Bibliothque
Le Livre de l'Établissement de la Prière et de la Sunnah qui s'y rattache
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} وَ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} .
Nous a rapporté Ahmad ibn Budayl, nous a rapporté Hafs ibn Ghiyâth, nous a rapporté 'Ubaydullah, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée) qui dit : Le Prophète (ﷺ) récitait dans la prière du Maghrib : *"Dis : Ô vous les infidèles !"* (Sourate Al-Kâfirûn) et *"Dis : Il est Allah, Unique."* (Sourate Al-Ikhlâs).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الْعِشَاءَ الآخِرَةَ قَالَ فَسَمِعْتُهُ يَقْرَأُ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
Nous a rapporté Muhammad ibn As-Sabbâh, nous a informé Sufyân ibn 'Uyayna, et nous a rapporté 'Abdullah ibn 'Âmir ibn Zurâra, nous a rapporté Yahyâ ibn Zakariyyâ ibn Abî Zâ'ida, tous deux d'après Yahyâ ibn Sa'îd, d'après 'Adî ibn Thâbit, d'après Al-Barâ' ibn 'Âzib (qu'Allah l'agrée) : Il pria avec le Prophète (ﷺ) la prière de 'Ishâ et dit : Je l'entendis réciter : *"Wat-tîni waz-zaytûn"* (Sourate At-Tîn).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، جَمِيعًا عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ، مِثْلَهُ . قَالَ فَمَا سَمِعْتُ إِنْسَانًا، أَحْسَنَ صَوْتًا أَوْ قِرَاءَةً مِنْهُ .
Nous a rapporté Muhammad ibn As-Sabbâh, nous a informé Sufyân, et nous a rapporté 'Abdullah ibn 'Âmir ibn Zurâra, nous a rapporté Ibn Abî Zâ'ida, tous deux d'après Mis'ar, d'après 'Adî ibn Thâbit, d'après Al-Barâ' (qu'Allah l'agrée), de même. Il dit : Je n'ai jamais entendu personne avec une voix ou une récitation plus belle que la sienne.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ، صَلَّى بِأَصْحَابِهِ الْعِشَاءَ فَطَوَّلَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " اقْرَأْ بِالشَّمْسِ وَضُحَاهَا وَسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى وَاقْرَأْ بِسْمِ رَبِّكَ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn Rumh, nous a informé Al-Layth ibn Sa'd, d'après Abû Az-Zubayr, d'après Jâbir (qu'Allah l'agrée) : Mu'âdh ibn Jabal (qu'Allah l'agrée) dirigea ses compagnons dans la prière de 'Ishâ et la prolongea. Le Prophète (ﷺ) lui dit : *"Récite : 'Par le soleil et sa clarté', 'Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très-Haut', 'Par la nuit quand elle couvre tout', et 'Récite au nom de ton Seigneur'."*
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَسَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ " .
Nous a rapporté Hishâm ibn 'Ammâr, Sahl ibn Abî Sahl et Ishâq ibn Ismâ'îl, qui ont dit : Nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après Az-Zuhrî, d'après Mahmûd ibn Ar-Rabî', d'après 'Ubâda ibn As-Sâmit (qu'Allah l'agrée) : Le Prophète (ﷺ) a dit : *"Il n'y a pas de prière pour celui qui n'y récite pas la Fâtiha du Livre."*
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ، أَنَّ أَبَا السَّائِبِ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ صَلَّى صَلاَةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ " . فَقُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ فَإِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا وَرَاءَ الإِمَامِ . فَغَمَزَ ذِرَاعِي وَقَالَ يَا فَارِسِيُّ اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Ismâ'îl ibn 'Ulayya, d'après Ibn Jurayj, d'après Al-'Alâ' ibn 'Abd Ar-Rahmân ibn Ya'qûb, qu'Abû As-Sâ'ib l'informa qu'il entendit Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *"Quiconque prie une prière sans y réciter la Mère du Coran, celle-ci est incomplète, elle n'est pas parfaite."* Je dis : Ô Abû Hurayra, parfois je suis derrière l'imam. Il me pressa le bras et dit : *"Ô Persan, récite-la pour toi-même."*
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ، ح وَحَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي سُفْيَانَ السَّعْدِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ بِـ {الْحَمْدُ لِلَّهِ} وَسُورَةٍ فِي فَرِيضَةٍ أَوْ غَيْرِهَا " .
Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté Muhammad ibn Al-Fudayl, et nous a rapporté Suwayd ibn Sa'îd, nous a rapporté 'Alî ibn Mushir, tous deux d'après Abû Sufyân As-Sa'dî, d'après Abû Nadra, d'après Abû Sa'îd (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *"Il n'y a pas de prière pour celui qui ne récite pas dans chaque rak'a la sourate 'Al-Hamdulillâh' (Al-Fâtiha) et une autre sourate, dans une prière obligatoire ou surérogatoire."*
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَزَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " كُلُّ صَلاَةٍ لاَ يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ " .
Nous a rapporté Al-Fadl ibn Ya'qûb Al-Jazarî, nous a rapporté 'Abd Al-A'lâ, d'après Muhammad ibn Ishâq, d'après Yahyâ ibn 'Abbâd ibn 'Abdullah ibn Az-Zubayr, d'après son père, d'après 'Âisha (qu'Allah l'agrée) qui dit : J'entendis le Messager d'Allah (ﷺ) dire : *"Toute prière dans laquelle on ne récite pas la Mère du Livre est incomplète."*
حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السُّكَيْنِ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ السَّلْعِيُّ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " كُلُّ صَلاَةٍ لاَ يُقْرَأُ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ " .
Nous a rapporté Al-Walîd ibn 'Amr ibn As-Sukayn, nous a rapporté Yûsuf ibn Ya'qûb As-Sal'î, nous a rapporté Husayn Al-Mu'allim, d'après 'Amr ibn Shu'ayb, d'après son père, d'après son grand-père (qu'Allah les agrée) : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *"Toute prière dans laquelle on ne récite pas la Fâtiha du Livre est incomplète, elle est incomplète."*
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ يُونُسَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ سَأَلَهُ رَجُلٌ فَقَالَ أَقْرَأُ وَالإِمَامُ يَقْرَأُ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَفِي كُلِّ صَلاَةٍ قِرَاءَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " نَعَمْ " . فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ وَجَبَ هَذَا .
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté Ishâq ibn Sulaymân, nous a rapporté Mu'âwiya ibn Yahyâ, d'après Yûnus ibn Maysara, d'après Abû Idrîs Al-Khawlânî, d'après Abû Ad-Dardâ' (qu'Allah l'agrée) : Un homme lui demanda : Dois-je réciter alors que l'imam récite ? Il répondit : Un homme interrogea le Prophète (ﷺ) : Y a-t-il une récitation dans chaque prière ? Le Messager d'Allah (ﷺ) répondit : *"Oui."* Un homme parmi l'assemblée dit alors : *"Cela devient obligatoire."*