Bibliothque
Le Zuhd
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููู ูููุฑูุ ููุนูููููู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ูููููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุนูู ูุงุฑูุฉู ุจููู ุงููููุนูููุงุนูุ ุนููู ุฃูุจูู ุฒูุฑูุนูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ "โ ุงููููููู ูู ุงุฌูุนููู ุฑูุฒููู ุขูู ู ูุญูู ููุฏู ูููุชูุง โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn 'Abdullah ibn Numayr et 'Alรฎ ibn Muhammad, ils ont dit : Nous a rapportรฉ Wakรฎ', nous a rapportรฉ al-A'mash, d'aprรจs 'Umรขra ibn al-Qa'qรข', d'aprรจs Abรป Zur'a, d'aprรจs Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ ร Allah, fais que la subsistance de la famille de Muhammad soit une simple nourriture de subsistance. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููู ูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููููุนููููุ ุนููู ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ุฃูุจูู ุฎูุงููุฏูุ ุนููู ููููููุนูุ ุนููู ุฃูููุณูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ "โ ู ูุง ู ููู ุบูููููู ูููุงู ูููููุฑู ุฅููุงูู ููุฏูู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ุฃูููููู ุฃูุชููู ู ููู ุงูุฏููููููุง ูููุชูุง โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn 'Abdullah ibn Numayr, nous a rapportรฉ mon pรจre et Ya'lรข, d'aprรจs Ismรข'รฎl ibn Abรฎ Khรขlid, d'aprรจs Nufay', d'aprรจs Anas (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Il n'est ni riche ni pauvre qui, au Jour de la Rรฉsurrection, ne souhaitera n'avoir reรงu de ce monde qu'une simple nourriture de subsistance. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุฏู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ููู ูุฌูุงููุฏู ุจููู ู ููุณููุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุฑูููุงูู ุจููู ู ูุนูุงููููุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุฃูุจูู ุดูู ูููููุฉูุ ุนููู ุณูููู ูุฉู ุจููู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุญูุตููู ุงูุฃูููุตูุงุฑููููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ "โ ู ููู ุฃูุตูุจูุญู ู ูููููู ู ู ูุนูุงููู ููู ุฌูุณูุฏููู ุขู ูููุง ููู ุณูุฑูุจููู ุนูููุฏููู ูููุชู ููููู ููู ููููุฃููููู ูุง ุญููุฒูุชู ูููู ุงูุฏููููููุง โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Suwayd ibn Sa'รฎd et Mujรขhid ibn Mรปsรข, ils ont dit : Nous a rapportรฉ Marwรขn ibn Mu'รขwiya, nous a rapportรฉ 'Abd al-Rahmรขn ibn Abรฎ Shumayla, d'aprรจs Salama ibn 'Ubaydullah ibn Mihsan al-Ansรขrรฎ, d'aprรจs son pรจre (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Celui d'entre vous qui se lรจve le matin en bonne santรฉ corporelle, en sรฉcuritรฉ dans son foyer, et ayant la nourriture de sa journรฉe, c'est comme si le monde entier lui avait รฉtรฉ rassemblรฉ. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุนูุ ููุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉู ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ"โ ุงููุธูุฑููุง ุฅูููู ู ููู ูููู ุฃูุณููููู ู ูููููู ู ูููุงู ุชูููุธูุฑููุง ุฅูููู ู ููู ูููู ููููููููู ู ููุฅูููููู ุฃูุฌูุฏูุฑู ุฃููู ูุงู ุชูุฒูุฏูุฑููุง ููุนูู ูุฉู ุงูููููู โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉู โ"โ ุนูููููููู ู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr, nous a rapportรฉ Wakรฎ' et Abรป Mu'รขwiya, d'aprรจs al-A'mash, d'aprรจs Abรป Sรขlih, d'aprรจs Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Regardez ceux qui sont en dessous de vous et ne regardez pas ceux qui sont au-dessus de vous, car cela est plus ร mรชme de ne pas mรฉpriser le bienfait d'Allah. ยป* Abรป Mu'รขwiya a ajoutรฉ : *ยซ sur vous ยป*.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุณูููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ููุซููุฑู ุจููู ููุดูุงู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฌูุนูููุฑู ุจููู ุจูุฑูููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ููุฒููุฏู ุจููู ุงูุฃูุตูู ููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฑูููุนููู ุฅูููู ุงููููุจูููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุงูู โ "โ ุฅูููู ุงูููููู ูุงู ููููุธูุฑู ุฅูููู ุตูููุฑูููู ู ููุฃูู ูููุงููููู ู ูููููููู ุฅููููู ูุง ููููุธูุฑู ุฅูููู ุฃูุนูู ูุงููููู ู ูููููููุจูููู ู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Sinรขn, nous a rapportรฉ Kathรฎr ibn Hishรขm, nous a rapportรฉ Ja'far ibn Burqรขn, nous a rapportรฉ Yazรฎd ibn al-Asamm, d'aprรจs Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe) qui a attribuรฉ au Prophรจte (๏ทบ) : *ยซ Certes, Allah ne regarde pas vos apparences ni vos richesses, mais Il regarde vos ลuvres et vos cลurs. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููู ูููุฑูุ ููุฃูุจูู ุฃูุณูุงู ูุฉู ุนููู ููุดูุงู ู ุจููู ุนูุฑูููุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ููุงููุชู ุฅููู ูููููุง ุขูู ู ูุญูู ููุฏู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููู ูููุซู ุดูููุฑูุง ู ูุง ูููููุฏู ููููู ุจูููุงุฑู ู ูุง ูููู ุฅููุงูู ุงูุชููู ูุฑู ููุงููู ูุงุกู โ.โ ุฅููุงูู ุฃูููู ุงุจููู ููู ูููุฑู ููุงูู ููููุจูุซู ุดูููุฑูุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba, nous a rapportรฉ 'Abdullah ibn Numayr et Abรป Usรขma, d'aprรจs Hishรขm ibn 'Urwa, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs 'รisha (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : *ยซ Nous, la famille de Muhammad (๏ทบ), restions parfois un mois sans allumer de feu, ne vivant que de dattes et d'eau. ยป* Ibn Numayr a dit : *ยซ Nous restions un mois. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุฒููุฏู ุจููู ููุงุฑููููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูู ูุฑููุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉูุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ููุงููุชู ููููุฏู ููุงูู ููุฃูุชูู ุนูููู ุขูู ู ูุญูู ููุฏู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุงูุดููููุฑู ู ูุง ููุฑูู ููู ุจูููุชู ู ููู ุจููููุชููู ุงูุฏููุฎูุงูู โ.โ ููููุชู ููู ูุง ููุงูู ุทูุนูุงู ูููู ู ููุงููุชู ุงูุฃูุณูููุฏูุงูู ุงูุชููู ูุฑู ููุงููู ูุงุกู ุบูููุฑู ุฃูููููู ููุงูู ููููุง ุฌููุฑูุงูู ู ููู ุงูุฃูููุตูุงุฑู ุฌููุฑูุงูู ุตูุฏููู ููููุงููุชู ููููู ู ุฑูุจูุงุฆูุจู ููููุงูููุง ููุจูุนูุซูููู ุฅููููููู ุฃูููุจูุงููููุง โ.โ ููุงูู ู ูุญูู ููุฏู ููููุงูููุง ุชูุณูุนูุฉู ุฃูุจูููุงุชู โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba, nous a rapportรฉ Yazรฎd ibn Hรขrรปn, nous a rapportรฉ Muhammad ibn 'Amr, d'aprรจs Abรป Salama, d'aprรจs 'รisha (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : *ยซ Il arrivait que, pour la famille de Muhammad (๏ทบ), un mois entier s'รฉcoule sans que de la fumรฉe ne soit vue dans l'une de ses maisons. ยป* Je demandai : *ยซ Et quelle รฉtait leur nourriture ? ยป* Elle rรฉpondit : *ยซ Les deux noirs : les dattes et l'eau. Cependant, nous avions des voisins parmi les Ansรขr, de bons voisins, qui avaient des brebis laitiรจres et nous envoyaient de leur lait. ยป* Muhammad a dit : *ยซ Ils รฉtaient neuf foyers. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ููุตูุฑู ุจููู ุนููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุจูุดูุฑู ุจููู ุนูู ูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุณูู ูุงููุ ุนููู ุงููููุนูู ูุงูู ุจููู ุจูุดููุฑูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุนูู ูุฑู ุจููู ุงููุฎูุทููุงุจูุ ููููููู ุฑูุฃูููุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููุชูููู ููู ุงููููููู ู ู ููู ุงููุฌููุนู ู ูุง ููุฌูุฏู ู ููู ุงูุฏูููููู ู ูุง ููู ููุฃู ุจููู ุจูุทููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Nasr ibn 'Alรฎ, nous a rapportรฉ Bishr ibn 'Umar, nous a rapportรฉ Shu'ba, d'aprรจs Simรขk, d'aprรจs al-Nu'mรขn ibn Bashรฎr (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : J'ai entendu 'Umar ibn al-Khattรขb dire : *ยซ J'ai vu le Messager d'Allah (๏ทบ) se tordre de faim en une journรฉe sans trouver mรชme des dattes de mauvaise qualitรฉ pour remplir son ventre. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ู ููููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ู ููุณููุ ุฃูููุจูุฃูููุง ุดูููุจูุงููุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงููููุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููููู ู ูุฑูุงุฑูุง โ "โ ููุงูููุฐูู ููููุณู ู ูุญูู ููุฏู ุจูููุฏููู ู ูุง ุฃูุตูุจูุญู ุนูููุฏู ุขูู ู ูุญูู ููุฏู ุตูุงุนู ุญูุจูู ูููุงู ุตูุงุนู ุชูู ูุฑู โ" โ โ.โ ููุฅูููู ูููู ููููู ูุฆูุฐู ุชูุณูุนู ููุณูููุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn Manรฎ', nous a rapportรฉ al-Hasan ibn Mรปsรข, nous a informรฉ Shaybรขn, d'aprรจs Qatรขda, d'aprรจs Anas ibn Mรขlik (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (๏ทบ) dire ร plusieurs reprises : *ยซ Par Celui qui dรฉtient l'รขme de Muhammad en Sa main, il n'y a pas chez la famille de Muhammad, le matin, mรชme un sรข' de blรฉ ni un sรข' de dattes. ยป* Et il avait ce jour-lร neuf รฉpouses.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุญููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงููู ูุบููุฑูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุงููู ูุณูุนููุฏููููุ ุนููู ุนูููููู ุจููู ุจูุฐููู ูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ุนูุจูููุฏูุฉูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ"โ ู ูุง ุฃูุตูุจูุญู ููู ุขูู ู ูุญูู ููุฏู ุฅููุงูู ู ูุฏูู ู ููู ุทูุนูุงู ู โ"โ โ.โ ุฃููู โ"โ ู ูุง ุฃูุตูุจูุญู ููู ุขูู ู ูุญูู ููุฏู ู ูุฏูู ู ููู ุทูุนูุงู ู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Yahyรข, nous a rapportรฉ Abรป al-Mughรฎra, nous a rapportรฉ 'Abd al-Rahmรขn ibn 'Abdullah al-Mas'รปdรฎ, d'aprรจs 'Alรฎ ibn Badhรฎma, d'aprรจs Abรป 'Ubayda, d'aprรจs 'Abdullah (ibn Mas'รปd) (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Il n'y a pas, le matin, dans la famille de Muhammad, mรชme un mudd de nourriture. ยป* Ou : *ยซ Il n'y a pas, le matin, dans la famille de Muhammad, un mudd de nourriture. ยป*