliothque
Les Types de Prix du Sang (Kitab Al-Diyat)
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ุนูููููู ุจููู ุฑูุงุดูุฏูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููุดูููู ูุ ุนููู ุฃูุจูู ุญููููุงูู ุงูุชููููู ููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุงููุฉู ุจููู ุฑูููุงุนูุฉูุ ุนููู ุฑูุงููุนู ุจููู ุฎูุฏููุฌูุ ููุงูู ุฃูุตูุจูุญู ุฑูุฌููู ู ููู ุงูุฃูููุตูุงุฑู ู ูููุชูููุงู ุจูุฎูููุจูุฑู ููุงููุทููููู ุฃูููููููุงุคููู ุฅูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฐูููุฑููุง ุฐููููู ูููู ููููุงูู โ"โ ููููู ู ุดูุงููุฏูุงูู ููุดูููุฏูุงูู ุนูููู ููุชููู ุตูุงุญูุจูููู ู โ"โ โ.โ ููุงูููุง ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ููู ู ูููููู ุซูู ูู ุฃูุญูุฏู ู ููู ุงููู ูุณูููู ูููู ููุฅููููู ูุง ููู ู ูููููุฏู ููููุฏู ููุฌูุชูุฑูุฆูููู ุนูููู ุฃูุนูุธูู ู ู ููู ููุฐูุง โ.โ ููุงูู โ"โ ููุงุฎูุชูุงุฑููุง ู ูููููู ู ุฎูู ูุณูููู ููุงุณูุชูุญููููููููู ู โ"โ โ.โ ููุฃูุจูููุง ููููุฏูุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููู ุนูููุฏููู โ.โ
Nous a rapportรฉ al-Hasan ibn 'Alรฎ ibn Rรขshid, nous a informรฉ Hushaym, d'aprรจs Abรป Hayyรขn al-Taymรฎ, nous a rapportรฉ 'Abรขya ibn Rifรข'a, d'aprรจs Rรขfi' ibn Khadรฎj, qui dit : Un homme des Ansรขr fut trouvรฉ tuรฉ ร Khaybar. Ses proches allรจrent trouver le Prophรจte (๏ทบ) et lui mentionnรจrent cela. Il dit : "Avez-vous deux tรฉmoins pour attester du meurtre de votre compagnon ?". Ils dirent : "ร Messager d'Allah, il n'y avait lร aucun musulman, il n'y avait que des Juifs, et ils osent commettre bien pire que cela". Il dit : "Choisissez parmi eux cinquante hommes et faites-les jurer". Ils refusรจrent, et le Prophรจte (๏ทบ) paya le prix du sang de sa propre part.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ููุญูููู ุงููุญูุฑููุงูููููุ ุญูุฏููุซูููู ู ูุญูู ููุฏูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุณูููู ูุฉู - ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฅูุณูุญูุงููุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุจููู ุงููุญูุงุฑูุซูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุจูุฌูููุฏูุ ููุงูู ุฅูููู ุณููููุงู ููุงูููููู ุฃูููููู ู ุงููุญูุฏููุซู ุฅูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุชูุจู ุฅูููู ูููููุฏู โ "โ ุฃูููููู ููุฏู ููุฌูุฏู ุจููููู ุฃูุธูููุฑูููู ู ููุชูููู ููุฏูููู โ" โ โ.โ ููููุชูุจููุง ููุญูููููููู ุจูุงูููููู ุฎูู ูุณูููู ููู ููููุง ู ูุง ููุชูููููุงูู ูููุงู ุนูููู ูููุง ููุงุชููุงู โ.โ ููุงูู ููููุฏูุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููู ุนูููุฏููู ู ูุงุฆูุฉู ููุงููุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abd al-'Azรฎz ibn Yahyรข al-Harrรขnรฎ, nous a rapportรฉ Muhammad โ c'est-ร -dire Ibn Salama โ d'aprรจs Muhammad ibn Ishรขq, d'aprรจs Muhammad ibn Ibrรขhรฎm ibn al-Hรขrith, d'aprรจs 'Abd al-Rahmรขn ibn Bujayd, qui dit : Certes, par Allah, Sahl a mal rapportรฉ le hadith. Le Messager d'Allah (๏ทบ) รฉcrivit aux Juifs : "Un tuรฉ a รฉtรฉ trouvรฉ parmi vous, payez son prix du sang". Ils rรฉpondirent en jurant par Allah par cinquante serments qu'ils ne l'avaient pas tuรฉ et ne connaissaient pas le meurtrier. Alors le Messager d'Allah (๏ทบ) paya son prix du sang de sa propre part, soit cent chamelles.
ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ุนููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุฒููุงููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ููุณูููููู ูุงูู ุจููู ููุณูุงุฑูุ ุนููู ุฑูุฌูุงููุ ู ููู ุงูุฃูููุตูุงุฑู ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู ูููููููููุฏู ููุจูุฏูุฃู ุจูููู ู โ"โ ููุญููููู ู ูููููู ู ุฎูู ูุณูููู ุฑูุฌููุงู โ"โ โ.โ ููุฃูุจูููุง ููููุงูู ูููุฃูููุตูุงุฑู โ"โ ุงุณูุชูุญูููููุง โ"โ โ.โ ููุงูููุง ููุญููููู ุนูููู ุงููุบูููุจู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ููุฌูุนูููููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฏูููุฉู ุนูููู ูููููุฏู ูุฃูููููู ููุฌูุฏู ุจููููู ุฃูุธูููุฑูููู ู โ.โ
Nous a rapportรฉ al-Hasan ibn 'Alรฎ, nous a rapportรฉ 'Abd al-Razzรขq, nous a informรฉ Ma'mar, d'aprรจs al-Zuhrรฎ, d'aprรจs Abรป Salama ibn 'Abd al-Rahmรขn et Sulaymรขn ibn Yasรขr, d'aprรจs des hommes des Ansรขr, que le Prophรจte (๏ทบ) dit aux Juifs, en commenรงant par eux : "Cinquante hommes parmi vous prรชteront serment". Ils refusรจrent. Alors il dit aux Ansรขr : "Rรฉclamez votre droit". Ils dirent : "Nous jurons sur l'invisible, รด Messager d'Allah ?". Alors le Messager d'Allah (๏ทบ) fit peser le prix du sang sur les Juifs, car le tuรฉ avait รฉtรฉ trouvรฉ parmi eux.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุซููุฑูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููู ููุงู ูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูููุณูุ ุฃูููู ุฌูุงุฑูููุฉูุ ููุฌูุฏูุชูุ ููุฏู ุฑูุถูู ุฑูุฃูุณูููุง ุจููููู ุญูุฌูุฑููููู ููููููู ููููุง ู ููู ููุนููู ุจููู ููุฐูุง ุฃููููุงููู ุฃููููุงููู ุญูุชููู ุณูู ูููู ุงูููููููุฏูููู ููุฃูููู ูุชู ุจูุฑูุฃูุณูููุง ููุฃูุฎูุฐู ุงูููููููุฏูููู ููุงุนูุชูุฑููู ููุฃูู ูุฑู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃููู ููุฑูุถูู ุฑูุฃูุณููู ุจูุงููุญูุฌูุงุฑูุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Kathรฎr, nous a informรฉ Hammรขm, d'aprรจs Qatรขda, d'aprรจs Anas, qu'une jeune servante fut trouvรฉe avec la tรชte รฉcrasรฉe entre deux pierres. On lui demanda : "Qui t'a fait cela ? Untel ? Untel ?" jusqu'ร ce qu'on nomme le Juif. Elle fit un signe de la tรชte. Le Juif fut pris et avoua. Le Messager d'Allah (๏ทบ) ordonna que sa tรชte soit รฉcrasรฉe avec des pierres.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุตูุงููุญูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุฒููุงููุ ุนููู ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ุฃูููููุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ูููุงูุจูุฉูุ ุนููู ุฃูููุณูุ ุฃูููู ูููููุฏููููุงุ ููุชููู ุฌูุงุฑูููุฉู ู ููู ุงูุฃูููุตูุงุฑู ุนูููู ุญูููููู ููููุง ุซูู ูู ุฃูููููุงููุง ููู ูููููุจู ููุฑูุถูุฎู ุฑูุฃูุณูููุง ุจูุงููุญูุฌูุงุฑูุฉู ููุฃูุฎูุฐู ููุฃูุชููู ุจููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฃูู ูุฑู ุจููู ุฃููู ููุฑูุฌูู ู ุญูุชููู ููู ููุชู ููุฑูุฌูู ู ุญูุชููู ู ูุงุชู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ุฑูููุงูู ุงุจููู ุฌูุฑูููุฌู ุนููู ุฃูููููุจู ููุญููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Sรขlih, nous a rapportรฉ 'Abd al-Razzรขq, d'aprรจs Ma'mar, d'aprรจs Ayyรปb, d'aprรจs Abรป Qilรขba, d'aprรจs Anas, qu'un Juif tua une jeune fille des Ansรขr pour ses parures, puis la jeta dans un puits et lui รฉcrasa la tรชte avec des pierres. Il fut pris et amenรฉ au Prophรจte (๏ทบ), qui ordonna qu'il soit lapidรฉ jusqu'ร ce qu'il meure. Il fut lapidรฉ jusqu'ร ce qu'il meure. Abรป Dรขwรปd a dit : Ibn Jurayj l'a rapportรฉ d'aprรจs Ayyรปb de maniรจre semblable.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฅูุฏูุฑููุณูุ ุนููู ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ููุดูุงู ู ุจููู ุฒูููุฏูุ ุนููู ุฌูุฏููููุ ุฃูููุณู ุฃูููู ุฌูุงุฑูููุฉูุ ููุงูู ุนูููููููุง ุฃูููุถูุงุญู ููููุง ููุฑูุถูุฎู ุฑูุฃูุณูููุง ูููููุฏูููู ุจูุญูุฌูุฑู ููุฏูุฎููู ุนูููููููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุจูููุง ุฑูู ููู ููููุงูู ููููุง โ"โ ู ููู ููุชููููู ูููุงููู ููุชููููู โ"โ โ.โ ููููุงููุชู ูุงู โ.โ ุจูุฑูุฃูุณูููุง โ.โ ููุงูู โ"โ ู ููู ููุชููููู ูููุงููู ููุชููููู โ"โ โ.โ ููุงููุชู ูุงู โ.โ ุจูุฑูุฃูุณูููุง โ.โ ููุงูู โ"โ ูููุงููู ููุชููููู โ"โ โ.โ ููุงููุชู ููุนูู ู โ.โ ุจูุฑูุฃูุณูููุง ููุฃูู ูุฑู ุจููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุชููู ุจููููู ุญูุฌูุฑููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Uthmรขn ibn Abรฎ Shayba, nous a rapportรฉ Ibn Idrรฎs, d'aprรจs Shu'ba, d'aprรจs Hishรขm ibn Zayd, d'aprรจs son grand-pรจre Anas, qu'une jeune fille portant des parures eut la tรชte รฉcrasรฉe par un Juif avec une pierre. Le Messager d'Allah (๏ทบ) entra auprรจs d'elle alors qu'il lui restait un souffle de vie. Il lui dit : "Untel t'a-t-il tuรฉe ?". Elle fit non de la tรชte. Il dit : "Untel t'a-t-il tuรฉe ?". Elle fit non de la tรชte. Il dit : "Untel t'a-t-il tuรฉe ?". Elle fit oui de la tรชte. Alors le Messager d'Allah (๏ทบ) ordonna qu'il soit tuรฉ entre deux pierres.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุญูููุจูููุ ููู ูุณูุฏููุฏูุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุณูุนููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุนูุฑููุจูุฉูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุงููุญูุณูููุ ุนููู ููููุณู ุจููู ุนูุจููุงุฏูุ ููุงูู ุงููุทูููููุชู ุฃูููุง ููุงูุฃูุดูุชูุฑูุ ุฅูููู ุนูููููู ุนููููููู ุงูุณูููุงูู ู ููููููููุง ูููู ุนูููุฏู ุฅููููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุดูููุฆูุง ููู ู ููุนูููุฏููู ุฅูููู ุงููููุงุณู ุนูุงู ููุฉู ููุงูู ูุงู ุฅููุงูู ู ูุง ููู ููุชูุงุจูู ููุฐูุง - ููุงูู ู ูุณูุฏููุฏู ููุงูู - ููุฃูุฎูุฑูุฌู ููุชูุงุจูุง - ููููุงูู ุฃูุญูู ูุฏู ููุชูุงุจูุง ู ููู ููุฑูุงุจู ุณููููููู - ููุฅูุฐูุง ููููู โ "โ ุงููู ูุคูู ูููููู ุชูููุงููุฃู ุฏูู ูุงุคูููู ู ููููู ู ููุฏู ุนูููู ู ููู ุณูููุงููู ู ููููุณูุนูู ุจูุฐูู ููุชูููู ู ุฃูุฏูููุงููู ู ุฃููุงู ูุงู ููููุชููู ู ูุคูู ููู ุจูููุงููุฑู ูููุงู ุฐูู ุนูููุฏู ููู ุนูููุฏููู ู ููู ุฃูุญูุฏูุซู ุญูุฏูุซูุง ููุนูููู ููููุณููู ููู ููู ุฃูุญูุฏูุซู ุญูุฏูุซูุง ุฃููู ุขููู ู ูุญูุฏูุซูุง ููุนููููููู ููุนูููุฉู ุงูููููู ููุงููู ููุงูุฆูููุฉู ููุงููููุงุณู ุฃูุฌูู ูุนูููู โ" โ โ.โ ููุงูู ู ูุณูุฏููุฏู ุนููู ุงุจููู ุฃูุจูู ุนูุฑููุจูุฉู ููุฃูุฎูุฑูุฌู ููุชูุงุจูุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Hanbal et Musaddad, qui ont dit : Nous a rapportรฉ Yahyรข ibn Sa'รฎd, nous a informรฉ Sa'รฎd ibn Abรฎ 'Arรปba, d'aprรจs Qatรขda, d'aprรจs al-Hasan, d'aprรจs Qays ibn 'Abbรขd, qui dit : Je partis avec al-Ashtar auprรจs de 'Alรฎ (que la paix soit sur lui) et nous lui dรฎmes : "Le Messager d'Allah (๏ทบ) t'a-t-il confiรฉ quelque chose qu'il n'a pas confiรฉ aux gens en gรฉnรฉral ?". Il dit : "Non, sauf ce qui est dans ce livre-ci". Musaddad dit : Il sortit un livre. Ahmad dit : Un livre de la gaine de son รฉpรฉe. Il y รฉtait รฉcrit : "Les croyants sont รฉgaux dans le sang, ils forment une seule main contre les autres, et le plus humble d'entre eux peut accorder sa protection ร tous. Certes, un croyant ne sera pas tuรฉ pour un mรฉcrรฉant, ni un protรฉgรฉ pendant la durรฉe de son pacte. Quiconque innove, le pรฉchรฉ retombe sur lui, et quiconque innove ou abrite un innovateur, la malรฉdiction d'Allah, des anges et de tous les hommes sera sur lui".
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุดูููู ูุ ุนููู ููุญูููู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุดูุนูููุจูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฌูุฏููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฐูููุฑู ููุญููู ุญูุฏููุซู ุนูููููู ุฒูุงุฏู ููููู โ "โ ููููุฌููุฑู ุนูููููููู ู ุฃูููุตูุงููู ู ููููุฑูุฏูู ู ูุดูุฏููููู ู ุนูููู ู ูุถูุนูููููู ู ููู ูุชูุณูุฑูููููู ู ุนูููู ููุงุนูุฏูููู ู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Ubayd Allah ibn 'Umar, nous a rapportรฉ Hushaym, d'aprรจs Yahyรข ibn Sa'รฎd, d'aprรจs 'Amr ibn Shu'ayb, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs son grand-pรจre, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a mentionnรฉ un hadith semblable ร celui de 'Alรฎ, en ajoutant : "Le plus รฉloignรฉ d'entre eux peut accorder sa protection ร tous, et leur plus fort protรจge leur plus faible, leur cavalier protรจge leur piรฉton".
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ููุนูุจูุฏู ุงูููููููุงุจู ุจููู ููุฌูุฏูุฉู ุงููุญูููุทููููุ - ุงููู ูุนูููู ููุงุญูุฏู - ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุณูููููููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุณูุนูุฏู ุจููู ุนูุจูุงุฏูุฉูุ ููุงูู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุงูุฑููุฌููู ููุฌูุฏู ู ูุนู ุงู ูุฑูุฃูุชููู ุฑูุฌููุงู ุฃูููููุชููููู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ูุงู โ"โ โ.โ ููุงูู ุณูุนูุฏู ุจูููู ููุงูููุฐูู ุฃูููุฑูู ููู ุจูุงููุญูููู โ.โ ููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุงุณูู ูุนููุง ุฅูููู ู ูุง ููููููู ุณููููุฏูููู ู โ"โ โ.โ ููุงูู ุนูุจูุฏู ุงูููููููุงุจู โ"โ ุฅูููู ู ูุง ููููููู ุณูุนูุฏู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Qutayba ibn Sa'รฎd et 'Abd al-Wahhรขb ibn Najda al-Hawtรฎ โ mรชme sens โ qui ont dit : Nous a rapportรฉ 'Abd al-'Azรฎz ibn Muhammad, d'aprรจs Suhayl, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abรป Hurayra, que Sa'd ibn 'Ubรขda dit : "ร Messager d'Allah, si un homme trouve un autre homme avec sa femme, le tue-t-il ?". Le Messager d'Allah (๏ทบ) dit : "Non". Sa'd dit : "Si, par Celui qui t'a honorรฉ avec la vรฉritรฉ !". Le Prophรจte (๏ทบ) dit : "รcoutez ce que dit votre chef". 'Abd al-Wahhรขb dit : "รcoutez ce que dit Sa'd".
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูููู ูุฉูุ ุนููู ู ูุงููููุ ุนููู ุณููููููู ุจููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุณูุนูุฏู ุจููู ุนูุจูุงุฏูุฉูุ ููุงูู ููุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูุฑูุฃูููุชู ูููู ููุฌูุฏูุชู ู ูุนู ุงู ูุฑูุฃูุชูู ุฑูุฌููุงู ุฃูู ููููููู ุญูุชููู ุขุชููู ุจูุฃูุฑูุจูุนูุฉู ุดูููุฏูุงุกู ููุงูู โ "โ ููุนูู ู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abd Allah ibn Maslama, d'aprรจs Mรขlik, d'aprรจs Suhayl ibn Abรฎ Sรขlih, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abรป Hurayra, que Sa'd ibn 'Ubรขda dit au Messager d'Allah (๏ทบ) : "Que penses-tu si je trouve un homme avec ma femme, dois-je lui laisser le temps d'amener quatre tรฉmoins ?". Il dit : "Oui".