Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 5

Le Livre de l'Établissement de la Prière et de la Sunnah qui s'y rattache

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

630 hadiths
hadith #823
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:823

حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ‏ {الم * تَنْزِيلُ}‏ وَ ‏ {هَلْ أَتَى عَلَى الإِنْسَانِ} ‏

Nous a rapporté Harmala ibn Yahyâ, nous a rapporté 'Abdullah ibn Wahb, m'a informé Ibrâhîm ibn Sa'd, d'après son père, d'après al-A'raj, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) récitait dans la prière de l'aube du vendredi : "Alif, Lâm, Mîm. La révélation..." (Sourate as-Sajda) et "L'homme a-t-il donc été oublié ?" (Sourate al-Insân).

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #824
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:824

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَنْبَأَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أَنْبَأَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ‏{الم * تَنْزِيلُ}‏ وَ ‏ {هَلَ أَتَى عَلَى الإِنْسَانِ} ‏ ‏.‏ قَالَ إِسْحَاقُ هَكَذَا حَدَّثَنَا عَمْرٌو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ لاَ أَشُكُّ فِيهِ ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Mansûr, nous a informé Ishâq ibn Sulaymân, nous a informé 'Amr ibn Abî Qays, d'après Abû Farwa, d'après Abû al-Ahwas, d'après 'Abdullah ibn Mas'ûd (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) récitait dans la prière de l'aube du vendredi : "Alif, Lâm, Mîm. La révélation..." et "L'homme a-t-il donc été oublié ?" Ishâq dit : C'est ainsi que 'Amr nous a rapporté d'après 'Abdullah, je n'en doute pas.

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #825
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:825

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ قَزَعَةَ، قَالَ سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ لَيْسَ لَكَ فِي ذَلِكَ خَيْرٌ ‏.‏ قُلْتُ بَيِّنْ رَحِمَكَ اللَّهُ ‏.‏ قَالَ كَانَتِ الصَّلاَةُ تُقَامُ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الظُّهْرَ فَيَخْرُجُ أَحَدُنَا إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقْضِي حَاجَتَهُ وَيَجِيءُ فَيَتَوَضَّأُ فَيَجِدُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى مِنَ الظُّهْرِ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Zayd ibn al-Hubâb, nous a rapporté Mu'âwiya ibn Sâlih, nous a rapporté Rabî'a ibn Yazîd, d'après Qaza'a qui dit : J'ai interrogé Abû Sa'îd al-Khudrî (qu'Allah l'agrée) au sujet de la prière du Messager d'Allah (ﷺ). Il répondit : "Tu n'as aucun intérêt à cela." Je dis : "Explique-moi, qu'Allah te fasse miséricorde." Il dit : La prière était établie pour le Messager d'Allah (ﷺ) à midi (Dhuhr), et l'un de nous allait au Baqî' pour satisfaire son besoin, revenait, faisait ses ablutions et trouvait le Messager d'Allah (ﷺ) dans la première rak'a de la prière de midi.

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #826
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:826

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، قَالَ قُلْتُ لِخَبَّابٍ بِأَىِّ شَىْءٍ كُنْتُمْ تَعْرِفُونَ قِرَاءَةَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ قَالَ بِاضْطِرَابِ لِحْيَتِهِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté Wakî', nous a rapporté al-A'mach, d'après 'Umâra ibn 'Umayr, d'après Abû Ma'mar qui dit : J'ai demandé à Khabbâb : "Par quoi reconnaissiez-vous la récitation du Messager d'Allah (ﷺ) dans les prières de midi (Dhuhr) et de l'après-midi ('Asr) ?" Il répondit : "Par le mouvement de sa barbe."

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #827
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:827

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشْبَهَ صَلاَةً بِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِنْ فُلاَنٍ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ يُطِيلُ الأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَيُخَفِّفُ الأُخْرَيَيْنِ وَيُخَفِّفُ الْعَصْرَ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté Abû Bakr al-Hanafî, nous a rapporté ad-Dahhâk ibn 'Uthmân, nous a rapporté Bukayr ibn 'Abdillah ibn al-Achajj, d'après Sulaymân ibn Yasâr, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui dit : Je n'ai vu personne dont la prière ressemblait plus à celle du Messager d'Allah (ﷺ) que Untel. Il disait : Il prolongeait les deux premières rak'as de la prière de midi (Dhuhr) et raccourcissait les deux dernières, et il raccourcissait la prière de l'après-midi ('Asr).

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #828
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:828

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدٌ الْعَمِّيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ اجْتَمَعَ ثَلاَثُونَ بَدْرِيًّا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالُوا تَعَالَوْا حَتَّى نَقِيسَ قِرَاءَةَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِيمَا لَمْ يَجْهَرْ فِيهِ مِنَ الصَّلاَةِ ‏.‏ فَمَا اخْتَلَفَ مِنْهُمْ رَجُلاَنِ فَقَاسُوا قِرَاءَتَهُ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى مِنَ الظُّهْرِ بِقَدْرِ ثَلاَثِينَ آيَةً وَفِي الرَّكْعَةِ الأُخْرَى قَدْرَ النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ وَقَاسُوا ذَلِكَ فِي صَلاَةِ الْعَصْرِ عَلَى قَدْرِ النِّصْفِ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ الأُخْرَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Hakîm, nous a rapporté Abû Dâwûd At-Tayâlisî, nous a rapporté Al-Mas'ûdî, nous a rapporté Zayd Al-'Ammî, d'après Abû Nadra, d'après Abû Sa'îd Al-Khudrî (qu'Allah l'agrée) qui dit : Trente combattants de Badr parmi les compagnons du Messager d'Allah (ﷺ) se réunirent et dirent : "Venez, mesurons la récitation du Messager d'Allah (ﷺ) dans les prières où il ne récitait pas à voix haute." Aucun d'entre eux ne divergea sur la récitation. Ils mesurèrent sa récitation dans la première rak'a de la prière de Dhuhr à environ trente versets, et dans la seconde rak'a à la moitié de cela. Ils mesurèrent également cela dans la prière de 'Asr à la moitié des deux dernières rak'as de Dhuhr.

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #829
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:829

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلاَلٍ الصَّوَّافُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقْرَأُ بِنَا فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ مِنْ صَلاَةِ الظُّهْرِ وَيُسْمِعُنَا الآيَةَ أَحْيَانًا ‏.‏

Nous a rapporté Bishr ibn Hilâl As-Sawwâf, nous a rapporté Yazîd ibn Zuray', nous a rapporté Hishâm Ad-Dastawâ'î, d'après Yahyâ ibn Abî Kathîr, d'après 'Abdullah ibn Abî Qatâda, d'après son père (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) nous récitait dans les deux premières rak'as de la prière de Dhuhr et nous faisait parfois entendre un verset.

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #830
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:830

حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ، عَنْ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصَلِّي بِنَا الظُّهْرَ فَنَسْمَعُ مِنْهُ الآيَةَ بَعْدَ الآيَاتِ مِنْ سُورَةِ لُقْمَانَ وَالذَّارِيَاتِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Uqba ibn Mukram, nous a rapporté Salm ibn Qutayba, d'après Hâshim ibn Al-Barîd, d'après Abû Ishâq, d'après Al-Barâ' ibn 'Âzib (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) priait avec nous la prière de Dhuhr, et nous entendions de lui des versets après d'autres versets des sourates Luqmân et Adh-Dhâriyât.

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #831
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:831

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُمِّهِ، - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ هِيَ لُبَابَةُ - أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالْمُرْسَلاَتِ عُرْفًا ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Hishâm ibn 'Ammâr, qui ont dit : Nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après Az-Zuhrî, d'après 'Ubaydullah ibn 'Abdullah, d'après Ibn 'Abbâs, d'après sa mère (qu'Allah les agrée) – Abû Bakr ibn Abî Shayba a précisé qu'il s'agissait de Lubâba – qu'elle entendit le Messager d'Allah (ﷺ) réciter dans la prière du Maghrib : "Wal-mursalâti 'urfâ" (Sourate Al-Mursalât).

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #832
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:832

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالطُّورِ ‏.‏ قَالَ جُبَيْرٌ فِي غَيْرِ هَذَا الْحَدِيثِ فَلَمَّا سَمِعْتُهُ يَقْرَأُ ‏{أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏ {فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ } ‏ كَادَ قَلْبِي يَطِيرُ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn As-Sabbâh, nous a informé Sufyân, d'après Az-Zuhrî, d'après Muhammad ibn Jubayr ibn Mut'im, d'après son père (qu'Allah l'agrée) qui dit : J'entendis le Prophète (ﷺ) réciter dans la prière du Maghrib la sourate At-Tûr. Jubayr ajouta dans une autre version de ce hadith : Lorsque je l'entendis réciter : *"Ou ont-ils été créés sans rien, ou sont-ils eux-mêmes les créateurs ?"* jusqu'à Ses paroles : *"Que leur auditeur vienne donc avec une preuve évidente !"*, mon cœur faillit s'envoler.

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
Position enregistre automatiquement
Rglages