Apprendre, grandir, s'épanouir

Chapitre 48

Le Livre du Souvenir d'Allah, de l'Invocation, du Repentir et du Pardon

Lecture progressive : utilise « Voir plus » pour charger la suite.

127 hadiths
Hadith #590
Réf.: https://sunnah.com/muslim:589b

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ، نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو بِهَؤُلاَءِ الدَّعَوَاتِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ فَإِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ النَّارِ وَعَذَابِ النَّارِ وَفِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْفَقْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَاىَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ وَبَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ فَإِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Abû Kurayb – la formulation étant celle d’Abû Bakr – qu’ils dirent : Nous a rapporté Ibn Numayr, nous a rapporté Hishâm, d’après son père, d’après ‘Â’isha (qu’Allah l’agrée) que le Messager d’Allah (ﷺ) invoquait par ces invocations : *« Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre la tentation du Feu et le châtiment du Feu, contre la tentation de la tombe et le châtiment de la tombe, contre le mal de la tentation de la richesse et contre le mal de la tentation de la pauvreté. Je cherche refuge auprès de Toi contre le mal de la tentation du Messie Dajjâl. Ô Allah, lave mes péchés avec l’eau de la neige et de la grêle, purifie mon cœur des péchés comme Tu as purifié le vêtement blanc de la souillure, et éloigne mes péchés de moi comme Tu as éloigné l’Orient de l’Occident. Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre la paresse, la sénilité, le péché et l’endettement. »*

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #592
Réf.: https://sunnah.com/muslim:589c

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Nous l’a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté Abû Mu‘âwiya et Wakî‘, d’après Hishâm, avec cette même chaîne de transmission.

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #2675
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2675a

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ - قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي وَأَنَا مَعَهُ حِينَ يَذْكُرُنِي إِنْ ذَكَرَنِي فِي نَفْسِهِ ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي وَإِنْ ذَكَرَنِي فِي مَلإٍ ذَكَرْتُهُ فِي مَلإٍ هُمْ خَيْرٌ مِنْهُمْ وَإِنْ تَقَرَّبَ مِنِّي شِبْرًا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا وَإِنْ تَقَرَّبَ إِلَىَّ ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا وَإِنْ أَتَانِي يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd et Zuhayr ibn Harb – et la formulation est celle de Qutayba –, qui ont dit : nous a rapporté Jarîr, d'après Al-A'mash, d'après Abû Sâlih, d'après Abû Hurayra, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : "Allâh (ﷻ) dit : Je suis selon ce que Mon serviteur pense de Moi, et Je suis avec lui lorsqu'il M'invoque. S'il M'invoque en lui-même, Je l'invoque en Moi-même. S'il M'invoque en public, Je l'invoque dans une assemblée meilleure que la sienne. S'il se rapproche de Moi d'un empan, Je Me rapproche de lui d'une coudée. S'il se rapproche de Moi d'une coudée, Je Me rapproche de lui d'une brassée. S'il vient à Moi en marchant, Je viens à lui en courant."

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #2676
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2675b

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ ‏ "‏ وَإِنْ تَقَرَّبَ إِلَىَّ ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Abû Kurayb, qui ont dit : nous a rapporté Abû Mu'âwiya, d'après Al-A'mash, avec cette chaîne de transmission, sans mentionner : "Et s'il se rapproche de Moi d'une coudée, Je Me rapproche de lui d'une brassée."

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #2678
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2675c

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ قَالَ إِذَا تَلَقَّانِي عَبْدِي بِشِبْرٍ تَلَقَّيْتُهُ بِذِرَاعٍ وَإِذَا تَلَقَّانِي بِذِرَاعٍ تَلَقَّيْتُهُ بِبَاعٍ وَإِذَا تَلَقَّانِي بِبَاعٍ أَتَيْتُهُ بِأَسْرَعَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Râfi', nous a rapporté 'Abd Ar-Razzâq, nous a rapporté Ma'mar, d'après Hammâm ibn Munabbih, qui a dit : Voici ce que nous a rapporté Abû Hurayra, d'après le Messager d'Allâh (ﷺ), parmi plusieurs hadiths, dont celui-ci : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : "Allâh a dit : Lorsque Mon serviteur vient à Moi d'un empan, Je viens à lui d'une coudée. Lorsqu'il vient à Moi d'une coudée, Je viens à lui d'une brassée. Et lorsqu'il vient à Moi d'une brassée, Je viens à lui plus rapidement."

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #2680
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2676

حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ الْعَيْشِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا رَوْحُ، بْنُ الْقَاسِمِ عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسِيرُ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ فَمَرَّ عَلَى جَبَلٍ يُقَالُ لَهُ جُمْدَانُ فَقَالَ ‏"‏ سِيرُوا هَذَا جُمْدَانُ سَبَقَ الْمُفَرِّدُونَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَمَا الْمُفَرِّدُونَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الذَّاكِرُونَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتُ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Umayya ibn Bistâm Al-'Ayshî, nous a rapporté Yazîd – c'est-à-dire Ibn Zuray' –, nous a rapporté Rawh ibn Al-Qâsim, d'après Al-'Alâ', d'après son père, d'après Abû Hurayra, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) cheminait sur la route de La Mecque et passa près d'une montagne appelée Jumdân. Il dit : "Avancez, voici Jumdân, les *mufarridûn* ont devancé." Ils dirent : "Qui sont les *mufarridûn*, ô Messager d'Allâh ?" Il répondit : "Ceux et celles qui invoquent beaucoup Allâh."

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par Abu Huraira reported that Allah's Messenger (ﷺ) was travelling along the path leading to Mecca that he happened to pass by a mountain called Jumdan. He
Hadith #2681
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2677a

حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، - وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لِلَّهِ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ اسْمًا مَنْ حَفِظَهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَإِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ ‏"‏ مَنْ أَحْصَاهَا ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Amr an-Nâqid, Zuhayr ibn Harb et Ibn Abî 'Umar, tous d'après Sufyân – et la formulation est celle de 'Amr – : Nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après Abû az-Zinâd, d'après al-A'raj, d'après Abû Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Allah possède quatre-vingt-dix-neuf noms ; quiconque les retient entrera au Paradis. Certes, Allah est Impair (Witr) et Il aime l'impair. » Dans la version d'Ibn Abî 'Umar : « Quiconque les énumère. »

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #2682
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2677b

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ لِلَّهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا مِائَةً إِلاَّ وَاحِدًا مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ وَزَادَ هَمَّامٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّهُ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ ‏"‏ ‏.‏

M'a rapporté Muhammad ibn Râfi', nous a rapporté 'Abd ar-Razzâq, nous a rapporté Ma'mar, d'après Ayyûb, d'après Ibn Sîrîn, d'après Abû Hurayra, ainsi que Hammâm ibn Munabbih, d'après Abû Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Certes, Allah possède quatre-vingt-dix-neuf noms, cent moins un ; quiconque les énumère entrera au Paradis. » Hammâm a ajouté, d'après Abû Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Certes, Il est Impair (Witr) et Il aime l'impair. »

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par Abu Huraira reported Allah's Apostle (ﷺ) as saying: Verily, there are ninety-nine names for Allah, i. e. hundred excepting one. He who enumerates them would get into Paradise. And Hammam has made this addition on the authority of Abu Huraira who reported it from Allah's Apostle (ﷺ) that he
Hadith #2683
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2678

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلْيَعْزِمْ فِي الدُّعَاءِ وَلاَ يَقُلِ اللَّهُمَّ إِنْ شِئْتَ فَأَعْطِنِي فَإِنَّ اللَّهَ لاَ مُسْتَكْرِهَ لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous ont rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Zuhayr ibn Harb, tous deux d'après Ibn 'Ulayya. Abû Bakr a dit : Nous a rapporté Ismâ'îl ibn 'Ulayya, d'après 'Abd al-'Azîz ibn Suhayb, d'après Anas, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Lorsque l'un de vous fait une invocation, qu'il soit ferme dans sa demande et ne dise pas : "Ô Allah, si Tu le veux, donne-moi", car Allah n'a nul besoin de contrainte. »

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #2684
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2679a

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنُونَ ابْنَ جَعْفَرٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلاَ يَقُلِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنْ شِئْتَ وَلَكِنْ لِيَعْزِمِ الْمَسْأَلَةَ وَلْيُعَظِّمِ الرَّغْبَةَ فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَتَعَاظَمُهُ شَىْءٌ أَعْطَاهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous ont rapporté Yahyâ ibn Ayyûb, Qutayba et Ibn Hujr, qui ont dit : Nous a rapporté Ismâ'îl – c'est-à-dire Ibn Ja'far – d'après al-'Alâ', d'après son père, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Lorsque l'un de vous invoque, qu'il ne dise pas : "Ô Allah, pardonne-moi si Tu le veux", mais qu'il soit ferme dans sa demande et qu'il amplifie son désir, car Allah ne trouve rien de trop grand dans ce qu'Il accorde. »

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #2685
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2679b

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ - عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَاءَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنْ شِئْتَ اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي إِنْ شِئْتَ ‏.‏ لِيَعْزِمْ فِي الدُّعَاءِ فَإِنَّ اللَّهَ صَانِعٌ مَا شَاءَ لاَ مُكْرِهَ لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Mûsâ al-Ansârî, nous a rapporté Anas ibn 'Iyâd, nous a rapporté al-Hârith – c'est-à-dire Ibn 'Abd ar-Rahmân ibn Abî Dhubâb – d'après 'Atâ' ibn Mînâ', d'après Abû Hurayra, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Que nul d'entre vous ne dise : "Ô Allah, pardonne-moi si Tu le veux ; Ô Allah, fais-moi miséricorde si Tu le veux." Qu'il soit ferme dans son invocation, car Allah fait ce qu'Il veut sans contrainte. »

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #2686
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2680a

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ - عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ لِضُرٍّ نَزَلَ بِهِ فَإِنْ كَانَ لاَ بُدَّ مُتَمَنِّيًا فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Zuhayr ibn Harb, nous a rapporté Ismâ'îl – c'est-à-dire Ibn 'Ulayya – d'après 'Abd al-'Azîz, d'après Anas, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Que nul d'entre vous ne souhaite la mort à cause d'un mal qui l'a atteint. S'il doit absolument la souhaiter, qu'il dise : "Ô Allah, fais-moi vivre tant que la vie est un bien pour moi, et fais-moi mourir si la mort est un bien pour moi." »

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #2688
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2680b

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ - كِلاَهُمَا عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ مِنْ ضُرٍّ أَصَابَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ibn Abî Khalaf, nous a rapporté Rawh, nous a rapporté Shu'ba, ainsi que Zuhayr ibn Harb, nous a rapporté 'Affân, nous a rapporté Hammâd – c'est-à-dire Ibn Salama – tous deux d'après Thâbit, d'après Anas, d'après le Prophète (ﷺ), avec le même sens, sauf qu'il a dit : « À cause d'un mal qui l'a frappé. »

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #2690
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2680c

حَدَّثَنِي حَامِدُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، وَأَنَسٌ، يَوْمَئِذٍ حَىٌّ قَالَ أَنَسٌ لَوْلاَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ ‏" ‏ ‏.‏ لَتَمَنَّيْتُهُ ‏.‏

M'a rapporté Hâmid ibn 'Umar, nous a rapporté 'Abd al-Wâhid, nous a rapporté 'Âsim, d'après an-Nadr ibn Anas, et Anas était alors vivant, qui a dit : Anas a dit : « Si le Messager d'Allah (ﷺ) n'avait pas dit : "Que nul d'entre vous ne souhaite la mort", je l'aurais souhaitée. »

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par Nadr b. Anas reported, as when Anas was alive, that he
Hadith #2692
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2681a

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي، خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعَ كَيَّاتٍ فِي بَطْنِهِ فَقَالَ لَوْمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté 'Abd Allâh ibn Idrîs, d'après Ismâ'îl ibn Abî Khâlid, d'après Qays ibn Abî Hâzim, qui a dit : Nous sommes entrés chez Khabbâb alors qu'il avait subi sept cautérisations au ventre. Il a dit : « Si le Messager d'Allah (ﷺ) ne nous avait pas interdit d'invoquer la mort, je l'aurais invoquée. »

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par Abu Hazim
Hadith #2694
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2681b

حَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، وَوَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، وَيَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ إِسْمَاعِيلَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm, nous a informés Sufyân ibn 'Uyayna, Jarîr ibn 'Abd al-Hamîd et Wakî', ainsi que Ibn Numayr, nous a rapporté son père, et 'Ubayd Allâh ibn Mu'âdh et Yahyâ ibn Habîb, qui ont dit : Nous a rapporté Mu'tamir, ainsi que Muhammad ibn Râfi', nous a rapporté Abû Usâma, tous d'après Ismâ'îl, avec cette chaîne de transmission.

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #2696
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2682

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَتَمَنَّى أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ وَلاَ يَدْعُ بِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُ إِنَّهُ إِذَا مَاتَ أَحَدُكُمُ انْقَطَعَ عَمَلُهُ وَإِنَّهُ لاَ يَزِيدُ الْمُؤْمِنَ عُمْرُهُ إِلاَّ خَيْرًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Râfi', nous a rapporté 'Abd ar-Razzâq, nous a informés Ma'mar, d'après Hammâm ibn Munabbih, qui a dit : Voici ce que nous a rapporté Abû Hurayra, d'après le Messager d'Allah (ﷺ), parmi plusieurs hadiths, et il a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Que nul d'entre vous ne souhaite la mort ni ne l'invoque avant qu'elle ne vienne à lui. En effet, lorsque l'un de vous meurt, ses œuvres s'interrompent, et certes, la vie du croyant ne lui apporte que du bien. »

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par Hammam b. Munabbih
Hadith #2698
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2683a

حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُبَادَةَ، بْنِ الصَّامِتِ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Haddâb ibn Khâlid, nous a rapporté Hammâm, nous a rapporté Qatâda, d'après Anas ibn Mâlik, d'après 'Ubâda ibn as-Sâmit, que le Prophète d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui aime la rencontre d'Allah, Allah aime sa rencontre, et celui qui déteste la rencontre d'Allah, Allah déteste sa rencontre. »

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #2700
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2683b

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ ‏.‏

Nous ont rapporté Muhammad ibn al-Muthannâ et Ibn Bassâr, qui ont dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, nous a rapporté Shu'ba, d'après Qatâda, qui a dit : J'ai entendu Anas ibn Mâlik rapporter d'après 'Ubâda ibn as-Sâmit, d'après le Prophète (ﷺ), la même chose.

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #2701
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2684a

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرُّزِّيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ الْهُجَيْمِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَكَرَاهِيَةُ الْمَوْتِ فَكُلُّنَا نَكْرَهُ الْمَوْتَ فَقَالَ ‏"‏ لَيْسَ كَذَلِكِ وَلَكِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا بُشِّرَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ وَرِضْوَانِهِ وَجَنَّتِهِ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ فَأَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا بُشِّرَ بِعَذَابِ اللَّهِ وَسَخَطِهِ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ وَكَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Allâh ar-Ruzzî, nous a rapporté Khâlid ibn al-Hârith al-Hujaymî, nous a rapporté Sa'îd, d'après Qatâda, d'après Zurâra, d'après Sa'd ibn Hishâm, d'après 'Â'isha, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui aime la rencontre d'Allah, Allah aime sa rencontre, et celui qui déteste la rencontre d'Allah, Allah déteste sa rencontre. » J'ai dit : « Ô Prophète d'Allah, est-ce par aversion pour la mort ? Car nous détestons tous la mort. » Il a dit : « Il n'en est pas ainsi. Mais lorsque le croyant est informé de la miséricorde d'Allah, de Son agrément et de Son Paradis, il aime la rencontre d'Allah et Allah aime sa rencontre. Quant au mécréant, lorsqu'il est informé du châtiment d'Allah et de Sa colère, il déteste la rencontre d'Allah et Allah déteste sa rencontre. »

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par A'isha reported that Allah's Messenger (ﷺ)
Hadith #2702
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2684b

حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bassâr, nous a rapporté Muhammad ibn Bakr, nous a rapporté Sa'îd, d'après Qatâda, avec cette chaîne de transmission.

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #2703
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2684c

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ زَكَرِيَّاءَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَالْمَوْتُ قَبْلَ لِقَاءِ اللَّهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté 'Alî ibn Mushir, d'après Zakariyyâ, d'après ash-Sha'bî, d'après Shurayh ibn Hânî', d'après 'Â'isha, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui aime la rencontre d'Allah, Allah aime sa rencontre, et celui qui déteste la rencontre d'Allah, Allah déteste sa rencontre. Et la mort précède la rencontre d'Allah. »

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #2704
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2684d

حَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، حَدَّثَنِي شُرَيْحُ بْنُ هَانِئٍ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm, nous a informés 'Îsâ ibn Yûnus, nous a rapporté Zakariyyâ, d'après 'Âmir, m'a rapporté Shurayh ibn Hânî' qu'‘Â'isha lui a informé que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit la même chose.

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par
Hadith #2706
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2685a

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الأَشْعَثِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْثَرٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ شُرَيْحِ، بْنِ هَانِئٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَتَيْتُ عَائِشَةَ فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَذْكُرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثًا إِنْ كَانَ كَذَلِكَ فَقَدْ هَلَكْنَا ‏.‏ فَقَالَتْ إِنَّ الْهَالِكَ مَنْ هَلَكَ بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَا ذَاكَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَلَيْسَ مِنَّا أَحَدٌ إِلاَّ وَهُوَ يَكْرَهُ الْمَوْتَ ‏.‏ فَقَالَتْ قَدْ قَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَيْسَ بِالَّذِي تَذْهَبُ إِلَيْهِ وَلَكِنْ إِذَا شَخَصَ الْبَصَرُ وَحَشْرَجَ الصَّدْرُ وَاقْشَعَرَّ الْجِلْدُ وَتَشَنَّجَتِ الأَصَابِعُ فَعِنْدَ ذَلِكَ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏.‏

Nous a rapporté Sa'îd ibn 'Amr al-Ash'athî, nous a informé 'Abthar, d'après Mutarrif, d'après 'Âmir, d'après Shurayh ibn Hânî', d'après Abû Hurayra, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui aime la rencontre d'Allah, Allah aime sa rencontre, et celui qui déteste la rencontre d'Allah, Allah déteste sa rencontre. » Il a dit : Je suis allé voir 'Â'isha et lui ai dit : « Ô Mère des croyants, j'ai entendu Abû Hurayra rapporter du Messager d'Allah (ﷺ) un hadith ; si cela est vrai, nous sommes perdus. » Elle a dit : « Celui qui est perdu, c'est celui qui se perd par la parole du Messager d'Allah (ﷺ). Qu'en est-il ? » J'ai dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui aime la rencontre d'Allah, Allah aime sa rencontre, et celui qui déteste la rencontre d'Allah, Allah déteste sa rencontre. » Or, il n'est aucun d'entre nous qui ne déteste la mort. Elle a dit : « Le Messager d'Allah (ﷺ) l'a bien dit, mais ce n'est pas ce que tu comprends. Lorsque le regard se fixe, que la poitrine râle, que la peau frissonne et que les doigts se raidissent, c'est alors que celui qui aime la rencontre d'Allah, Allah aime sa rencontre, et celui qui déteste la rencontre d'Allah, Allah déteste sa rencontre. »

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying: He who loves meeting Allah, Allah loves to meet him, and he who dislikes to meet Allah, Allah abhors to meet him. I (Shuraih b. Hani, one of the narrators) came to A'isha and said to her: Mother of the faithful, I heard Abu Huraira narrate from Allah's Messenger (ﷺ) which, if it is actually so, is a destruction to us. Thereupon she
Hadith #2708
Réf.: https://sunnah.com/muslim:2685b

وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنِي جَرِيرٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ عَبْثَرٍ ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm al-Hanzalî, m'a informé Jarîr, d'après Mutarrif, avec cette chaîne de transmission, semblable au hadith de 'Abthar.

The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness Rapporté par