Bibliothque
Le Livre de l'Adhan et de la Sunnah qui s'y rattache
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูุจูููุฏูุ ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูููุฏู ุจููู ู ูููู ูููู ุงููู ูุฏูููููู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุณูููู ูุฉู ุงููุญูุฑููุงูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฅูุณูุญูุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุงูุชููููู ููููุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฒูููุฏูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุฏู ููู ูู ุจูุงููุจูููู ููุฃูู ูุฑู ุจูุงููููุงูููุณู ููููุญูุชู ููุฃูุฑููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฒูููุฏู ููู ุงููู ูููุงู ู ููุงูู ุฑูุฃูููุชู ุฑูุฌููุงู ุนููููููู ุซูููุจูุงูู ุฃูุฎูุถูุฑูุงูู ููุญูู ููู ููุงูููุณูุง ููููููุชู ูููู ููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุชูุจููุนู ุงููููุงูููุณู ููุงูู ููู ูุง ุชูุตูููุนู ุจููู ููููุชู ุฃูููุงุฏูู ุจููู ุฅูููู ุงูุตูููุงูุฉู โ.โ ููุงูู ุฃููููุงู ุฃูุฏูููููู ุนูููู ุฎูููุฑู ู ููู ุฐููููู ููููุชู ููู ูุง ูููู ููุงูู ุชูููููู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุฃูุดูููุฏู ุฃููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃูููู ู ูุญูู ููุฏูุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃูููู ู ูุญูู ููุฏูุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุญูููู ุนูููู ุงูุตูููุงูุฉู ุญูููู ุนูููู ุงูุตูููุงูุฉู ุญูููู ุนูููู ุงูููููุงูุญู ุญูููู ุนูููู ุงูููููุงูุญู โ.โ ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู โ.โ ููุงูู ููุฎูุฑูุฌู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฒูููุฏู ุญูุชููู ุฃูุชูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุฃูุฎูุจูุฑููู ุจูู ูุง ุฑูุฃูู โ.โ ููุงูู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฑูุฃูููุชู ุฑูุฌููุงู ุนููููููู ุซูููุจูุงูู ุฃูุฎูุถูุฑูุงูู ููุญูู ููู ููุงูููุณูุง โ.โ ููููุตูู ุนููููููู ุงููุฎูุจูุฑู ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ "โ ุฅูููู ุตูุงุญูุจูููู ู ููุฏู ุฑูุฃูู ุฑูุคูููุง ููุงุฎูุฑูุฌู ู ูุนู ุจููุงููู ุฅูููู ุงููู ูุณูุฌูุฏู ููุฃูููููููุง ุนููููููู ููููููููุงุฏู ุจููุงููู ููุฅูููููู ุฃูููุฏูู ุตูููุชูุง ู ููููู โ" โ โ.โ ููุงูู ููุฎูุฑูุฌูุชู ู ูุนู ุจููุงููู ุฅูููู ุงููู ูุณูุฌูุฏู ููุฌูุนูููุชู ุฃููููููููุง ุนููููููู ูููููู ููููุงุฏูู ุจูููุง โ.โ ููุงูู ููุณูู ูุนู ุนูู ูุฑู ุจููู ุงููุฎูุทููุงุจู ุจูุงูุตููููุชู ููุฎูุฑูุฌู ููููุงูู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ููุงูููููู ููููุฏู ุฑูุฃูููุชู ู ูุซููู ุงูููุฐูู ุฑูุฃูู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนูุจูููุฏู ููุฃูุฎูุจูุฑูููู ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุงููุญูููู ูููู ุฃูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฒูููุฏู ุงูุฃูููุตูุงุฑูููู ููุงูู ููู ุฐููููู ุฃูุญูู ูุฏู ุงูููููู ุฐูุง ุงููุฌููุงููู ููุฐูุง ุงูุฅูููุฑูุงู ู ุญูู ูุฏูุง ุนูููู ุงูุฃูุฐูุงูู ููุซููุฑูุง ุฅูุฐู ุฃูุชูุงููู ุจููู ุงููุจูุดููุฑู ู ููู ุงูููููู ููุฃูููุฑูู ู ุจููู ููุฏูููู ุจูุดููุฑูุง ููู ููููุงูู ููุงููู ุจูููููู ุซููุงูุซู ูููููู ูุง ุฌูุงุกู ุฒูุงุฏูููู ุชููููููุฑูุง
Nous a rapportรฉ Abรป 'Ubayd, Muhammad ibn 'Ubayd ibn Maymรปn Al-Madanรฎ : Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Salamah Al-Harrรขnรฎ : Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Ishรขq : Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Ibrรขhรฎm At-Taymรฎ, d'aprรจs Muhammad ibn 'Abdullรขh ibn Zayd, d'aprรจs son pรจre qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) avait pensรฉ ร utiliser la trompette et avait ordonnรฉ de fabriquer une cloche. On la tailla, puis 'Abdullรขh ibn Zayd eut une vision en rรชve. Il dit : J'ai vu un homme portant deux vรชtements verts, tenant une cloche. Je lui dis : ยซ ร serviteur d'Allah, vends-tu cette cloche ? ยป Il dit : ยซ Que veux-tu en faire ? ยป Je rรฉpondis : ยซ J'appellerai avec ร la priรจre. ยป Il dit : ยซ Ne veux-tu pas que je t'indique quelque chose de mieux ? ยป Je dis : ยซ Et quoi donc ? ยป Il dit : ยซ Tu dis : Allรขhu Akbar, Allรขhu Akbar... ยป (jusqu'ร la fin de l'adhรขn). 'Abdullรขh ibn Zayd sortit alors pour aller voir le Messager d'Allah (๏ทบ) et lui raconta ce qu'il avait vu. Il dit : ยซ ร Messager d'Allah, j'ai vu un homme portant deux vรชtements verts, tenant une cloche. ยป Il lui rapporta la vision. Le Messager d'Allah (๏ทบ) dit : ยซ Votre compagnon a eu une vision. Sors avec Bilรขl vers la mosquรฉe, transmets-lui cela et que Bilรขl fasse l'appel, car sa voix est plus puissante que la tienne. ยป Il sortit donc avec Bilรขl vers la mosquรฉe et lui transmit les paroles, et Bilรขl fit l'appel. 'Umar ibn Al-Khattรขb entendit la voix et sortit. Il dit : ยซ ร Messager d'Allah, par Allah, j'ai vu la mรชme chose que lui. ยป Abรป 'Ubayd a dit : Abรป Bakr Al-Hakamรฎ m'a informรฉ qu'Abdullรขh ibn Zayd Al-Ansรขrรฎ a dit ร ce sujet : ยซ Je loue Allah, le Dรฉtenteur de la Majestรฉ et de la Gรฉnรฉrositรฉ, abondamment pour l'appel ร la priรจre, car le messager d'Allah me l'a apportรฉ. Quelle noble annonce pour moi, durant des nuits rรฉpรฉtรฉes trois fois, chaque fois augmentant mon respect. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฎูุงููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุงููููุงุณูุทููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุฅูุณูุญูุงููุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ุณูุงููู ูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุงุณูุชูุดูุงุฑู ุงููููุงุณู ููู ูุง ููููู ููููู ู ุฅูููู ุงูุตูููุงูุฉู ููุฐูููุฑููุง ุงููุจูููู ููููุฑููููู ู ููู ุฃูุฌููู ุงูููููููุฏู ุซูู ูู ุฐูููุฑููุง ุงููููุงูููุณู ููููุฑููููู ู ููู ุฃูุฌููู ุงููููุตูุงุฑูู ููุฃูุฑููู ุงููููุฏูุงุกู ุชููููู ุงููููููููุฉู ุฑูุฌููู ู ููู ุงูุฃูููุตูุงุฑู ููููุงูู ูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฒูููุฏู ููุนูู ูุฑู ุจููู ุงููุฎูุทููุงุจู ููุทูุฑููู ุงูุฃูููุตูุงุฑูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูููููุงู ููุฃูู ูุฑู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุจููุงููุงู ุจููู ููุฃูุฐูููู โ.โ ููุงูู ุงูุฒููููุฑูููู ููุฒูุงุฏู ุจููุงููู ููู ููุฏูุงุกู ุตููุงูุฉู ุงููุบูุฏูุงุฉู ุงูุตูููุงูุฉู ุฎูููุฑู ู ููู ุงููููููู ู ููุฃูููุฑููููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ.โ ููุงูู ุนูู ูุฑู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ููุฏู ุฑูุฃูููุชู ู ูุซููู ุงูููุฐูู ุฑูุฃูู ููููููููููู ุณูุจูููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Khรขlid ibn 'Abdullรขh Al-Wรขsitรฎ : Nous a rapportรฉ mon pรจre, d'aprรจs 'Abd Ar-Rahmรขn ibn Ishรขq, d'aprรจs Az-Zuhrรฎ, d'aprรจs Sรขlim, d'aprรจs son pรจre que le Prophรจte (๏ทบ) consulta les gens sur un moyen de les appeler ร la priรจre. Ils mentionnรจrent la trompette, mais il la dรฉtesta ร cause des Juifs. Puis ils mentionnรจrent la cloche, mais il la dรฉtesta ร cause des Chrรฉtiens. Cette nuit-lร , un homme des Ansรขr nommรฉ 'Abdullรขh ibn Zayd et 'Umar ibn Al-Khattรขb eurent une vision de l'appel. L'Ansรขrรฎ vint frapper ร la porte du Messager d'Allah (๏ทบ) durant la nuit. Le Messager d'Allah (๏ทบ) ordonna ร Bilรขl de faire l'appel selon cette vision. Az-Zuhrรฎ a dit : Bilรขl ajouta dans l'appel de la priรจre du matin : ยซ As-Salรขtu khayrun min an-nawm ยป (La priรจre est meilleure que le sommeil), et le Messager d'Allah (๏ทบ) l'approuva. 'Umar dit : ยซ ร Messager d'Allah, j'ai vu la mรชme chose que lui, mais il m'a devancรฉ. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ููู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุญููููุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูุงุตูู ูุ ุฃูููุจูุฃูููุง ุงุจููู ุฌูุฑูููุฌูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููู ููููู ุจููู ุฃูุจูู ู ูุญูุฐููุฑูุฉูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุญูููุฑููุฒูุ - ููููุงูู ููุชููู ูุง ููู ุญูุฌูุฑู ุฃูุจูู ู ูุญูุฐููุฑูุฉู ุจููู ู ูุนูููุฑู ุญูููู ุฌููููุฒููู ุฅูููู ุงูุดููุงู ู - ููููููุชู ูุฃูุจูู ู ูุญูุฐููุฑูุฉู ุฃููู ุนูู ูู ุฅููููู ุฎูุงุฑูุฌู ุฅูููู ุงูุดููุงู ู ููุฅููููู ุฃูุณูุฃููู ุนููู ุชูุฃูุฐูููููู ููุฃูุฎูุจูุฑูููู ุฃูููู ุฃูุจูุง ู ูุญูุฐููุฑูุฉู ููุงูู ุฎูุฑูุฌูุชู ููู ููููุฑู ูููููููุง ุจูุจูุนูุถู ุงูุทููุฑูููู ููุฃูุฐูููู ู ูุคูุฐูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุจูุงูุตูููุงูุฉู ุนูููุฏู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุณูู ูุนูููุง ุตูููุชู ุงููู ูุคูุฐูููู ููููุญููู ุนููููู ู ูุชููููููุจูููู ููุตูุฑูุฎูููุง ููุญูููููู ููููุฒูุฃู ุจููู ููุณูู ูุนู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุฃูุฑูุณููู ุฅูููููููุง ููููู ูุง ููุฃูููุนูุฏููููุง ุจููููู ููุฏููููู ููููุงูู โ"โ ุฃููููููู ู ุงูููุฐูู ุณูู ูุนูุชู ุตูููุชููู ููุฏู ุงุฑูุชูููุนู โ"โ โ.โ ููุฃูุดูุงุฑู ุฅูููููู ุงููููููู ู ูููููููู ู ููุตูุฏููููุง ููุฃูุฑูุณููู ูููููููู ู ููุญูุจูุณูููู ููููุงูู ููู โ"โ ููู ู ููุฃูุฐูููู โ"โ โ.โ ููููู ูุชู ูููุงู ุดูููุกู ุฃูููุฑููู ุฅูููููู ู ููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูููุงู ู ูู ููุง ููุฃูู ูุฑูููู ุจููู ููููู ูุชู ุจููููู ููุฏููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุฃูููููู ุนูููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุงูุชููุฃูุฐูููู ูููู ุจูููููุณููู ููููุงูู โ"โ ูููู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุฃูุดูููุฏู ุฃููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃูููู ู ูุญูู ููุฏูุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃูููู ู ูุญูู ููุฏูุง ุฑูุณูููู ุงูููููู โ"โ โ.โ ุซูู ูู ููุงูู ููู โ"โ ุงุฑูุฌูุนู ููู ูุฏูู ู ููู ุตูููุชููู ุฃูุดูููุฏู ุฃููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃูููู ู ูุญูู ููุฏูุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃูููู ู ูุญูู ููุฏูุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุญูููู ุนูููู ุงูุตูููุงูุฉู ุญูููู ุนูููู ุงูุตูููุงูุฉู ุญูููู ุนูููู ุงูููููุงูุญู ุญูููู ุนูููู ุงูููููุงูุญู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู โ"โ โ.โ ุซูู ูู ุฏูุนูุงููู ุญูููู ููุถูููุชู ุงูุชููุฃูุฐูููู ููุฃูุนูุทูุงููู ุตูุฑููุฉู ูููููุง ุดูููุกู ู ููู ููุถููุฉู ุซูู ูู ููุถูุนู ููุฏููู ุนูููู ููุงุตูููุฉู ุฃูุจูู ู ูุญูุฐููุฑูุฉู ุซูู ูู ุฃูู ูุฑููููุง ุนูููู ููุฌููููู ู ููู ุจููููู ููุฏููููู ุซูู ูู ุนูููู ููุจูุฏููู ุซูู ูู ุจูููุบูุชู ููุฏู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุณูุฑููุฉู ุฃูุจูู ู ูุญูุฐููุฑูุฉู ุซูู ูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ"โ ุจูุงุฑููู ุงูููููู ูููู ููุจูุงุฑููู ุนููููููู โ"โ โ.โ ููููููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูู ูุฑูุชูููู ุจูุงูุชููุฃูุฐูููู ุจูู ููููุฉู ููุงูู โ"โ ููุนูู ู ููุฏู ุฃูู ูุฑูุชููู โ"โ โ.โ ููุฐูููุจู ููููู ุดูููุกู ููุงูู ููุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ู ููู ููุฑูุงููููุฉู ููุนูุงุฏู ุฐููููู ููููููู ู ูุญูุจููุฉู ููุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููุฏูู ูุชู ุนูููู ุนูุชููุงุจู ุจููู ุฃูุณููุฏู ุนูุงู ููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุจูู ููููุฉู ููุฃูุฐููููุชู ู ูุนููู ุจูุงูุตูููุงูุฉู ุนูููู ุฃูู ูุฑู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ.โ ููุงูู ููุฃูุฎูุจูุฑูููู ุฐููููู ู ููู ุฃูุฏูุฑููู ุฃูุจูุง ู ูุญูุฐููุฑูุฉู ุนูููู ู ูุง ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุญูููุฑููุฒู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Bachchรขr et Muhammad ibn Yahyรข, qui ont dit : Nous a rapportรฉ Abu โรsim, qui nous a informรฉ de la part dโIbn Jurayj, qui mโa rapportรฉ โAbd al-โAzรฎz ibn โAbd al-Malik ibn Abรฎ Mahdhรปra, dโaprรจs โAbd Allah ibn Muhayrรฎz โ qui รฉtait un orphelin sous la tutelle dโAbรป Mahdhรปra ibn Miโyar lorsquโil lโenvoya en Syrie โ. Je dis ร Abรป Mahdhรปra : ยซ ร mon oncle, je pars pour la Syrie et lโon mโinterrogera sur ton adhรขn. ยป Il me raconta quโAbรป Mahdhรปra dit : ยซ Je partis avec un groupe et nous รฉtions en chemin lorsque le muezzin du Messager dโAllah (๏ทบ) fit lโadhรขn pour la priรจre en prรฉsence du Messager dโAllah (๏ทบ). Nous entendรฎmes la voix du muezzin alors que nous nous dรฉtournions de lui. Nous criรขmes en lโimitant pour nous moquer de lui. Le Messager dโAllah (๏ทบ) nous entendit et envoya des hommes qui nous firent asseoir devant lui. Il dit : *"Lequel dโentre vous est celui dont jโai entendu la voix sโรฉlever ?"* Tous les hommes me dรฉsignรจrent, et ils disaient vrai. Il renvoya tous les autres et me retint, puis me dit : *"Lรจve-toi et fais lโadhรขn."* Je me levai, et rien ne mโรฉtait plus dรฉtestable que le Messager dโAllah (๏ทบ) et ce quโil mโordonnait. Je me tins devant le Messager dโAllah (๏ทบ), qui mโenseigna lui-mรชme lโadhรขn en disant : *"Dis : Allรขhu Akbar, Allรขhu Akbar, Allรขhu Akbar, Allรขhu Akbar. Jโatteste quโil nโy a de divinitรฉ quโAllah, jโatteste quโil nโy a de divinitรฉ quโAllah. Jโatteste que Muhammad est le Messager dโAllah, jโatteste que Muhammad est le Messager dโAllah."* Puis il me dit : *"Reviens en arriรจre et รฉlรจve ta voix : Jโatteste quโil nโy a de divinitรฉ quโAllah, jโatteste quโil nโy a de divinitรฉ quโAllah. Jโatteste que Muhammad est le Messager dโAllah, jโatteste que Muhammad est le Messager dโAllah. Venez ร la priรจre, venez ร la priรจre. Venez ร la fรฉlicitรฉ, venez ร la fรฉlicitรฉ. Allรขhu Akbar, Allรขhu Akbar. Il nโy a de divinitรฉ quโAllah."* Puis, lorsque jโeus terminรฉ lโadhรขn, il mโappela et me donna une bourse contenant un peu dโargent. Ensuite, il posa sa main sur le front dโAbรป Mahdhรปra, la fit glisser sur son visage, puis sur sa poitrine, jusquโร ce que la main du Messager dโAllah (๏ทบ) atteigne le nombril dโAbรป Mahdhรปra. Puis le Messager dโAllah (๏ทบ) dit : *"QuโAllah te bรฉnisse et te comble de bรฉnรฉdictions."* Je dis : ยซ ร Messager dโAllah, mโas-tu ordonnรฉ de faire lโadhรขn ร La Mecque ? ยป Il rรฉpondit : *"Oui, je te lโai ordonnรฉ."* Alors, toute lโaversion que jโavais pour le Messager dโAllah (๏ทบ) disparut et se transforma en amour pour lui. Je rejoignis ensuite โAttรขb ibn Asรฎd, le gouverneur du Messager dโAllah (๏ทบ) ร La Mecque, et fis lโadhรขn avec lui pour la priรจre, conformรฉment ร lโordre du Messager dโAllah (๏ทบ). ยป Celui qui a connu Abรป Mahdhรปra mโa rapportรฉ cela comme me lโa racontรฉ โAbd Allah ibn Muhayrรฎz.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนููููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ููู ููุงู ู ุจููู ููุญููููุ ุนููู ุนูุงู ูุฑู ุงูุฃูุญูููููุ ุฃูููู ู ูููุญูููุงูุ ุญูุฏููุซููู ุฃูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุญูููุฑููุฒู ุญูุฏููุซููู ุฃูููู ุฃูุจูุง ู ูุญูุฐููุฑูุฉู ุญูุฏููุซููู ููุงูู ุนููููู ูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุงูุฃูุฐูุงูู ุชูุณูุนู ุนูุดูุฑูุฉู ููููู ูุฉู ููุงูุฅูููุงู ูุฉู ุณูุจูุนู ุนูุดูุฑูุฉู ููููู ูุฉู ุงูุฃูุฐูุงูู โ"โ ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุฃูุดูููุฏู ุฃููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃูููู ู ูุญูู ููุฏูุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃูููู ู ูุญูู ููุฏูุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃูููู ู ูุญูู ููุฏูุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃูููู ู ูุญูู ููุฏูุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุญูููู ุนูููู ุงูุตูููุงูุฉู ุญูููู ุนูููู ุงูุตูููุงูุฉู ุญูููู ุนูููู ุงูููููุงูุญู ุญูููู ุนูููู ุงูููููุงูุญู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู โ"โ โ.โ ููุงูุฅูููุงู ูุฉู ุณูุจูุนู ุนูุดูุฑูุฉู ููููู ูุฉู โ"โ ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุฃูุดูููุฏู ุฃููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃูููู ู ูุญูู ููุฏูุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูุดูููุฏู ุฃูููู ู ูุญูู ููุฏูุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุญูููู ุนูููู ุงูุตูููุงูุฉู ุญูููู ุนูููู ุงูุตูููุงูุฉู ุญูููู ุนูููู ุงูููููุงูุญู ุญูููู ุนูููู ุงูููููุงูุญู ููุฏู ููุงู ูุชู ุงูุตูููุงูุฉู ููุฏู ููุงู ูุชู ุงูุตูููุงูุฉู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba, qui a dit : Nous a rapportรฉ โAffรขn, qui a dit : Nous a rapportรฉ Hammรขm ibn Yahyรข, dโaprรจs โรmir al-Ahwal, que Makhรปl lui a rapportรฉ quโโAbd Allah ibn Muhayrรฎz lui a racontรฉ quโAbรป Mahdhรปra lui a dit : ยซ Le Messager dโAllah (๏ทบ) mโa enseignรฉ lโadhรขn en dix-neuf mots et lโiqรขma en dix-sept mots. Lโadhรขn est : *"Allรขhu Akbar, Allรขhu Akbar, Allรขhu Akbar, Allรขhu Akbar. Jโatteste quโil nโy a de divinitรฉ quโAllah, jโatteste quโil nโy a de divinitรฉ quโAllah. Jโatteste que Muhammad est le Messager dโAllah, jโatteste que Muhammad est le Messager dโAllah. Jโatteste quโil nโy a de divinitรฉ quโAllah, jโatteste quโil nโy a de divinitรฉ quโAllah. Jโatteste que Muhammad est le Messager dโAllah, jโatteste que Muhammad est le Messager dโAllah. Venez ร la priรจre, venez ร la priรจre. Venez ร la fรฉlicitรฉ, venez ร la fรฉlicitรฉ. Allรขhu Akbar, Allรขhu Akbar. Il nโy a de divinitรฉ quโAllah."* Et lโiqรขma est en dix-sept mots : *"Allรขhu Akbar, Allรขhu Akbar, Allรขhu Akbar, Allรขhu Akbar. Jโatteste quโil nโy a de divinitรฉ quโAllah, jโatteste quโil nโy a de divinitรฉ quโAllah. Jโatteste que Muhammad est le Messager dโAllah, jโatteste que Muhammad est le Messager dโAllah. Venez ร la priรจre, venez ร la priรจre. Venez ร la fรฉlicitรฉ, venez ร la fรฉlicitรฉ. La priรจre est prรชte, la priรจre est prรชte. Allรขhu Akbar, Allรขhu Akbar. Il nโy a de divinitรฉ quโAllah."* ยป
ุญูุฏููุซูููุง ููุดูุงู ู ุจููู ุนูู ููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุณูุนูุฏู ุจููู ุนูู ููุงุฑู ุจููู ุณูุนูุฏูุ ู ูุคูุฐูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจูู ุนููู ุฃูุจูููู ุนููู ุฌูุฏูููู ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุฃูู ูุฑู ุจููุงููุงู ุฃููู ููุฌูุนููู ุฅูุตูุจูุนููููู ููู ุฃูุฐููููููู ููููุงูู โ "โ ุฅูููููู ุฃูุฑูููุนู ููุตูููุชููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Hichรขm ibn โAmmรขr, qui a dit : Nous a rapportรฉ โAbd al-Rahmรขn ibn Saโd ibn โAmmรขr ibn Saโd, le muezzin du Messager dโAllah (๏ทบ), qui a dit : Mon pรจre mโa rapportรฉ dโaprรจs son pรจre, dโaprรจs son grand-pรจre, que le Messager dโAllah (๏ทบ) ordonna ร Bilรขl de mettre ses doigts dans ses oreilles et dit : *ยซ Cela รฉlรจve davantage ta voix. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูููููุจู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุงููููุงุดูู ููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููููุงุญูุฏู ุจููู ุฒูููุงุฏูุ ุนููู ุญูุฌููุงุฌู ุจููู ุฃูุฑูุทูุงุฉูุ ุนููู ุนููููู ุจููู ุฃูุจูู ุฌูุญูููููุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ููุงูู ุฃูุชูููุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุจูุงูุฃูุจูุทูุญู ูููููู ููู ููุจููุฉู ุญูู ูุฑูุงุกู ููุฎูุฑูุฌู ุจููุงููู ููุฃูุฐูููู ููุงุณูุชูุฏูุงุฑู ููู ุฃูุฐูุงูููู ููุฌูุนููู ุฅูุตูุจูุนููููู ููู ุฃูุฐููููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ayyรปb ibn Muhammad al-Hรขchimรฎ, qui a dit : Nous a rapportรฉ โAbd al-Wรขhid ibn Ziyรขd, dโaprรจs Hajjรขj ibn Artaโa, dโaprรจs โAwn ibn Abรฎ Juhaifa, dโaprรจs son pรจre, qui a dit : ยซ Je vins trouver le Messager dโAllah (๏ทบ) ร Al-Abแนญaแธฅ, alors quโil รฉtait sous une tente rouge. Bilรขl sortit et fit lโadhรขn, tournant sur lui-mรชme et mettant ses doigts dans ses oreilles. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุตููููู ุงููุญูู ูุตููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุจููููููุฉูุ ุนููู ู ูุฑูููุงูู ุจููู ุณูุงููู ูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ุฃูุจูู ุฑููููุงุฏูุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ "โ ุฎูุตูููุชูุงูู ู ูุนููููููุชูุงูู ููู ุฃูุนูููุงูู ุงููู ูุคูุฐููููููู ููููู ูุณูููู ูููู ุตููุงูุชูููู ู ููุตูููุงู ูููู ู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn al-Muแนฃaffรข al-แธคimแนฃรฎ, qui a dit : Nous a rapportรฉ Baqiyya, dโaprรจs Marwรขn ibn Sรขlim, dโaprรจs โAbd al-โAzรฎz ibn Abรฎ Rawwรขd, dโaprรจs Nรขfiโ, dโaprรจs Ibn โUmar, qui a dit : Le Messager dโAllah (๏ทบ) a dit : *ยซ Deux qualitรฉs sont suspendues au cou des muezzins pour les musulmans : leurs priรจres et leurs jeรปnes. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุฑููููุ ุนููู ุณูู ูุงูู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุณูู ูุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุจููุงููู ูุงู ููุคูุฎููุฑู ุงูุฃูุฐูุงูู ุนููู ุงููููููุชู ููุฑูุจููู ูุง ุฃูุฎููุฑู ุงูุฅูููุงู ูุฉู ุดูููุฆูุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn al-Muthannรข, qui a dit : Nous a rapportรฉ Abรป Dรขwรปd, qui a dit : Nous a rapportรฉ Charรฎk, dโaprรจs Simรขk ibn แธคarb, dโaprรจs Jรขbir ibn Samura, qui a dit : ยซ Bilรขl ne retardait pas lโadhรขn par rapport ร lโheure, mais il retardait parfois un peu lโiqรขma. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูููุตู ุจููู ุบูููุงุซูุ ุนููู ุฃูุดูุนูุซูุ ุนููู ุงููุญูุณูููุ ุนููู ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุฃูุจูู ุงููุนูุงุตูุ ููุงูู ููุงูู ุขุฎูุฑู ู ูุง ุนูููุฏู ุฅูููููู ุงููููุจูููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุฃููู ูุงู ุฃูุชููุฎูุฐู ู ูุคูุฐููููุง ููุฃูุฎูุฐู ุนูููู ุงูุฃูุฐูุงูู ุฃูุฌูุฑูุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba, qui a dit : Nous a rapportรฉ แธคafแนฃ ibn Ghiyรขth, dโaprรจs Achโath, dโaprรจs al-แธคasan, dโaprรจs โUthmรขn ibn Abรฎ al-โรแนฃ, qui a dit : ยซ La derniรจre recommandation que le Prophรจte (๏ทบ) mโa faite fut de ne pas prendre un muezzin qui perรงoit un salaire pour lโadhรขn. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุงูุฃูุณูุฏููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุฅูุณูุฑูุงุฆููููุ ุนููู ุงููุญูููู ูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุฃูุจูู ูููููููุ ุนููู ุจููุงูููุ ููุงูู ุฃูู ูุฑูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุฃููู ุฃูุซููููุจู ููู ุงููููุฌูุฑู ููููููุงููู ุฃููู ุฃูุซููููุจู ููู ุงููุนูุดูุงุกู โ.โ
Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en franรงais, en conservant la terminologie islamique : --- **Rapporteฬ par Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba** โ quโAllah lui fasse misรฉricorde โ qui a dit : **Nous a rapporteฬ Muhammad ibn โAbdillรขh al-Asadรฎ** โ quโAllah lui fasse misรฉricorde โ, **dโaprรจs Abรป Isrรขโรฎl**, **dโaprรจs al-Hakam**, **dโaprรจs โAbd ar-Rahmรขn ibn Abรฎ Laylรข**, **dโaprรจs Bilรขl** โ quโAllah lโagrรฉe โ qui a dit : *ยซ Le Messager dโAllah ๏ทบ mโa ordonnรฉ de faire le *taแนฏwรฎb* (lโannonce supplรฉmentaire) dans la priรจre de lโaube (*al-Fajr*), et il mโa interdit de faire le *taแนฏwรฎb* dans la priรจre du โIchรขโ (la nuit). ยป* --- ### **Explications terminologiques et contextuelles :** 1. **ุงูุชุซููุจ (*Taแนฏwรฎb*)** : - Dans le contexte de ce hadith, le *taแนฏwรฎb* dรฉsigne lโappel supplรฉmentaire fait par le muezzin aprรจs lโ*adhรขn* pour indiquer le dรฉbut imminent de la priรจre, notamment en disant : *ยซ ุงูุตูุงุฉ ุฎูุฑ ู ู ุงูููู ยป* (ยซ La priรจre est meilleure que le sommeil ยป) lors de la priรจre de *Fajr*. - Certains savants (comme lโimam Mรขlik) lโinterprรจtent comme une seconde annonce distincte, tandis que dโautres (comme lโimam ash-Shรขfiโรฎ) y voient une partie intรฉgrante de lโ*adhรขn* de *Fajr*. 2. **ุงููููุฌูุฑ (*al-Fajr*)** : - La priรจre de lโaube, premiรจre des cinq priรจres obligatoires quotidiennes. 3. **ุงููุนูุดูุงุก (*al-โIchรขโ*)** : - La priรจre de la nuit, derniรจre des cinq priรจres obligatoires. 4. **ุณูุฏ (*Sanad*)** : - La chaรฎne de transmission (*isnรขd*) est complรจte et mentionne des narrateurs connus, bien quโ**Abรป Isrรขโรฎl** (Ismรขโรฎl ibn Abรฎ Ismรขโรฎl al-Mulรขโรฎ) soit considรฉrรฉ comme *daโรฎf* (faible) par certains traditionnistes (comme Yahyรข ibn Maโรฎn et an-Nasรขโรฎ), mais dโautres (comme Ibn Hibbรขn) lโont jugรฉ acceptable. ### **Rรจgle jurisprudentielle dรฉrivรฉe :** Ce hadith est utilisรฉ comme preuve par les savants pour autoriser le *taแนฏwรฎb* **uniquement** dans la priรจre de *Fajr* et lโinterdire dans *โIchรขโ*, conformรฉment ร lโordre et ร lโinterdiction du Prophรจte ๏ทบ. Les รฉcoles malikite et chafรฉite le pratiquent, tandis que les hanafites et hanbalites ne le font pas (ou le limitent strictement ร *Fajr*). QuโAllah nous guide vers la comprรฉhension authentique de Sa religion. รmรฎn.