Bibliothque
Le Livre du Mariage
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฃูุณูุงู ูุฉูุ ุนููู ููุดูุงู ู ุจููู ุญูุณููุงููุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุณููุฑููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุงูู โ "โ ูุงู ุชูููููุญู ุงููู ูุฑูุฃูุฉู ุนูููู ุนูู ููุชูููุง ูููุงู ุนูููู ุฎูุงููุชูููุง โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba, nous a rapportรฉ Abรป Usรขma, d'aprรจs Hishรขm ibn Hassรขn, d'aprรจs Muhammad ibn Sรฎrรฎn, d'aprรจs Abรป Hurayra, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ) qui a dit : *ยซ Une femme ne doit pas รชtre mariรฉe en mรชme temps que sa tante paternelle ou maternelle. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฎููุงููุฏู ุงููุจูุงูููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงูู ุจููู ุนูููููููุฉูุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุฒูููุฏูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููุญู ูููููู ู ูุญูุฑูู ู โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Khallรขd al-Bรขhilรฎ, nous a rapportรฉ Sufyรขn ibn โUyayna, dโaprรจs โAmr ibn Dรฎnรขr, dโaprรจs Jรขbir ibn Zayd, dโaprรจs Ibn โAbbรขs, que le Prophรจte (๏ทบ) a contractรฉ un mariage alors quโil รฉtait en รฉtat de sacralisation (muhrim).
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุงู ูุฑู ุจููู ุฒูุฑูุงุฑูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ู ูุณูููุฑูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ุนููู ุนูููููู ูุฉู ุจููู ููููุณูุ ููุงูู ููููุชู ู ูุนู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูุนููุฏู ุจูู ูููู ููุฎููุงู ุจููู ุนูุซูู ูุงูู ููุฌูููุณูุชู ููุฑููุจูุง ู ููููู ููููุงูู ูููู ุนูุซูู ูุงูู ูููู ูููู ุฃููู ุฃูุฒููููุฌููู ุฌูุงุฑูููุฉู ุจูููุฑูุง ุชูุฐููููุฑููู ู ููู ููููุณููู ุจูุนูุถู ู ูุง ููุฏู ู ูุถูู ููููู ููุง ุฑูุฃูู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุฃูููููู ููููุณู ูููู ุญูุงุฌูุฉู ุณูููู ููุฐูุง ุฃูุดูุงุฑู ุฅูููููู ุจูููุฏููู ููุฌูุฆูุชู ูููููู ููููููู ููุฆููู ููููุชู ุฐููููู ููููุฏู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ "โ ููุง ู ูุนูุดูุฑู ุงูุดููุจูุงุจู ู ููู ุงุณูุชูุทูุงุนู ู ูููููู ู ุงููุจูุงุกูุฉู ููููููุชูุฒููููุฌู ููุฅูููููู ุฃูุบูุถูู ููููุจูุตูุฑู ููุฃูุญูุตููู ููููููุฑูุฌู ููู ููู ููู ู ููุณูุชูุทูุนู ููุนููููููู ุจูุงูุตููููู ู ููุฅูููููู ูููู ููุฌูุงุกู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abd Allah ibn 'รmir ibn Zurรขra, nous a rapportรฉ 'Alรฎ ibn Mushir, d'aprรจs al-A'mash, d'aprรจs Ibrรขhรฎm, d'aprรจs 'Alqama ibn Qays qui a dit : J'รฉtais avec 'Abd Allah ibn Mas'รปd ร Minรข lorsqu'Uthmรขn vint s'entretenir en privรฉ avec lui. Je m'assis prรจs d'eux. Uthmรขn lui dit : *ยซ Veux-tu que je te marie ร une jeune vierge qui te rappellera ce que tu as connu dans ta jeunesse ? ยป* Voyant qu'Ibn Mas'รปd n'avait pas d'autre intention, il me fit signe de la main. Je vins ร eux alors qu'il disait : *ยซ Si tu dis cela, sache que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : "ร assemblรฉe des jeunes ! Que celui d'entre vous qui en a les moyens se marie, car cela est plus ร mรชme de baisser le regard et de prรฉserver la chastetรฉ. Quant ร celui qui ne peut pas, qu'il jeรปne, car cela sera pour lui un bouclier." ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุงูุฃูุฒูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุขุฏูู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนููุณูู ุจููู ู ูููู ููููุ ุนููู ุงููููุงุณูู ูุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ููุงููุชู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ "โ ุงููููููุงุญู ู ููู ุณููููุชูู ููู ููู ููู ู ููุนูู ููู ุจูุณููููุชูู ููููููุณู ู ููููู ููุชูุฒููููุฌููุง ููุฅููููู ู ูููุงุซูุฑู ุจูููู ู ุงูุฃูู ูู ู ููู ููู ููุงูู ุฐูุง ุทููููู ููููููููููุญู ููู ููู ููู ู ููุฌูุฏู ููุนููููููู ุจูุงูุตููููุงู ู ููุฅูููู ุงูุตููููู ู ูููู ููุฌูุงุกู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn al-Azhar, nous a rapportรฉ รdam, nous a rapportรฉ 'Isรข ibn Maymรปn, d'aprรจs al-Qรขsim, d'aprรจs 'ร'isha (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Le mariage fait partie de ma sunna. Celui qui ne suit pas ma sunna ne fait pas partie des miens. Mariez-vous, car je me multiplierai par vous face aux autres nations. Que celui qui en a les moyens se marie, et que celui qui ne trouve pas [les moyens] jeรปne, car le jeรปne est pour lui un bouclier. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุญููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูุนููุฏู ุจููู ุณูููููู ูุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ู ูุณูููู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุจููู ู ูููุณูุฑูุฉูุ ุนููู ุทูุงููุณูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ "โ ููู ู ููุฑู ููููู ูุชูุญูุงุจูููููู ู ูุซููู ุงููููููุงุญู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Yahyรข, nous a rapportรฉ Sa'รฎd ibn Sulaymรขn, nous a rapportรฉ Muhammad ibn Muslim, nous a rapportรฉ Ibrรขhรฎm ibn Maysara, d'aprรจs Tรขwรปs, d'aprรจs Ibn 'Abbรขs (qu'Allah les agrรฉe) qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Nous n'avons rien vu de mieux pour deux personnes qui s'aiment que le mariage. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ูุฑูููุงููุ ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุซูู ูุงูู ุงููุนูุซูู ูุงููููู ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุจููู ุณูุนูุฏูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุงููู ูุณููููุจูุ ุนููู ุณูุนูุฏูุ ููุงูู ููููุฏู ุฑูุฏูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุนูููู ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ู ูุธูุนูููู ุงูุชููุจูุชูููู ูููููู ุฃูุฐููู ูููู ูุงูุฎูุชูุตูููููุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Marwรขn, Muhammad ibn 'Uthmรขn al-'Uthmรขnรฎ, nous a rapportรฉ Ibrรขhรฎm ibn Sa'd, d'aprรจs al-Zuhrรฎ, d'aprรจs Sa'รฎd ibn al-Musayyab, d'aprรจs Sa'd (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : *ยซ Le Messager d'Allah (๏ทบ) a refusรฉ ร 'Uthmรขn ibn Maz'รปn le cรฉlibat (tabattul). S'il lui avait permis, nous nous serions chรขtrรฉs. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุจูุดูุฑู ุจููู ุขุฏูู ูุ ููุฒูููุฏู ุจููู ุฃูุฎูุฒูู ูุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูุงุฐู ุจููู ููุดูุงู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจููุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุงููุญูุณูููุ ุนููู ุณูู ูุฑูุฉูุ โ.โ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููู ุนููู ุงูุชููุจูุชูููู โ.โ ุฒูุงุฏู ุฒูููุฏู ุจููู ุฃูุฎูุฒูู ู ููููุฑูุฃู ููุชูุงุฏูุฉู โ {ููููููุฏู ุฃูุฑูุณูููููุง ุฑูุณููุงู ู ููู ููุจููููู ููุฌูุนูููููุง ููููู ู ุฃูุฒูููุงุฌูุง ููุฐูุฑูููููุฉู} โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Bishr ibn รdam et Zayd ibn Akhzam, qui ont dit : Nous a rapportรฉ Mu'รขdh ibn Hishรขm, nous a rapportรฉ mon pรจre, d'aprรจs Qatรขda, d'aprรจs al-Hasan, d'aprรจs Samura (qu'Allah l'agrรฉe) : *ยซ Le Messager d'Allah (๏ทบ) a interdit le cรฉlibat (tabattul). ยป* Zayd ibn Akhzam a ajoutรฉ : *ยซ Qatรขda a rรฉcitรฉ : {Nous avons certes envoyรฉ des messagers avant toi et leur avons donnรฉ des รฉpouses et une descendance.} ยป* (Coran 13:38)
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุฒููุฏู ุจููู ููุงุฑููููุ ุนููู ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฒูุนูุฉูุ ุนููู ุญููููู ู ุจููู ู ูุนูุงููููุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุฃูููู ุฑูุฌููุงูุ ุณูุฃููู ุงููููุจูููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ู ูุง ุญูููู ุงููู ูุฑูุฃูุฉู ุนูููู ุงูุฒููููุฌู ููุงูู โ "โ ุฃููู ููุทูุนูู ูููุง ุฅูุฐูุง ุทูุนูู ู ููุฃููู ููููุณูููููุง ุฅูุฐูุง ุงููุชูุณูู ูููุงู ููุถูุฑูุจู ุงููููุฌููู ูููุงู ููููุจููุญู ูููุงู ููููุฌูุฑู ุฅููุงูู ููู ุงููุจูููุชู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba, nous a rapportรฉ Yazรฎd ibn Hรขrรปn, d'aprรจs Shu'ba, d'aprรจs Abรป Qaz'a, d'aprรจs Hakรฎm ibn Mu'รขwiya, d'aprรจs son pรจre (qu'Allah l'agrรฉe) qu'un homme demanda au Prophรจte (๏ทบ) : *ยซ Quel est le droit de l'รฉpouse sur son mari ? ยป* Il rรฉpondit : *ยซ Qu'il la nourrisse lorsqu'il mange, qu'il la vรชtisse lorsqu'il se vรชt, qu'il ne frappe pas le visage, qu'il ne l'insulte pas et qu'il ne la dรฉlaisse que dans la maison. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููููู ุจููู ุนููููููุ ุนููู ุฒูุงุฆูุฏูุฉูุ ุนููู ุดูุจููุจู ุจููู ุบูุฑูููุฏูุฉู ุงููุจูุงุฑููููููุ ุนููู ุณูููููู ูุงูู ุจููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุงูุฃูุญูููุตูุ ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจูู ุฃููููููุ ุดูููุฏู ุญูุฌููุฉู ุงููููุฏูุงุนู ู ูุนู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุญูู ูุฏู ุงูููููู ููุฃูุซูููู ุนููููููู ููุฐููููุฑู ููููุนูุธู ุซูู ูู ููุงูู โ "โ ุงุณูุชูููุตููุง ุจูุงููููุณูุงุกู ุฎูููุฑูุง ููุฅููููู ูุง ููููู ุนูููุฏูููู ู ุนูููุงูู โ.โ ููููุณู ุชูู ูููููููู ู ูููููููู ุดูููุฆูุง ุบูููุฑู ุฐููููู ุฅููุงูู ุฃููู ููุฃูุชูููู ุจูููุงุญูุดูุฉู ู ูุจููููููุฉู ููุฅููู ููุนููููู ููุงููุฌูุฑููููููู ููู ุงููู ูุถูุงุฌูุนู ููุงุถูุฑูุจููููููู ุถูุฑูุจูุง ุบูููุฑู ู ูุจูุฑููุญู ููุฅููู ุฃูุทูุนูููููู ู ูููุงู ุชูุจูุบููุง ุนูููููููููู ุณูุจูููุงู ุฅูููู ููููู ู ู ููู ููุณูุงุฆูููู ู ุญููููุง ููููููุณูุงุฆูููู ู ุนูููููููู ู ุญููููุง ููุฃูู ููุง ุญููููููู ู ุนูููู ููุณูุงุฆูููู ู ูููุงู ูููุทูุฆููู ููุฑูุดูููู ู ู ููู ุชูููุฑูููููู ูููุงู ููุฃูุฐูููู ููู ุจููููุชูููู ู ููู ููู ุชูููุฑูููููู ุฃููุงู ููุญููููููููู ุนูููููููู ู ุฃููู ุชูุญูุณููููุง ุฅูููููููููู ููู ููุณูููุชูููููู ููุทูุนูุงู ูููููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba, nous a rapportรฉ al-Husayn ibn 'Alรฎ, d'aprรจs Zรข'ida, d'aprรจs Shabรฎb ibn Gharqada al-Bรขriqรฎ, d'aprรจs Sulaymรขn ibn 'Amr ibn al-Ahwas, que son pรจre (qu'Allah l'agrรฉe) a rapportรฉ avoir assistรฉ au pรจlerinage d'adieu avec le Messager d'Allah (๏ทบ). Celui-ci loua Allah, Le glorifia, rappela et exhorta, puis dit : *ยซ Recommandez-vous de bien traiter les femmes, car elles sont auprรจs de vous comme des captives. Vous ne possรฉdez d'elles rien d'autre que cela, sauf si elles commettent une turpitude avรฉrรฉe. Si elles le font, dรฉlaissez-les dans leur couche et frappez-les d'une maniรจre non violente. Si elles vous obรฉissent, ne cherchez plus de voie contre elles. Vous avez des droits sur vos femmes, et vos femmes ont des droits sur vous. Votre droit sur elles est qu'elles ne fassent pas monter dans votre lit ceux que vous dรฉtestez et qu'elles n'autorisent pas dans vos maisons ceux que vous dรฉtestez. Quant ร leur droit sur vous, c'est que vous les traitiez bien dans leur vรชture et leur nourriture. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนููููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏู ุจููู ุณูููู ูุฉูุ ุนููู ุนูููููู ุจููู ุฒูููุฏู ุจููู ุฌูุฏูุนูุงููุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุงููู ูุณููููุจูุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุงูู โ "โ ูููู ุฃูู ูุฑูุชู ุฃูุญูุฏูุง ุฃููู ููุณูุฌูุฏู ูุฃูุญูุฏู ูุฃูู ูุฑูุชู ุงููู ูุฑูุฃูุฉู ุฃููู ุชูุณูุฌูุฏู ููุฒูููุฌูููุง ูููููู ุฃูููู ุฑูุฌููุงู ุฃูู ูุฑู ุงู ูุฑูุฃูุฉู ุฃููู ุชููููููู ู ููู ุฌูุจููู ุฃูุญูู ูุฑู ุฅูููู ุฌูุจููู ุฃูุณูููุฏู ููู ููู ุฌูุจููู ุฃูุณูููุฏู ุฅูููู ุฌูุจููู ุฃูุญูู ูุฑู - ููููุงูู ููููููููุง ุฃููู ุชูููุนููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba, nous a rapportรฉ 'Affรขn, nous a rapportรฉ Hammรขd ibn Salama, d'aprรจs 'Alรฎ ibn Zayd ibn Jud'รขn, d'aprรจs Sa'รฎd ibn al-Musayyab, d'aprรจs 'ร'isha (qu'Allah l'agrรฉe) que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Si j'ordonnais ร quelqu'un de se prosterner devant un autre, j'ordonnerais ร la femme de se prosterner devant son mari. Si un homme ordonnait ร sa femme de transporter des pierres d'une montagne rouge ร une montagne noire, et d'une montagne noire ร une montagne rouge, il serait de son devoir de le faire. ยป*