Bibliothque
L'Affranchissement des Esclaves (Kitab Al-'Itq)
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ููุงุฑูููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูุฏูุฑูุ ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจูู ุนูุชูุจูุฉูุ ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ุนููููุงุดู ุญูุฏููุซูููู ุณูููููู ูุงูู ุจููู ุณูููููู ูุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุดูุนูููุจูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฌูุฏููููุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุงููู ูููุงุชูุจู ุนูุจูุฏู ู ูุง ุจููููู ุนููููููู ู ููู ู ูููุงุชูุจูุชููู ุฏูุฑูููู ู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Hรขrรปn ibn 'Abd Allah, nous a rapportรฉ Abรป Badr, nous a rapportรฉ Abรป 'Utba, Ismรข'รฎl ibn 'Ayyรขsh, nous a rapportรฉ Sulaymรขn ibn Sulaym, d'aprรจs 'Amr ibn Shu'ayb, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs son grand-pรจre, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Le mukรขtab est un esclave tant qu'il reste un dirham de sa mukรขtaba ร payer. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ุญูุฏููุซูููู ุนูุจูุฏู ุงูุตููู ูุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ููู ููุงู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจููุงุณู ุงููุฌูุฑูููุฑููููุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุดูุนูููุจูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฌูุฏููููุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุฃููููู ูุง ุนูุจูุฏู ููุงุชูุจู ุนูููู ู ูุงุฆูุฉู ุฃูููููููุฉู ููุฃูุฏููุงููุง ุฅููุงูู ุนูุดูุฑูุฉู ุฃูููุงูู ูููููู ุนูุจูุฏู ููุฃููููู ูุง ุนูุจูุฏู ููุงุชูุจู ุนูููู ู ูุงุฆูุฉู ุฏููููุงุฑู ููุฃูุฏููุงููุง ุฅููุงูู ุนูุดูุฑูุฉู ุฏูููุงูููุฑู ูููููู ุนูุจูุฏู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ููููุณู ูููู ุนูุจููุงุณู ุงููุฌูุฑูููุฑูููู ููุงูููุง ูููู ููููู ู ููููููููููู ูููู ุดูููุฎู ุขุฎูุฑู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Al-Muthannรข, m'a rapportรฉ 'Abd As-Samad, nous a rapportรฉ Hammรขm, nous a rapportรฉ 'Abbรขs Al-Jurayrรฎ, d'aprรจs 'Amr ibn Shu'ayb, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs son grand-pรจre, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Tout esclave qui conclut une mukรขtaba sur cent onces d'or et en paie sauf dix, il reste esclave. Et tout esclave qui conclut une mukรขtaba sur cent dinars et en paie sauf dix, il reste esclave. ยป* Abรป Dรขwรปd a dit : Ce n'est pas 'Abbรขs Al-Jurayrรฎ, ils ont dit qu'il y a une confusion, mais il s'agit d'un autre cheikh.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุณูุฏููุฏู ุจููู ู ูุณูุฑูููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ููุจูููุงููุ ู ูููุงุชูุจู ุฃูู ูู ุณูููู ูุฉู ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฃูู ูู ุณูููู ูุฉูุ ุชูููููู ููุงูู ููููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุฅููู ููุงูู ูุฅูุญูุฏูุงููููู ู ูููุงุชูุจู ููููุงูู ุนูููุฏููู ู ูุง ููุคูุฏููู ููููุชูุญูุชูุฌูุจู ู ููููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Musaddad ibn Musarhad, nous a rapportรฉ Sufyรขn, d'aprรจs Az-Zuhrรฎ, d'aprรจs Nabhรขn, le mukรขtab de Umm Salama, qui a dit : J'ai entendu Umm Salama dire : Le Messager d'Allah (๏ทบ) nous a dit : *ยซ Si l'une d'entre vous a un mukรขtab qui possรจde de quoi s'acquitter, qu'elle se voile de lui. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูููู ูุฉูุ ููููุชูููุจูุฉู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุงููููููุซูุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุนููู ุนูุฑูููุฉูุ ุฃูููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ุฑุถู ุงููู ุนููุง ุฃูุฎูุจูุฑูุชููู ุฃูููู ุจูุฑููุฑูุฉู ุฌูุงุกูุชู ุนูุงุฆูุดูุฉู ุชูุณูุชูุนููููููุง ููู ููุชูุงุจูุชูููุง ููููู ู ุชููููู ููุถูุชู ู ููู ููุชูุงุจูุชูููุง ุดูููุฆูุง ููููุงููุชู ููููุง ุนูุงุฆูุดูุฉู ุงุฑูุฌูุนูู ุฅูููู ุฃููููููู ููุฅููู ุฃูุญูุจูููุง ุฃููู ุฃูููุถููู ุนููููู ููุชูุงุจูุชููู ููููููููู ูููุงูุคููู ููู ููุนูููุชู โ.โ ููุฐูููุฑูุชู ุฐููููู ุจูุฑููุฑูุฉู ูุฃูููููููุง ููุฃูุจูููุง ููููุงูููุง ุฅููู ุดูุงุกูุชู ุฃููู ุชูุญูุชูุณูุจู ุนููููููู ููููุชูููุนููู ููููููููู ููููุง ูููุงูุคููู โ.โ ููุฐูููุฑูุชู ุฐููููู ููุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู ููููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุงุจูุชูุงุนูู ููุฃูุนูุชูููู ููุฅููููู ูุง ุงูููููุงูุกู ููู ููู ุฃูุนูุชููู โ"โ โ.โ ุซูู ูู ููุงู ู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู โ"โ ู ูุง ุจูุงูู ุฃูููุงุณู ููุดูุชูุฑูุทูููู ุดูุฑููุทูุง ููููุณูุชู ููู ููุชูุงุจู ุงูููููู ู ููู ุงุดูุชูุฑูุทู ุดูุฑูุทูุง ููููุณู ููู ููุชูุงุจู ุงูููููู ููููููุณู ูููู ููุฅููู ุดูุฑูุทููู ู ูุงุฆูุฉู ู ูุฑููุฉู ุดูุฑูุทู ุงูููููู ุฃูุญูููู ููุฃูููุซููู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abd Allah ibn Maslama et Qutayba ibn Sa'รฎd, ils ont dit : Nous a rapportรฉ Al-Layth, d'aprรจs Ibn Shihรขb, d'aprรจs 'Urwa, que 'รisha (qu'Allah l'agrรฉe) l'a informรฉ que Barรฎra vint la voir pour lui demander de l'aide dans sa mukรขtaba, alors qu'elle n'avait rien payรฉ de sa mukรขtaba. 'รisha lui dit : *ยซ Retourne auprรจs des tiens, s'ils acceptent que je paie ta mukรขtaba et que la walรข' me revienne, je le ferai. ยป* Barรฎra en informa ses maรฎtres, qui refusรจrent et dirent : *ยซ Si elle veut te faire une aumรดne, qu'elle le fasse, mais la walรข' nous reviendra. ยป* Elle en informa le Messager d'Allah (๏ทบ), qui lui dit : *ยซ Achรจte-la et affranchis-la, car la walรข' revient ร celui qui affranchit. ยป* Puis le Messager d'Allah (๏ทบ) se leva et dit : *ยซ Que veulent donc ces gens qui imposent des conditions qui ne sont pas dans le Livre d'Allah ? Quiconque impose une condition qui n'est pas dans le Livre d'Allah, cela ne lui sera pas accordรฉ, mรชme s'il l'impose cent fois. La condition d'Allah est plus juste et plus solide. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ููุณูู ุจููู ุฅูุณูู ูุงุนููููุ ุญูุฏููุซูููุง ููููููุจูุ ุนููู ููุดูุงู ู ุจููู ุนูุฑูููุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ - ุฑุถู ุงููู ุนููุง - ููุงููุชู ุฌูุงุกูุชู ุจูุฑููุฑูุฉู ููุชูุณูุชูุนูููู ููู ููุชูุงุจูุชูููุง ููููุงููุชู ุฅููููู ููุงุชูุจูุชู ุฃูููููู ุนูููู ุชูุณูุนู ุฃูููุงูู ููู ููููู ุนูุงู ู ุฃูููููููุฉู ููุฃูุนูููููููู โ.โ ููููุงููุชู ุฅููู ุฃูุญูุจูู ุฃููููููู ุฃููู ุฃูุนูุฏููููุง ุนูุฏููุฉู ููุงุญูุฏูุฉู ููุฃูุนูุชููููู ููููููููู ูููุงูุคููู ููู ููุนูููุชู โ.โ ููุฐูููุจูุชู ุฅูููู ุฃูููููููุง ููุณูุงูู ุงููุญูุฏููุซู ููุญููู ุงูุฒููููุฑูููู ุฒูุงุฏู ููู ูููุงูู ู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ุขุฎูุฑููู โ "โ ู ูุง ุจูุงูู ุฑูุฌูุงูู ููููููู ุฃูุญูุฏูููู ู ุฃูุนูุชููู ููุง ูููุงููู ููุงูููููุงูุกู ููู ุฅููููู ูุง ุงูููููุงูุกู ููู ููู ุฃูุนูุชููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Mรปsรข ibn Ismรข'รฎl, nous a rapportรฉ Wuhaรฏb, d'aprรจs Hishรขm ibn 'Urwa, d'aprรจs son pรจre, d'aprรจs 'รisha (qu'Allah l'agrรฉe), qui a dit : Barรฎra vint pour demander de l'aide dans sa mukรขtaba. Elle dit : *ยซ J'ai conclu une mukรขtaba avec mes maรฎtres pour neuf onces, une once par an. Aidez-moi. ยป* 'รisha dit : *ยซ Si tes maรฎtres acceptent que je les paie en une seule fois, que je t'affranchisse et que la walรข' me revienne, je le ferai. ยป* Elle alla voir ses maรฎtres, et le hadith est rapportรฉ comme celui de Az-Zuhrรฎ, avec en plus dans les paroles du Prophรจte (๏ทบ) ร la fin : *ยซ Que veulent donc ces hommes qui disent : "Affranchis, untel, et la walรข' est ร moi" ? La walรข' revient ร celui qui affranchit. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ููุญูููู ุฃูุจูู ุงูุฃูุตูุจูุบู ุงููุญูุฑููุงูููููุ ุญูุฏููุซูููู ู ูุญูู ููุฏูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุณูููู ูุฉู - ุนููู ุงุจููู ุฅูุณูุญูุงููุ ุนููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฌูุนูููุฑู ุจููู ุงูุฒููุจูููุฑูุ ุนููู ุนูุฑูููุฉู ุจููู ุงูุฒููุจูููุฑูุ ุนููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ - ุฑุถู ุงููู ุนููุง - ููุงููุชู ููููุนูุชู ุฌูููููุฑูููุฉู ุจูููุชู ุงููุญูุงุฑูุซู ุจููู ุงููู ูุตูุทููููู ููู ุณูููู ู ุซูุงุจูุชู ุจููู ููููุณู ุจููู ุดูู ููุงุณู ุฃููู ุงุจููู ุนูู ูู ูููู ููููุงุชูุจูุชู ุนูููู ููููุณูููุง ููููุงููุชู ุงู ูุฑูุฃูุฉู ู ููุงููุญูุฉู ุชูุฃูุฎูุฐูููุง ุงููุนููููู - ููุงููุชู ุนูุงุฆูุดูุฉู ุฑุถู ุงููู ุนููุง - ููุฌูุงุกูุชู ุชูุณูุฃููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ููุชูุงุจูุชูููุง ููููู ููุง ููุงู ูุชู ุนูููู ุงููุจูุงุจู ููุฑูุฃูููุชูููุง ููุฑูููุชู ู ูููุงููููุง ููุนูุฑูููุชู ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุณูููุฑูู ู ูููููุง ู ูุซููู ุงูููุฐูู ุฑูุฃูููุชู ููููุงููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูููุง ุฌูููููุฑูููุฉู ุจูููุชู ุงููุญูุงุฑูุซู ููุฅููููู ูุง ููุงูู ู ููู ุฃูู ูุฑูู ู ูุง ูุงู ููุฎูููู ุนููููููู ููุฅููููู ููููุนูุชู ููู ุณูููู ู ุซูุงุจูุชู ุจููู ููููุณู ุจููู ุดูู ููุงุณู ููุฅููููู ููุงุชูุจูุชู ุนูููู ููููุณูู ููุฌูุฆูุชููู ุฃูุณูุฃููููู ููู ููุชูุงุจูุชูู ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ูููููู ูููู ุฅูููู ู ูุง ูููู ุฎูููุฑู ู ููููู โ"โ โ.โ ููุงููุชู ููู ูุง ูููู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ููุงูู โ"โ ุฃูุคูุฏููู ุนููููู ููุชูุงุจูุชููู ููุฃูุชูุฒููููุฌููู โ"โ โ.โ ููุงููุชู ููุฏู ููุนูููุชู ููุงููุชู ููุชูุณูุงู ูุนู - ุชูุนูููู ุงููููุงุณู - ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฏู ุชูุฒููููุฌู ุฌูููููุฑูููุฉู ููุฃูุฑูุณููููุง ู ูุง ููู ุฃูููุฏููููู ู ู ููู ุงูุณููุจููู ููุฃูุนูุชููููููู ู ููููุงูููุง ุฃูุตูููุงุฑู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ูุง ุฑูุฃูููููุง ุงู ูุฑูุฃูุฉู ููุงููุชู ุฃูุนูุธูู ู ุจูุฑูููุฉู ุนูููู ููููู ูููุง ู ูููููุง ุฃูุนูุชููู ููู ุณูุจูุจูููุง ู ูุงุฆูุฉู ุฃููููู ุจูููุชู ู ููู ุจูููู ุงููู ูุตูุทููููู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุฏูุงููุฏู ููุฐูุง ุญูุฌููุฉู ููู ุฃูููู ุงููููููููู ูููู ููุฒููููุฌู ููููุณููู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abd Al-'Azรฎz ibn Yahyรข Abรป Al-Asbagh Al-Harrรขnรฎ, nous a rapportรฉ Muhammad โ c'est-ร -dire Ibn Salama โ, d'aprรจs Ibn Ishรขq, d'aprรจs Muhammad ibn Ja'far ibn Az-Zubayr, d'aprรจs 'Urwa ibn Az-Zubayr, d'aprรจs 'รisha (qu'Allah l'agrรฉe), qui a dit : Juwayriya bint Al-Hรขrith ibn Al-Mustaliq tomba dans le butin de Thรขbit ibn Qays ibn Shammรขs โ ou de son cousin. Elle conclut une mukรขtaba sur elle-mรชme. C'รฉtait une femme charmante, qui attirait les regards. 'รisha (qu'Allah l'agrรฉe) dit : Elle vint demander au Messager d'Allah (๏ทบ) de l'aide pour sa mukรขtaba. Quand elle se tint ร la porte, je la vis et je n'aimai pas sa prรฉsence, car je savais que le Messager d'Allah (๏ทบ) verrait en elle ce que j'avais vu. Elle dit : *ยซ ร Messager d'Allah, je suis Juwayriya bint Al-Hรขrith. Mon affaire t'est connue. Je suis tombรฉe dans le butin de Thรขbit ibn Qays ibn Shammรขs et j'ai conclu une mukรขtaba sur moi-mรชme. Je suis venue te demander de l'aide pour ma mukรขtaba. ยป* Le Messager d'Allah (๏ทบ) dit : *ยซ Prรฉfรจres-tu ce qui est mieux que cela ? ยป* Elle dit : *ยซ Et qu'est-ce donc, รด Messager d'Allah ? ยป* Il dit : *ยซ Je paie ta mukรขtaba et je t'รฉpouse. ยป* Elle dit : *ยซ J'accepte. ยป* Les gens apprirent que le Messager d'Allah (๏ทบ) avait รฉpousรฉ Juwayriya, alors ils libรฉrรจrent les captifs qu'ils dรฉtenaient, disant : *ยซ Ce sont les beaux-parents du Messager d'Allah (๏ทบ). ยป* Nous n'avons jamais vu une femme plus bรฉnie pour son peuple qu'elle : cent familles des Banรป Al-Mustaliq furent affranchies grรขce ร elle. Abรป Dรขwรปd a dit : Ceci est une preuve que le walรฎ peut marier sa propre personne.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุณูุฏููุฏู ุจููู ู ูุณูุฑูููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููููุงุฑูุซูุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฌูู ูููุงููุ ุนููู ุณููููููุฉูุ ููุงูู ููููุชู ู ูู ููููููุง ูุฃูู ูู ุณูููู ูุฉู ููููุงููุชู ุฃูุนูุชููููู ููุฃูุดูุชูุฑูุทู ุนููููููู ุฃููู ุชูุฎูุฏูู ู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูุง ุนูุดูุชู โ.โ ููููููุชู ุฅููู ููู ู ุชูุดูุชูุฑูุทูู ุนูููููู ู ูุง ููุงุฑูููุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูุง ุนูุดูุชู ููุฃูุนูุชูููุชูููู ููุงุดูุชูุฑูุทูุชู ุนูููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Musaddad ibn Musarhad, nous a rapportรฉ 'Abd Al-Wรขrith, d'aprรจs Sa'รฎd ibn Jumhรขn, d'aprรจs Safรฎna, qui a dit : J'รฉtais esclave de Umm Salama, qui dit : *ยซ Je t'affranchis ร condition que tu serves le Messager d'Allah (๏ทบ) tant que tu vivras. ยป* Je dis : *ยซ Mรชme si tu ne m'imposais pas cette condition, je ne me sรฉparerais pas du Messager d'Allah (๏ทบ) tant que je vivrais. ยป* Elle m'affranchit donc et m'imposa cette condition.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงูููููููุฏู ุงูุทููููุงููุณููููุ ุญูุฏููุซูููุง ููู ููุงู ูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุซููุฑูุ - ุงููู ูุนูููู - ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููู ููุงู ูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ุงููู ููููุญูุ - ููุงูู ุฃูุจูู ุงูููููููุฏู - ุนููู ุฃูุจููููุ ุฃูููู ุฑูุฌููุงูุ ุฃูุนูุชููู ุดูููุตูุง ูููู ู ููู ุบููุงูู ู ููุฐูููุฑู ุฐููููู ููููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู โ "โ ููููุณู ููููููู ุดูุฑูููู โ" โ โ.โ ุฒูุงุฏู ุงุจููู ููุซููุฑู ููู ุญูุฏููุซููู ููุฃูุฌูุงุฒู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนูุชููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Al-Walรฎd At-Tayรขlisรฎ, nous a rapportรฉ Hammรขm, et nous a rapportรฉ Muhammad ibn Kathรฎr โ mรชme sens โ, nous a informรฉ Hammรขm, d'aprรจs Qatรขda, d'aprรจs Abรป Al-Malรฎh โ Abรป Al-Walรฎd a dit : d'aprรจs son pรจre โ, qu'un homme affranchit une part qu'il possรฉdait d'un esclave. Cela fut mentionnรฉ au Prophรจte (๏ทบ), qui dit : *ยซ Allah n'a pas d'associรฉ. ยป* Ibn Kathรฎr a ajoutรฉ dans son hadith : Le Prophรจte (๏ทบ) valida son affranchissement.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุซููุฑูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููู ููุงู ูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุงููููุถูุฑู ุจููู ุฃูููุณูุ ุนููู ุจูุดููุฑู ุจููู ูููููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุฌููุงูุ ุฃูุนูุชููู ุดูููุตูุง ูููู ู ููู ุบููุงูู ู ููุฃูุฌูุงุฒู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนูุชููููู ููุบูุฑููู ููู ุจููููููุฉู ุซูู ููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Kathรฎr, nous a informรฉ Hammรขm, d'aprรจs Qatรขda, d'aprรจs An-Nadr ibn Anas, d'aprรจs Bashรฎr ibn Nahรฎk, d'aprรจs Abรป Hurayra, qu'un homme affranchit une part qu'il possรฉdait d'un esclave. Le Prophรจte (๏ทบ) valida son affranchissement et lui fit payer le reste de sa valeur.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุนูููููู ุจููู ุณูููููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฑูููุญูุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุจูุฅูุณูููุงุฏููู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ู ููู ุฃูุนูุชููู ู ูู ููููููุง ุจููููููู ููุจููููู ุขุฎูุฑู ููุนููููููู ุฎููุงูุตููู โ" โ โ.โ ููููุฐูุง ููููุธู ุงุจููู ุณูููููุฏู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Al-Muthannรข, nous a rapportรฉ Muhammad ibn Ja'far, et nous a rapportรฉ Ahmad ibn 'Alรฎ ibn Suwayd, nous a rapportรฉ Rawh, ils ont dit : Nous a rapportรฉ Shu'ba, d'aprรจs Qatรขda, avec la mรชme chaรฎne de transmission, que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Celui qui affranchit un esclave en copropriรฉtรฉ doit le libรฉrer entiรจrement. ยป* Ce sont les termes de Ibn Suwayd.