Bibliothque
Le Livre de la Médecine
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " إِنْ كَانَ فِي شَىْءٍ مِمَّا تَدَاوَوْنَ بِهِ خَيْرٌ فَالْحِجَامَةُ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Aswad ibn ‘Âmir, nous a rapporté Hammâd ibn Salama, d'après Muhammad ibn ‘Amr, d'après Abû Salama, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Si quelque chose parmi ce avec quoi vous vous soignez est bénéfique, c’est bien la hijâma (saignée). »
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " مَا مَرَرْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي بِمَلإٍ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ إِلاَّ كُلُّهُمْ يَقُولُ لِي عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ بِالْحِجَامَةِ " .
Nous a rapporté Nasr ibn ‘Alî al-Jahdamî, nous a rapporté Ziyâd ibn al-Rabî‘, nous a rapporté ‘Abbâd ibn Mansûr, d'après ‘Ikrimah, d'après Ibn ‘Abbâs (qu'Allah les agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Je ne suis pas passé, la nuit de mon ascension, auprès d’un groupe d’anges sans que chacun d’eux ne me dise : “Ô Muhammad, pratique la hijâma (saignée).” »
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " نِعْمَ الْعَبْدُ الْحَجَّامُ يَذْهَبُ بِالدَّمِ وَيُخِفُّ الصُّلْبَ وَيَجْلُو الْبَصَرَ " .
Nous a rapporté Abû Bishr Bakr ibn Khalaf, nous a rapporté ‘Abd al-A‘lâ, nous a rapporté ‘Abbâd ibn Mansûr, d'après ‘Ikrimah, d'après Ibn ‘Abbâs (qu'Allah les agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Quel excellent serviteur que le saigneur ! Il fait partir le sang, soulage le dos et éclaircit la vue. »
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ سُلَيْمٍ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَا مَرَرْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي بِمَلإٍ إِلاَّ قَالُوا يَا مُحَمَّدُ مُرْ أُمَّتَكَ بِالْحِجَامَةِ " .
Nous a rapporté Jubâra ibn al-Mughallis, qui a dit : Nous a rapporté Kathîr ibn Sulaym, qui a dit : J'ai entendu Anas ibn Mâlik dire que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Lors de mon voyage nocturne (Isrâ'), je ne suis passé devant aucun groupe d'anges sans qu'ils ne me disent : "Ô Muhammad, ordonne à ta communauté de pratiquer la hijâma (saignée thérapeutique)." »
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ اسْتَأْذَنَتْ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الْحِجَامَةِ فَأَمَرَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَبَا طَيْبَةَ أَنْ يَحْجُمَهَا . وَقَالَ حَسِبْتُ أَنَّهُ كَانَ أَخَاهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ أَوْ غُلاَمًا لَمْ يَحْتَلِمْ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Rumh al-Misrî, qui a informé de la part de al-Layth ibn Sa'd, d'après Abû al-Zubayr, d'après Jâbir, qu'Umm Salama, épouse du Prophète (ﷺ), demanda la permission au Messager d'Allah (ﷺ) de pratiquer la hijâma. Le Prophète (ﷺ) ordonna alors à Abû Tayba de la saigner. Il dit : « Je pense qu'il était soit son frère de lait, soit un jeune garçon n'ayant pas encore atteint la puberté. »
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، حَدَّثَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ أَبِي عَلْقَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ ابْنَ بُحَيْنَةَ، يَقُولُ احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِلَحْىِ جَمَلٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ وَسْطَ رَأْسِهِ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, qui a dit : Nous a rapporté Khâlid ibn Makhlad, qui a dit : Nous a rapporté Sulaymân ibn Bilâl, qui a dit : M'a rapporté 'Alqama ibn Abî 'Alqama, qui a dit : J'ai entendu 'Abd al-Rahmân al-A'raj dire : J'ai entendu 'Abd Allâh ibn Buhayna dire que le Messager d'Allah (ﷺ) s'est fait pratiquer la hijâma alors qu'il était en état de sacralisation (ihrâm), au milieu de la tête, sur la veine jugulaire d'un chameau.
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ سَعْدٍ الإِسْكَافِ، عَنِ الأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَزَلَ جِبْرِيلُ عَلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِحِجَامَةِ الأَخْدَعَيْنِ وَالْكَاهِلِ .
Nous a rapporté Suwayd ibn Sa'îd, qui a dit : Nous a rapporté 'Alî ibn Mushir, d'après Sa'd al-Iskâf, d'après al-Asbagh ibn Nubâta, d'après 'Alî, qui a dit : Jibrîl (Gabriel) est descendu vers le Prophète (ﷺ) pour lui indiquer les points de hijâma : les deux veines jugulaires (al-akhdayn) et la nuque (al-kâhil).
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي الْخَصِيبِ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ احْتَجَمَ فِي الأَخْدَعَيْنِ وَعَلَى الْكَاهِلِ .
Nous a rapporté 'Alî ibn Abî al-Khasîb, qui a dit : Nous a rapporté Wakî', d'après Jarîr ibn Hâzim, d'après Qatâda, d'après Anas, que le Prophète (ﷺ) s'est fait pratiquer la hijâma sur les deux veines jugulaires (al-akhdayn) et sur la nuque (al-kâhil).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي كَبْشَةَ الأَنْمَارِيِّ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَحْتَجِمُ عَلَى هَامَتِهِ وَبَيْنَ كَتِفَيْهِ وَيَقُولُ " مَنْ أَهْرَاقَ مِنْهُ هَذِهِ الدِّمَاءَ فَلاَ يَضُرُّهُ أَنْ لاَ يَتَدَاوَى بِشَىْءٍ لِشَىْءٍ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn al-Musaffâ al-Himsi, qui a dit : Nous a rapporté al-Walîd ibn Muslim, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Thawbân, d'après son père, d'après Abû Kabsha al-Anmârî, qu'il lui a rapporté que le Prophète (ﷺ) se faisait pratiquer la hijâma sur le sommet de la tête (hâmatihi) et entre les deux épaules. Il disait : « Celui qui fait couler ce sang ne sera pas affecté s'il ne se soigne par aucun autre remède. »
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سَقَطَ مِنْ فَرَسِهِ عَلَى جِذْعٍ فَانْفَكَّتْ قَدَمُهُ . قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ احْتَجَمَ عَلَيْهَا مِنْ وَثْءٍ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Tarîf, qui a dit : Nous a rapporté Wakî', d'après al-A'mash, d'après Abû Sufyân, d'après Jâbir, que le Prophète (ﷺ) tomba de sa monture sur un tronc d'arbre, ce qui lui luxa le pied. Wakî' a dit : Cela signifie que le Prophète (ﷺ) s'est fait pratiquer la hijâma pour une contusion (wath').