Bibliothque
Les boissons
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฒูููุฑููููุงุ ููุญูููู ุจููู ุฏูุฑูุณูุชู ุงููุจูุตูุฑูููู ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏู ุจููู ุฒูููุฏูุ ุนููู ุฃูููููุจูุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ููููู ู ูุณูููุฑู ุฎูู ูุฑู ููููููู ู ูุณูููุฑู ุญูุฑูุงู ู ููู ููู ุดูุฑูุจู ุงููุฎูู ูุฑู ููู ุงูุฏููููููุง ููู ูุงุชู ูููููู ููุฏูู ูููููุง ููู ู ููุดูุฑูุจูููุง ููู ุงูุขุฎูุฑูุฉู โ" โ โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ููุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ููุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูู ููุงุจููู ุนูุจููุงุณู ููุนูุจูุงุฏูุฉู ููุฃูุจูู ู ูุงูููู ุงูุฃูุดูุนูุฑูููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ุญูุฏููุซู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู ููููุฏู ุฑููููู ู ููู ุบูููุฑู ููุฌููู ุนููู ููุงููุนู ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ.โ ููุฑูููุงูู ู ูุงูููู ุจููู ุฃูููุณู ุนููู ููุงููุนู ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ู ููููููููุง ููููู ู ููุฑูููุนููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Abลซ Zakariyyฤ Yaแธฅyฤ ibn Durusta al-Baแนฃrฤซ, nous a rapportรฉ แธคammฤd ibn Zayd, d'aprรจs Ayyลซb, d'aprรจs Nฤfiสฟ, d'aprรจs Ibn สฟUmar (qu'Allah les agrรฉe) qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Toute boisson enivrante est du vin, et toute boisson enivrante est illicite. Celui qui boit du vin en ce monde et meurt en s'y adonnant ne le boira pas dans l'au-delร . ยป* Abลซ สฟฤชsฤ a dit : Ce hadith est *แธฅasan แนฃaแธฅฤซแธฅ* (bon et authentique). Il a aussi รฉtรฉ rapportรฉ par d'autres voies, d'aprรจs Nฤfiสฟ, d'aprรจs Ibn สฟUmar, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ). Mฤlik ibn Anas l'a rapportรฉ d'aprรจs Nฤfiสฟ, d'aprรจs Ibn สฟUmar, mais en *mawqลซf* (sans le rattacher au Prophรจte).
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฌูุฑููุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููุญูู ููุฏูุ ุนููู ุนูุทูุงุกู ุจููู ุงูุณููุงุฆูุจูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุจูููุฏู ุจููู ุนูู ูููุฑูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ููุงูู ููุงูู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ู ููู ุดูุฑูุจู ุงููุฎูู ูุฑู ููู ู ููููุจููู ุงูููููู ูููู ุตููุงูุฉู ุฃูุฑูุจูุนูููู ุตูุจูุงุญูุง ููุฅููู ุชูุงุจู ุชูุงุจู ุงูููููู ุนููููููู ููุฅููู ุนูุงุฏู ููู ู ููููุจููู ุงูููููู ูููู ุตููุงูุฉู ุฃูุฑูุจูุนูููู ุตูุจูุงุญูุง ููุฅููู ุชูุงุจู ุชูุงุจู ุงูููููู ุนููููููู ููุฅููู ุนูุงุฏู ููู ู ููููุจููู ุงูููููู ูููู ุตููุงูุฉู ุฃูุฑูุจูุนูููู ุตูุจูุงุญูุง ููุฅููู ุชูุงุจู ุชูุงุจู ุงูููููู ุนููููููู ููุฅููู ุนูุงุฏู ุงูุฑููุงุจูุนูุฉู ููู ู ููููุจููู ุงูููููู ูููู ุตููุงูุฉู ุฃูุฑูุจูุนูููู ุตูุจูุงุญูุง ููุฅููู ุชูุงุจู ููู ู ููุชูุจู ุงูููููู ุนููููููู ููุณูููุงูู ู ููู ููููุฑู ุงููุฎูุจูุงูู โ" โ โ.โ ููููู ููุง ุฃูุจูุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ููู ูุง ููููุฑู ุงููุฎูุจูุงูู ููุงูู ููููุฑู ู ููู ุตูุฏููุฏู ุฃููููู ุงููููุงุฑู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ููููุฏู ุฑููููู ููุญููู ููุฐูุง ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูู ููุงุจููู ุนูุจููุงุณู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ.โ
Nous a rapportรฉ Qutayba, nous a rapportรฉ Jarฤซr ibn สฟAbd al-แธคamฤซd, d'aprรจs สฟAแนญฤสพ ibn al-Sฤสพib, d'aprรจs สฟAbd Allฤh ibn สฟUbayd ibn สฟUmayr, d'aprรจs son pรจre, qui a dit : สฟAbd Allฤh ibn สฟUmar (qu'Allah l'agrรฉe) a rapportรฉ que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Celui qui boit du vin, Allah n'acceptera pas sa priรจre pendant quarante jours. S'il se repent, Allah acceptera son repentir. S'il rรฉcidive, Allah n'acceptera pas sa priรจre pendant quarante jours. S'il se repent, Allah acceptera son repentir. S'il rรฉcidive une troisiรจme fois, Allah n'acceptera pas sa priรจre pendant quarante jours. S'il se repent, Allah acceptera son repentir. Mais s'il rรฉcidive une quatriรจme fois, Allah n'acceptera pas son repentir et lui fera boire du fleuve du *khabฤl*. ยป* On demanda : ยซ ร Abลซ สฟAbd al-Raแธฅmฤn, qu'est-ce que le fleuve du *khabฤl* ? ยป Il rรฉpondit : *ยซ Un fleuve composรฉ du pus des gens de l'Enfer. ยป* Abลซ สฟฤชsฤ a dit : Ce hadith est *แธฅasan*. Des hadiths similaires ont รฉtรฉ rapportรฉs d'aprรจs สฟAbd Allฤh ibn สฟAmr et Ibn สฟAbbฤs, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ).
ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ู ููุณูู ุงูุฃูููุตูุงุฑููููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุงูููู ุจููู ุฃูููุณูุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉูุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุณูุฆููู ุนููู ุงููุจูุชูุนู ููููุงูู โ "โ ููููู ุดูุฑูุงุจู ุฃูุณูููุฑู ูููููู ุญูุฑูุงู ู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Isแธฅฤq ibn Mลซsฤ al-Anแนฃฤrฤซ, nous a rapportรฉ Maสฟn, nous a rapportรฉ Mฤlik ibn Anas, d'aprรจs Ibn Shihฤb, d'aprรจs Abลซ Salama, d'aprรจs สฟฤสพisha (qu'Allah l'agrรฉe) que le Prophรจte (๏ทบ) fut interrogรฉ au sujet du *bitสฟ* (boisson enivrante). Il rรฉpondit : *ยซ Toute boisson qui enivre est illicite. ยป* Abลซ สฟฤชsฤ a dit : Ce hadith est *แธฅasan แนฃaแธฅฤซแธฅ* (bon et authentique).
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูููุฏู ุจููู ุฃูุณูุจูุงุทู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุงููููุฑูุดูููู ุงููููููููููุ ููุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงูุฃูุดูุฌูู ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฅูุฏูุฑููุณูุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูู ูุฑููุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููู โ "โ ููููู ู ูุณูููุฑู ุญูุฑูุงู ู โ" โ โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุนูู ูุฑู ููุนูููููู ููุงุจููู ู ูุณูุนููุฏู ููุฃูููุณู ููุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ููุฃูุจูู ู ููุณูู ููุงูุฃูุดูุฌูู ุงููุนูุตูุฑูููู ููุฏูููููู ู ููู ูููู ููููุฉู ููุงุจููู ุนูุจููุงุณู ููููููุณู ุจููู ุณูุนูุฏู ููุงููููุนูู ูุงูู ุจููู ุจูุดููุฑู ููู ูุนูุงููููุฉู ููููุงุฆููู ุจููู ุญูุฌูุฑู ููููุฑููุฉู ุงููู ูุฒูููููู ููุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุบูููููู ููุฃูู ูู ุณูููู ูุฉู ููุจูุฑูููุฏูุฉู ููุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ููุนูุงุฆูุดูุฉู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู โ.โ ููููุฏู ุฑููููู ุนููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุญููููู ูููููุงูููู ูุง ุตูุญููุญู ุฑูููุงูู ุบูููุฑู ููุงุญูุฏู ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูู ูุฑูู ุนููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุญููููู ููุนููู ุฃูุจูู ุณูููู ูุฉู ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ.โ
Nous a rapportรฉ สฟUbayd ibn Asbฤแนญ ibn Muแธฅammad al-Qurashฤซ al-Kลซfฤซ et Abลซ Saสฟฤซd al-Ashajj, qui ont dit : Nous a rapportรฉ สฟAbd Allฤh ibn Idrฤซs, d'aprรจs Muแธฅammad ibn สฟAmr, d'aprรจs Abลซ Salama, d'aprรจs Ibn สฟUmar (qu'Allah les agrรฉe) qui a dit : J'ai entendu le Prophรจte (๏ทบ) dire : *ยซ Toute boisson enivrante est illicite. ยป* Abลซ สฟฤชsฤ a dit : Ce hadith est *แธฅasan*. Il a aussi รฉtรฉ rapportรฉ d'aprรจs Abลซ Salama, d'aprรจs Abลซ Hurayra, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ), et les deux versions sont authentiques.
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ููุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ุญูุฌูุฑูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ุนููู ุฏูุงููุฏู ุจููู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุงููููุฑูุงุชูุ ุนููู ุงุจููู ุงููู ูููููุฏูุฑูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ู ูุง ุฃูุณูููุฑู ููุซููุฑููู ููููููููููู ุญูุฑูุงู ู โ" โ โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุณูุนูุฏู ููุนูุงุฆูุดูุฉู ููุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูู ููุงุจููู ุนูู ูุฑู ููุฎููููุงุชู ุจููู ุฌูุจูููุฑู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุบูุฑููุจู ู ููู ุญูุฏููุซู ุฌูุงุจูุฑู โ.โ
Nous a rapportรฉ Qutayba, nous a rapportรฉ Ismฤสฟฤซl ibn Jaสฟfar, et nous a rapportรฉ สฟAlฤซ ibn แธคujr, qui nous a informรฉ d'aprรจs Ismฤสฟฤซl ibn Jaสฟfar, d'aprรจs Dฤwลซd ibn Bakr ibn Abฤซ al-Furฤt, d'aprรจs Ibn al-Munkadir, d'aprรจs Jฤbir ibn สฟAbd Allฤh (qu'Allah les agrรฉe) que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Ce dont une grande quantitรฉ enivre, une petite quantitรฉ en est illicite. ยป* Abลซ สฟฤชsฤ a dit : Ce hadith est *แธฅasan gharฤซb* (bon et รฉtrange) d'aprรจs Jฤbir.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนูููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนููููุ ุนููู ููุดูุงู ู ุจููู ุญูุณููุงููุ ุนููู ู ูููุฏูููู ุจููู ู ูููู ููููุ ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุนูุงููููุฉู ุงููุฌูู ูุญููููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูููุฏูููู ุจููู ู ูููู ูููู ุงููู ูุนููููุ ููุงุญูุฏูุ ุนููู ุฃูุจูู ุนูุซูู ูุงูู ุงูุฃูููุตูุงุฑููููุ ุนููู ุงููููุงุณูู ู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ููุงููุชู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ููููู ู ูุณูููุฑู ุญูุฑูุงู ู ู ูุง ุฃูุณูููุฑู ุงููููุฑููู ู ููููู ููู ูููุกู ุงููููููู ู ููููู ุญูุฑูุงู ู โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุงูู ุฃูุญูุฏูููู ูุง ููู ุญูุฏููุซููู โ"โ ุงููุญูุณูููุฉู ู ููููู ุญูุฑูุงู ู โ"โ โ.โ ููุงูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู โ.โ ููููุฏู ุฑูููุงูู ููููุซู ุจููู ุฃูุจูู ุณูููููู ู ููุงูุฑููุจููุนู ุจููู ุตูุจููุญู ุนููู ุฃูุจูู ุนูุซูู ูุงูู ุงูุฃูููุตูุงุฑูููู ููุญููู ุฑูููุงููุฉู ู ูููุฏูููู ุจููู ู ูููู ูููู โ.โ ููุฃูุจูู ุนูุซูู ูุงูู ุงูุฃูููุตูุงุฑูููู ุงุณูู ููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุณูุงููู ู ููููููุงูู ุนูู ูุฑู ุจููู ุณูุงููู ู ุฃูููุถูุง โ.โ
Nous a rapportรฉ Muแธฅammad ibn Bashshฤr, nous a rapportรฉ สฟAbd al-Aสฟlฤ ibn สฟAbd al-Aสฟlฤ, d'aprรจs Hishฤm ibn แธคassฤn, d'aprรจs Mahdฤซ ibn Maymลซn, et nous a rapportรฉ สฟAbd Allฤh ibn Muสฟฤwiya al-Jumaแธฅฤซ, nous a rapportรฉ Mahdฤซ ibn Maymลซn (mรชme sens), d'aprรจs Abลซ สฟUthmฤn al-Anแนฃฤrฤซ, d'aprรจs al-Qฤsim ibn Muแธฅammad, d'aprรจs สฟฤสพisha (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Toute boisson enivrante est illicite. Ce dont un *farq* (mesure) enivre, une poignรฉe en est illicite. ยป* L'un des deux rapporteurs a ajoutรฉ dans son hadith : *ยซ Une gorgรฉe en est illicite. ยป* Abลซ สฟฤชsฤ a dit : Ce hadith est *แธฅasan*. Il a aussi รฉtรฉ rapportรฉ par Layth ibn Abฤซ Sulaym et al-Rabฤซสฟ ibn แนขabฤซแธฅ, d'aprรจs Abลซ สฟUthmฤn al-Anแนฃฤrฤซ. Le nom d'Abลซ สฟUthmฤn al-Anแนฃฤrฤซ est สฟAmr ibn Sฤlim, et on dit aussi สฟUmar ibn Sฤlim.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ู ููููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุนููููููุฉูุ ููููุฒููุฏู ุจููู ููุงุฑููููุ ููุงูุงู ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุณูููููู ูุงูู ุงูุชููููู ููููุ ุนููู ุทูุงููุณูุ ุฃูููู ุฑูุฌููุงูุ ุฃูุชูู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ููููุงูู ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ููุจููุฐู ุงููุฌูุฑูู ููููุงูู ููุนูู ู โ.โ ููููุงูู ุทูุงููุณู ููุงูููููู ุฅููููู ุณูู ูุนูุชููู ู ููููู โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุงุจููู ุฃูุจูู ุฃูููููู ููุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ููุณูููููุฏู ููุนูุงุฆูุดูุฉู ููุงุจููู ุงูุฒููุจูููุฑู ููุงุจููู ุนูุจููุงุณู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Aแธฅmad ibn Manฤซสฟ, nous a rapportรฉ Ibn สฟUlayya et Yazฤซd ibn Hฤrลซn, qui ont dit : Nous a informรฉ Sulaymฤn al-Taymฤซ, d'aprรจs แนฌฤwลซs, qu'un homme vint voir Ibn สฟUmar et lui dit : ยซ Le Messager d'Allah (๏ทบ) a interdit le *nabฤซdh* (boisson fermentรฉe) dans les jarres. ยป Il rรฉpondit : *ยซ Oui. ยป* แนฌฤwลซs dit : *ยซ Par Allah, je l'ai entendu de lui. ยป* Abลซ สฟฤชsฤ a dit : Ce hadith est *แธฅasan แนฃaแธฅฤซแธฅ* (bon et authentique).
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ููุณููุ ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซููููู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ุงูุทููููุงููุณููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ู ูุฑููุฉูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฒูุงุฐูุงููุ ููููููู ุณูุฃูููุชู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ุนูู ููุง ููููู ุนููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููู ุงูุฃูููุนูููุฉู ุฃูุฎูุจูุฑูููุงูู ุจูููุบูุชูููู ู ููููุณููุฑููู ููููุง ุจูููุบูุชูููุง โ.โ ููููุงูู ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุงููุญูููุชูู ูุฉู ูููููู ุงููุฌูุฑููุฉู ููููููู ุนููู ุงูุฏููุจููุงุกู ูููููู ุงููููุฑูุนูุฉู ููููููู ุนููู ุงูููููููุฑู ูููููู ุฃูุตููู ุงููููุฎููู ููููููุฑู ููููุฑูุง ุฃููู ููููุณูุญู ููุณูุญูุง ููููููู ุนููู ุงููู ูุฒููููุชู ูููููู ุงููู ููููููุฑู ููุฃูู ูุฑู ุฃููู ููููุจูุฐู ููู ุงูุฃูุณูููููุฉู โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุนูู ูุฑู ููุนูููููู ููุงุจููู ุนูุจููุงุณู ููุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ููุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ููุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ููุนูู ูุฑู ููุณูู ูุฑูุฉู ููุฃูููุณู ููุนูุงุฆูุดูุฉู ููุนูู ูุฑูุงูู ุจููู ุญูุตููููู ููุนูุงุฆูุฐู ุจููู ุนูู ูุฑูู ููุงููุญูููู ู ุงููุบูููุงุฑูููู ููู ูููู ููููุฉู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Abลซ Mลซsฤ Muแธฅammad ibn al-Muthannฤ, nous a rapportรฉ Abลซ Dฤwลซd al-แนฌayฤlisฤซ, nous a rapportรฉ Shuสฟba, d'aprรจs สฟAmr ibn Murra, qui a dit : J'ai entendu Zฤdhฤn dire : J'ai interrogรฉ Ibn สฟUmar au sujet des rรฉcipients que le Messager d'Allah (๏ทบ) a interdits. Je lui ai dit : ยซ Explique-les-nous dans votre langue et interprรจte-les pour nous dans la nรดtre. ยป Il rรฉpondit : *ยซ Le Messager d'Allah (๏ทบ) a interdit la *แธฅantama* (jarre en terre cuite), la *dubbฤสพ* (calebasse รฉvidรฉe), le *naqฤซr* (tronc de palmier creusรฉ), et le *muzaffat* (rรฉcipient enduit de poix). Il a ordonnรฉ de prรฉparer le *nabฤซdh* dans les outres. ยป* Abลซ สฟฤชsฤ a dit : Ce hadith est *แธฅasan แนฃaแธฅฤซแธฅ* (bon et authentique).
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ููุงููุญูุณููู ุจููู ุนููููููุ ููู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุบููููุงูููุ ููุงูููุง ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูุงุตูู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุนูููููู ูุฉู ุจููู ู ูุฑูุซูุฏูุ ุนููู ุณูููููู ูุงูู ุจููู ุจูุฑูููุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุฅููููู ููููุชู ููููููุชูููู ู ุนููู ุงูุธููุฑูููู ููุฅูููู ุธูุฑูููุง ูุงู ููุญูููู ุดูููุฆูุง ูููุงู ููุญูุฑููู ููู ููููููู ู ูุณูููุฑู ุญูุฑูุงู ู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muแธฅammad ibn Bashshฤr, al-แธคasan ibn สฟAlฤซ et Maแธฅmลซd ibn Ghaylฤn, qui ont dit : Nous a rapportรฉ Abลซ สฟฤแนฃim, nous a rapportรฉ Sufyฤn, d'aprรจs สฟAlqama ibn Marthad, d'aprรจs Sulaymฤn ibn Burayda, d'aprรจs son pรจre (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ Je vous avais interdit les rรฉcipients, mais sachez qu'un rรฉcipient n'interdit ni n'autorise rien. Toute boisson enivrante est illicite. ยป* Abลซ สฟฤชsฤ a dit : Ce hadith est *แธฅasan แนฃaแธฅฤซแธฅ* (bon et authentique).
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุบููููุงูููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ุงููุญูููุฑููููุ ุนููู ุณูููููุงููุ ุนููู ู ูููุตููุฑูุ ุนููู ุณูุงููู ู ุจููู ุฃูุจูู ุงููุฌูุนูุฏูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุงูุธููุฑูููู ููุดูููุชู ุฅููููููู ุงูุฃูููุตูุงุฑู ููููุงูููุง ููููุณู ููููุง ููุนูุงุกู โ.โ ููุงูู โ "โ ูููุงู ุฅูุฐูุง โ" โ โ.โ ููุงูู ููููู ุงููุจูุงุจู ุนููู ุงุจููู ู ูุณูุนููุฏู ููุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ููุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ููุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Maแธฅmลซd ibn Ghaylฤn, nous a rapportรฉ Abลซ Dฤwลซd al-แธคafarฤซ, d'aprรจs Sufyฤn, d'aprรจs Manแนฃลซr, d'aprรจs Sฤlim ibn Abฤซ al-Jaสฟd, d'aprรจs Jฤbir ibn สฟAbd Allฤh (qu'Allah les agrรฉe) qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a interdit les rรฉcipients. Les Ansฤr s'en plaignirent en disant : ยซ Nous n'avons pas d'autres rรฉcipients. ยป Il rรฉpondit : *ยซ Alors, il n'y a pas de mal. ยป* Abลซ สฟฤชsฤ a dit : Ce hadith est *แธฅasan แนฃaแธฅฤซแธฅ* (bon et authentique).