Bibliothque
Le Livre de la Zakat
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุนู ุจููู ุงููุฌูุฑููุงุญูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฒูููุฑููููุง ุจููู ุฅูุณูุญูุงูู ุงููู ูููููููุ ุนููู ููุญูููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุตููููููููุ ุนููู ุฃูุจูู ู ูุนูุจูุฏูุ ู ูููููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณู ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุจูุนูุซู ู ูุนูุงุฐูุง ุฅูููู ุงููููู ููู ููููุงูู โ "โ ุฅูููููู ุชูุฃูุชูู ููููู ูุง ุฃููููู ููุชูุงุจู ููุงุฏูุนูููู ู ุฅูููู ุดูููุงุฏูุฉู ุฃููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ููุฃููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ููุฅููู ููู ู ุฃูุทูุงุนููุง ููุฐููููู ููุฃูุนูููู ูููู ู ุฃูููู ุงูููููู ุงููุชูุฑูุถู ุนูููููููู ู ุฎูู ูุณู ุตูููููุงุชู ููู ููููู ููููู ู ููููููููุฉู ููุฅููู ููู ู ุฃูุทูุงุนููุง ููุฐููููู ููุฃูุนูููู ูููู ู ุฃูููู ุงูููููู ุงููุชูุฑูุถู ุนูููููููู ู ุตูุฏูููุฉู ููู ุฃูู ูููุงููููู ู ุชูุคูุฎูุฐู ู ููู ุฃูุบูููููุงุฆูููู ู ููุชูุฑูุฏูู ููู ููููุฑูุงุฆูููู ู ููุฅููู ููู ู ุฃูุทูุงุนููุง ููุฐููููู ููุฅููููุงูู ููููุฑูุงุฆูู ู ุฃูู ูููุงููููู ู ููุงุชูููู ุฏูุนูููุฉู ุงููู ูุธููููู ู ููุฅููููููุง ููููุณู ุจูููููููุง ููุจููููู ุงูููููู ุญูุฌูุงุจู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Alรฎ ibn Muhammad, nous a rapportรฉ Wakรฎ' ibn al-Jarrรขh, nous a rapportรฉ Zakariyyรข ibn Ishรขq al-Makkรฎ, d'aprรจs Yahyรข ibn 'Abd Allah ibn Sayfรฎ, d'aprรจs Abรป Ma'bad, le client de Ibn 'Abbรขs, d'aprรจs Ibn 'Abbรขs, que le Prophรจte (๏ทบ) envoya Mu'รขdh au Yรฉmen et lui dit : *ยซ Tu vas te rendre auprรจs d'un peuple parmi les Gens du Livre. Appelle-les donc ร tรฉmoigner qu'il n'y a de divinitรฉ qu'Allah et que je suis le Messager d'Allah. S'ils t'obรฉissent en cela, informe-les qu'Allah leur a prescrit cinq priรจres chaque jour et nuit. S'ils t'obรฉissent en cela, informe-les qu'Allah leur a prescrit une aumรดne (zakรขt) sur leurs biens, prรฉlevรฉe sur leurs riches et redistribuรฉe ร leurs pauvres. S'ils t'obรฉissent en cela, prends garde ร ne pas toucher ร leurs biens les plus prรฉcieux, et crains l'invocation de l'opprimรฉ, car il n'y a aucun voile entre elle et Allah. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุนูู ูุฑู ุงููุนูุฏููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงูู ุจููู ุนูููููููุฉูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงููู ููููู ุจููู ุฃูุนูููููุ ููุฌูุงู ูุนู ุจููู ุฃูุจูู ุฑูุงุดูุฏูุ ุณูู ูุนูุง ุดูููููู ุจููู ุณูููู ูุฉูุ ููุฎูุจูุฑู ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูุนููุฏูุ ุนููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุงูู โ"โ ู ูุง ู ููู ุฃูุญูุฏู ูุงู ููุคูุฏููู ุฒูููุงุฉู ู ูุงูููู ุฅููุงูู ู ูุซูููู ูููู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ุดูุฌูุงุนูุง ุฃูููุฑูุนู ุญูุชููู ููุทูููููู ุนููููููู โ"โ โ.โ ุซูู ูู ููุฑูุฃู ุนูููููููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ู ูุตูุฏูุงูููู ู ููู ููุชูุงุจู ุงูููููู ุชูุนูุงููู โ (โูููุงู ููุญูุณูุจูููู ุงูููุฐูููู ููุจูุฎูููููู ุจูู ูุง ุขุชูุงููู ู ุงูููููู ู ููู ููุถููููู} โ ุงูุขููุฉู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Abรฎ 'Umar al-'Adanรฎ, nous a rapportรฉ Sufyรขn ibn 'Uyayna, d'aprรจs 'Abd al-Malik ibn A'yan et Jรขmi' ibn Abรฎ Rรขshid, qu'ils entendirent Shaqรฎq ibn Salama rapporter, d'aprรจs 'Abd Allah ibn Mas'รปd, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Il n'est personne qui ne s'acquitte pas de la zakรขt de ses biens sans qu'on ne lui reprรฉsente, au Jour de la Rรฉsurrection, un serpent chauve qui s'enroulera autour de son cou. ยป* Puis le Messager d'Allah (๏ทบ) nous rรฉcita en confirmation le verset du Livre d'Allah : *ยซ Que ceux qui thรฉsaurisent l'or et l'argent... ยป* (Coran 9:34-35).
ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุนูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุงููู ูุนูุฑููุฑู ุจููู ุณูููููุฏูุ ุนููู ุฃูุจูู ุฐูุฑููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ "โ ู ูุง ู ููู ุตูุงุญูุจู ุฅูุจููู ูููุงู ุบูููู ู ูููุงู ุจูููุฑู ูุงู ููุคูุฏููู ุฒูููุงุชูููุง ุฅููุงูู ุฌูุงุกูุชู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ุฃูุนูุธูู ู ู ูุง ููุงููุชู ููุฃูุณูู ููููู ุชูููุทูุญููู ุจูููุฑููููููุง ููุชูุทูุคููู ุจูุฃูุฎูููุงููููุง ูููููู ูุง ููููุฏูุชู ุฃูุฎูุฑูุงููุง ุนูุงุฏูุชู ุนููููููู ุฃูููุงูููุง โ.โ ุญูุชููู ููููุถูู ุจููููู ุงููููุงุณู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Alรฎ ibn Muhammad, nous a rapportรฉ Wakรฎ', d'aprรจs al-A'mash, d'aprรจs al-Ma'rรปr ibn Suwayd, d'aprรจs Abรป Dharr, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Il n'est propriรฉtaire de chameaux, de moutons ou de bovins qui n'acquitte pas leur zakรขt sans qu'ils ne viennent, au Jour de la Rรฉsurrection, plus grands et plus gras qu'ils ne l'รฉtaient, le frappant de leurs cornes et le piรฉtinant de leurs sabots. Chaque fois que le dernier d'entre eux aura fini, le premier reviendra vers lui, jusqu'ร ce que le jugement soit rendu entre les gens. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ูุฑูููุงููุ ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุซูู ูุงูู ุงููุนูุซูู ูุงููููู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ุฃูุจูู ุญูุงุฒูู ูุ ุนููู ุงููุนููุงูุกู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุงูู โ"โ ุชูุฃูุชูู ุงูุฅูุจููู ุงูููุชูู ููู ู ุชูุนูุทู ุงููุญูููู ู ูููููุง ุชูุทูุฃู ุตูุงุญูุจูููุง ุจูุฃูุฎูููุงููููุง ููุชูุฃูุชูู ุงููุจูููุฑู ููุงููุบูููู ู ุชูุทูุฃู ุตูุงุญูุจูููุง ุจูุฃูุธููุงูููููุง ููุชูููุทูุญููู ุจูููุฑููููููุง ููููุฃูุชูู ุงููููููุฒู ุดูุฌูุงุนูุง ุฃูููุฑูุนู ููููููููู ุตูุงุญูุจููู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ููููููุฑูู ู ููููู ุตูุงุญูุจููู ู ูุฑููุชููููู ุซูู ูู ููุณูุชูููุจููููู ููููููุฑูู ุตูุงุญูุจููู ููููููููู ู ูุงููู ูููููู โ.โ ููููููููู ุฃูููุง ููููุฒููู ุฃูููุง ููููุฒููู โ.โ ููููุชููููููู ุจูููุฏููู ููููููููู ูููุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Marwรขn, Muhammad ibn 'Uthmรขn al-'Uthmรขnรฎ, nous a rapportรฉ 'Abd al-'Azรฎz ibn Abรฎ Hรขzim, d'aprรจs al-'Alรข' ibn 'Abd al-Rahmรขn, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs Abรป Hurayra, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Les chameaux qui n'ont pas donnรฉ leur dรป viendront piรฉtiner leur propriรฉtaire de leurs sabots, les bovins et les moutons viendront le piรฉtiner de leurs sabots et le frapper de leurs cornes. Quant au trรฉsor, il viendra sous la forme d'un serpent chauve, et rencontrera son propriรฉtaire au Jour de la Rรฉsurrection. Ce dernier fuira deux fois, puis le serpent l'affrontera. Le propriรฉtaire dira : "Que me veux-tu ?" Le serpent rรฉpondra : "Je suis ton trรฉsor, je suis ton trรฉsor." Il tentera de se protรฉger avec sa main, et le serpent la lui mordra. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ุณููููุงุฏู ุงููู ูุตูุฑููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููููุจูุ ุนููู ุงุจููู ูููููุนูุฉูุ ุนููู ุนูููููููุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุญูุฏููุซูููู ุฎูุงููุฏู ุจููู ุฃูุณูููู ูุ ู ูููููู ุนูู ูุฑู ุจููู ุงููุฎูุทููุงุจู ููุงูู ุฎูุฑูุฌูุชู ู ูุนู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑู ููููุญููููู ุฃูุนูุฑูุงุจูููู ููููุงูู ูููู ูููููู ุงูููููู โ {ููุงูููุฐูููู ููููููุฒูููู ุงูุฐููููุจู ููุงููููุถููุฉู ูููุงู ูููููููููููููุง ููู ุณูุจูููู ุงูููููู} โ ููุงูู ูููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ู ููู ููููุฒูููุง ููููู ู ููุคูุฏูู ุฒูููุงุชูููุง ูููููููู ูููู ุฅููููู ูุง ููุงูู ููุฐูุง ููุจููู ุฃููู ุชูููุฒููู ุงูุฒููููุงุฉู ููููู ููุง ุฃูููุฒูููุชู ุฌูุนูููููุง ุงูููููู ุทููููุฑูุง ูููุฃูู ูููุงูู โ.โ ุซูู ูู ุงููุชูููุชู ููููุงูู ู ูุง ุฃูุจูุงููู ูููู ููุงูู ููู ุฃูุญูุฏู ุฐูููุจูุง ุฃูุนูููู ู ุนูุฏูุฏููู ููุฃูุฒููููููู ููุฃูุนูู ููู ููููู ุจูุทูุงุนูุฉู ุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Amr ibn Sawwรขd al-Misrรฎ, nous a rapportรฉ 'Abd Allah ibn Wahb, d'aprรจs Ibn Lahรฎ'a, d'aprรจs 'Uqayl, d'aprรจs Ibn Shihรขb, que m'a rapportรฉ Khรขlid ibn Aslam, le client de 'Umar ibn al-Khattรขb, qui dit : Je sortis avec 'Abd Allah ibn 'Umar, lorsqu'un bรฉdouin le rattrapa et lui cita la parole d'Allah : *ยซ Ceux qui thรฉsaurisent l'or et l'argent... ยป* (Coran 9:34). Ibn 'Umar lui dit : *ยซ Celui qui les thรฉsaurise sans s'acquitter de leur zakรขt, malheur ร lui ! Cela concernait la pรฉriode avant la rรฉvรฉlation de la zakรขt. Lorsqu'elle fut rรฉvรฉlรฉe, Allah en fit une purification pour les biens. ยป* Puis il se tourna et dit : *ยซ Peu m'importe d'avoir le mont Uhud en or, ร condition d'en connaรฎtre le nombre, de m'en acquitter de la zakรขt et d'y ลuvrer dans l'obรฉissance ร Allah 'azza wa jall. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููู ูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ููุณูู ุจููู ุฃูุนูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ุงููุญูุงุฑูุซูุ ุนููู ุฏูุฑููุงุฌู ุฃูุจูู ุงูุณููู ูุญูุ ุนููู ุงุจููู ุญูุฌูููุฑูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุงูู โ "โ ุฅูุฐูุง ุฃูุฏููููุชู ุฒูููุงุฉู ู ูุงูููู ููููุฏู ููุถูููุชู ู ูุง ุนููููููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba, nous a rapportรฉ Ahmad ibn 'Abd al-Malik, nous a rapportรฉ Mรปsรข ibn A'yan, nous a rapportรฉ 'Amr ibn al-Hรขrith, d'aprรจs Darrรขj Abรฎ al-Samh, d'aprรจs Ibn Hujayra, d'aprรจs Abรป Hurayra, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Lorsque tu t'acquittes de la zakรขt de tes biens, tu as accompli ce qui t'incombe. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุขุฏูู ูุ ุนููู ุดูุฑููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุญูู ูุฒูุฉูุ ุนููู ุงูุดููุนูุจููููุ ุนููู ููุงุทูู ูุฉู ุจูููุชู ููููุณูุ ุฃููููููุง ุณูู ูุนูุชููู - ุชูุนูููู ุงููููุจููููุ ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู - ููููููู โ "โ ููููุณู ููู ุงููู ูุงูู ุญูููู ุณูููู ุงูุฒููููุงุฉู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Alรฎ ibn Muhammad, nous a rapportรฉ Yahyรข ibn รdam, d'aprรจs Sharรฎk, d'aprรจs Abรฎ Hamza, d'aprรจs al-Sha'bรฎ, d'aprรจs Fรขtima bint Qays, qu'elle entendit le Prophรจte (๏ทบ) dire : *ยซ Il n'y a dans les biens aucun droit en dehors de la zakรขt. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุนูุ ุนููู ุณูููููุงููุ ุนููู ุฃูุจูู ุฅูุณูุญูุงููุ ุนููู ุงููุญูุงุฑูุซูุ ุนููู ุนููููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ "โ ุฅููููู ููุฏู ุนูููููุชู ููููู ู ุนููู ุตูุฏูููุฉู ุงููุฎููููู ููุงูุฑููููููู ูููููููู ููุงุชููุง ุฑูุจูุนู ุงููุนูุดููุฑู ู ููู ููููู ุฃูุฑูุจูุนูููู ุฏูุฑูููู ูุง ุฏูุฑูููู ูุง โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Alรฎ ibn Muhammad, nous a rapportรฉ Wakรฎ', d'aprรจs Sufyรขn, d'aprรจs Abรฎ Ishรขq, d'aprรจs al-Hรขrith, d'aprรจs 'Alรฎ, que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ J'ai certes exemptรฉ pour vous la zakรขt des chevaux et des esclaves. Mais donnez le quart du dixiรจme (2,5%) : pour chaque quarante dirhams, un dirham. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุจูููุฑู ุจููู ุฎูููููุ ููู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุญููููุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ู ููุณููุ ุฃูููุจูุฃูููุง ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุจููู ุฅูุณูู ูุงุนููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููุงููุฏูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ููุนูุงุฆูุดูุฉูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุงูู ููุฃูุฎูุฐู ู ููู ููููู ุนูุดูุฑูููู ุฏููููุงุฑูุง ููุตูุงุนูุฏูุง ููุตููู ุฏููููุงุฑู ููู ููู ุงูุฃูุฑูุจูุนูููู ุฏููููุงุฑูุง ุฏููููุงุฑูุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Bakr ibn Khalaf et Muhammad ibn Yahyรข, qui ont dit : nous a rapportรฉ 'Ubayd Allah ibn Mรปsรข, nous a informรฉ Ibrรขhรฎm ibn Ismรข'รฎl, d'aprรจs 'Abd Allah ibn Wรขqid, d'aprรจs Ibn 'Umar et 'รisha, que le Prophรจte (๏ทบ) prรฉlevait, pour chaque vingt dinars ou plus, un demi-dinar, et pour quarante dinars, un dinar.
ุญูุฏููุซูููุง ููุตูุฑู ุจููู ุนูููููู ุงููุฌูููุถูู ููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุฌูุงุนู ุจููู ุงูููููููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูุงุฑูุซูุฉู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุนูู ูุฑูุฉูุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ููุงููุชู ุณูู ูุนูุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููููู โ "โ ูุงู ุฒูููุงุฉู ููู ู ูุงูู ุญูุชููู ููุญูููู ุนููููููู ุงููุญููููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Nasr ibn 'Alรฎ al-Jahdamรฎ, nous a rapportรฉ Shujรข' ibn al-Walรฎd, nous a rapportรฉ Hรขritha ibn Muhammad, d'aprรจs 'Amra, d'aprรจs 'รisha, qui dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (๏ทบ) dire : *ยซ Il n'y a pas de zakรขt sur un bien tant qu'une annรฉe ne s'est pas รฉcoulรฉe dessus. ยป*