Bibliothque
Al-Witr (Kitab Al-Witr)
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بَادِرُوا الصُّبْحَ بِالْوِتْرِ " .
Nous a rapporté Hârûn ibn Ma‘rûf : Nous a rapporté Ibn Abî Zâ’ida, qui a dit : M’a rapporté ‘Ubayd Allâh ibn ‘Umar, d’après Nâfi‘, d’après Ibn ‘Umar, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Hâtez-vous d’accomplir le witr avant le fajr. »*
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَيْسٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ وِتْرِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ رُبَّمَا أَوْتَرَ أَوَّلَ اللَّيْلِ وَرُبَّمَا أَوْتَرَ مِنْ آخِرِهِ . قُلْتُ كَيْفَ كَانَتْ قِرَاءَتُهُ أَكَانَ يُسِرُّ بِالْقِرَاءَةِ أَمْ يَجْهَرُ قَالَتْ كُلَّ ذَلِكَ كَانَ يَفْعَلُ رُبَّمَا أَسَرَّ وَرُبَّمَا جَهَرَ وَرُبَّمَا اغْتَسَلَ فَنَامَ وَرُبَّمَا تَوَضَّأَ فَنَامَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ غَيْرُ قُتَيْبَةَ تَعْنِي فِي الْجَنَابَةِ .
Nous a rapporté Qutayba ibn Sa‘îd : Nous a rapporté al-Layth ibn Sa‘d, d’après Mu‘âwiya ibn Sâlih, d’après ‘Abd Allâh ibn Abî Qays, qui a dit : J’ai interrogé ‘Â’isha sur le witr du Messager d’Allah (ﷺ). Elle répondit : *« Parfois il l’accomplissait au début de la nuit, et parfois à la fin. »* Je demandai : *« Comment était sa récitation ? La faisait-il à voix basse ou à voix haute ? »* Elle répondit : *« Il faisait tout cela : parfois il récitait à voix basse, parfois à voix haute. Parfois il se lavait et dormait, et parfois il faisait ses ablutions et dormait. »* Abû Dâwûd a dit : Un autre que Qutayba a précisé : *« Elle voulait dire en état de janâba (impureté majeure). »*
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " اجْعَلُوا آخِرَ صَلاَتِكُمْ بِاللَّيْلِ وِتْرًا " .
Nous a rapporté Ahmad ibn Hanbal : Nous a rapporté Yahyâ, d’après ‘Ubayd Allâh, qui m’a rapporté Nâfi‘, d’après Ibn ‘Umar, d’après le Prophète (ﷺ), qui a dit : *« Faites en sorte que la dernière de vos prières de la nuit soit le witr. »*
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مُلاَزِمُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ، قَالَ زَارَنَا طَلْقُ بْنُ عَلِيٍّ فِي يَوْمٍ مِنْ رَمَضَانَ وَأَمْسَى عِنْدَنَا وَأَفْطَرَ ثُمَّ قَامَ بِنَا تِلْكَ اللَّيْلَةَ وَأَوْتَرَ بِنَا ثُمَّ انْحَدَرَ إِلَى مَسْجِدِهِ فَصَلَّى بِأَصْحَابِهِ حَتَّى إِذَا بَقِيَ الْوِتْرُ قَدَّمَ رَجُلاً فَقَالَ أَوْتِرْ بِأَصْحَابِكَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ وِتْرَانِ فِي لَيْلَةٍ " .
Nous a rapporté Musaddad : Nous a rapporté Mulâzim ibn ‘Amr : Nous a rapporté ‘Abd Allâh ibn Badr, d’après Qays ibn Talq, qui a dit : Talq ibn ‘Alî nous rendit visite un jour de Ramadan. Il passa la soirée chez nous, rompit le jeûne, puis dirigea pour nous la prière de cette nuit-là et accomplit le witr avec nous. Ensuite, il se rendit à sa mosquée et dirigea la prière pour ses compagnons. Lorsqu’il ne resta plus que le witr, il fit avancer un homme et lui dit : *« Accomplis le witr avec tes compagnons, car j’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : ‘Il n’y a pas deux witr en une seule nuit.’ »*
حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أُمَيَّةَ، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، - يَعْنِي ابْنَ هِشَامٍ - حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ وَاللَّهِ لأُقَرِّبَنَّ بِكُمْ صَلاَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَقْنُتُ فِي الرَّكْعَةِ الآخِرَةِ مِنْ صَلاَةِ الظُّهْرِ وَصَلاَةِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ وَصَلاَةِ الصُّبْحِ فَيَدْعُو لِلْمُؤْمِنِينَ وَيَلْعَنُ الْكَافِرِينَ .
Nous a rapporté Dâwûd ibn Umayya : Nous a rapporté Mu‘âdh – c’est-à-dire Ibn Hishâm – : M’a rapporté mon père, d’après Yahyâ ibn Abî Kathîr, qui a dit : M’a rapporté Abû Salama ibn ‘Abd al-Rahmân : Nous a rapporté Abû Hurayra, qui a dit : *« Par Allah, je vais vous rapprocher de la prière du Messager d’Allah (ﷺ). »* Abû Hurayra faisait alors le qunût dans la dernière rak‘a de la prière de Zuhr, de la prière de ‘Ishâ’ et de la prière de Subh, invoquant pour les croyants et maudissant les mécréants.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالُوا، كُلُّهُمْ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْنُتُ فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ زَادَ ابْنُ مُعَاذٍ وَصَلاَةِ الْمَغْرِبِ .
Nous a rapporté Abû al-Walîd, Muslim ibn Ibrâhîm et Hafs ibn ‘Umar – et nous a rapporté Ibn Mu‘âdh : M’a rapporté mon père. Tous ont rapporté d’après Shu‘ba, d’après ‘Amr ibn Murra, d’après Ibn Abî Laylâ, d’après al-Barâ’, que le Prophète (ﷺ) faisait le qunût dans la prière de Subh. Ibn Mu‘âdh a ajouté : *« et dans la prière de Maghrib. »*
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَلاَةِ الْعَتَمَةِ شَهْرًا يَقُولُ فِي قُنُوتِهِ " اللَّهُمَّ نَجِّ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ اللَّهُمَّ نَجِّ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ اللَّهُمَّ نَجِّ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ " . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَأَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمْ يَدْعُ لَهُمْ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ " وَمَا تَرَاهُمْ قَدْ قَدِمُوا " .
Nous a rapporté ‘Abd al-Rahmân ibn Ibrâhîm : Nous a rapporté al-Walîd : Nous a rapporté al-Awzâ‘î : M’a rapporté Yahyâ ibn Abî Kathîr : M’a rapporté Abû Salama ibn ‘Abd al-Rahmân, d’après Abû Hurayra, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a fait le qunût pendant un mois dans la prière de ‘Atama (la prière de la nuit), disant dans son qunût : *« Ô Allah, sauve al-Walîd ibn al-Walîd ! Ô Allah, sauve Salama ibn Hishâm ! Ô Allah, sauve les croyants opprimés ! Ô Allah, fais peser Ton châtiment sur les Mudar ! Ô Allah, fais-leur subir des années comme les années de Joseph ! »* Abû Hurayra a dit : Un matin, le Messager d’Allah (ﷺ) ne les invoqua plus. Je lui en fis la remarque, et il répondit : *« Que penses-tu ? Ils sont arrivés. »*
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَهْرًا مُتَتَابِعًا فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ وَصَلاَةِ الصُّبْحِ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ إِذَا قَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " . مِنَ الرَّكْعَةِ الآخِرَةِ يَدْعُو عَلَى أَحْيَاءٍ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ وَيُؤَمِّنُ مَنْ خَلْفَهُ .
Nous a rapporté ‘Abd Allâh ibn Mu‘âwiya al-Jumahî : Nous a rapporté Thâbit ibn Yazîd, d’après Hilâl ibn Khabbâb, d’après ‘Ikrimah, d’après Ibn ‘Abbâs, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a fait le qunût pendant un mois consécutif dans les prières de Zuhr, ‘Asr, Maghrib, ‘Ishâ’ et Subh, à la fin de chaque prière, lorsqu’il disait *« Sami‘a Allâhu liman hamidah »* (Allah entend celui qui Le loue), dans la dernière rak‘a. Il invoquait contre certains clans des Banû Sulaym – Ri‘l, Dhakwân et ‘Usayya – et ceux qui étaient derrière lui disaient « Âmîn ».
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُسَدَّدٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ سُئِلَ هَلْ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ فَقَالَ نَعَمْ . فَقِيلَ لَهُ قَبْلَ الرُّكُوعِ أَوْ بَعْدَ الرُّكُوعِ قَالَ بَعْدَ الرُّكُوعِ . قَالَ مُسَدَّدٌ بِيَسِيرٍ .
Nous avons été informés par Sulaymân ibn Harb et Musaddad, qui ont dit : Nous avons été informés par Hammâd, d'après Ayyûb, d'après Muhammad, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) qu'on lui demanda si le Messager d'Allah (ﷺ) faisait le qunût dans la prière de l'aube. Il répondit : "Oui". On lui demanda alors : "Avant l'inclinaison (rukû') ou après ?" Il répondit : "Après l'inclinaison". Musaddad ajouta : "Un court instant".
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَنَتَ شَهْرًا ثُمَّ تَرَكَهُ .
Nous avons été informés par Abû al-Walîd al-Tayâlisî, qui a dit : Nous avons été informés par Hammâd ibn Salamah, d'après Anas ibn Sîrîn, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) fit le qunût pendant un mois, puis il l'abandonna.