Bibliothque
Le Livre de la Purification et de sa Sunnah
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي رَيْحَانَةَ، عَنْ سَفِينَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Ismâ'îl ibn Ibrâhîm, d'après Abû Rayhâna, d'après Safîna, qui a dit : « Le Messager d'Allâh (ﷺ) faisait ses ablutions avec un *mudd* et se lavait [pour le grand lavage] avec un *sâ'*. »
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Yazîd ibn Hârûn, d'après Hammâm, d'après Qatâda, d'après Safiyya bint Shayba, d'après 'Â'isha, qui a dit : « Le Messager d'Allâh (ﷺ) faisait ses ablutions avec un *mudd* et se lavait [pour le grand lavage] avec un *sâ'*. »
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ .
Nous a rapporté Hishâm ibn 'Ammâr, nous a rapporté Ar-Rabî' ibn Badr, nous a rapporté Abû Az-Zubayr, d'après Jâbir, que le Messager d'Allâh (ﷺ) faisait ses ablutions avec un *mudd* et se lavait [pour le grand lavage] avec un *sâ'*. »
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الصَّبَّاحِ، وَعَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالاَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زَبَّانَ، حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " يُجْزِئُ مِنَ الْوُضُوءِ مُدٌّ وَمِنَ الْغُسْلِ صَاعٌ " . فَقَالَ رَجُلٌ لاَ يُجْزِئُنَا . فَقَالَ قَدْ كَانَ يُجْزِئُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ وَأَكْثَرُ شَعَرًا . يَعْنِي النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Al-Mu'ammal ibn As-Sabbâh et 'Abbâd ibn Al-Walîd, qui ont dit : nous a rapporté Bakr ibn Yahyâ ibn Zabân, nous a rapporté Hibbân ibn 'Alî, d'après Yazîd ibn Abî Ziyâd, d'après 'Abd Allâh ibn Muhammad ibn 'Aqîl ibn Abî Tâlib, d'après son père, d'après son grand-père, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : « Un *mudd* suffit pour les ablutions, et un *sâ'* pour le grand lavage. » Un homme dit alors : « Cela ne nous suffit pas. » Il répondit : « Cela a suffi à quelqu'un de meilleur que toi et plus chevelu » – sous-entendant le Prophète (ﷺ). »
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ، خَتَنُ الْمُقْرِئِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أُسَامَةَ بْنِ عُمَيْرٍ الْهُذَلِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاَةً إِلاَّ بِطُهُورٍ وَلاَ يَقْبَلُ صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ " . حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، وَشَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنْ شُعْبَةَ، نَحْوَهُ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd et Muhammad ibn Ja'far, ainsi que Bakr ibn Khalaf Abû Bishr, gendre d'Al-Muqri', nous a rapporté Yazîd ibn Zuray', ils ont dit : nous a rapporté Shu'ba, d'après Qatâda, d'après Abû Al-Malîh ibn Usâma, d'après son père, Usâma ibn 'Umayr Al-Hudhalî, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : « Allâh n'accepte pas la prière sans purification, ni l'aumône provenant d'un bien mal acquis. » Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté 'Ubayd ibn Sa'îd et Shabâba ibn Sawwâr, d'après Shu'ba, de la même manière. »
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاَةً إِلاَّ بِطُهُورٍ وَلاَ صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ " .
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté Wakî', nous a rapporté Isrâ'îl, d'après Simâk, et nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ, nous a rapporté Wahb ibn Jarîr, nous a rapporté Shu'ba, d'après Simâk ibn Harb, d'après Mus'ab ibn Sa'd, d'après Ibn 'Umar, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : « Allâh n'accepte pas la prière sans purification, ni l'aumône provenant d'un bien mal acquis. »
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو زُهَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سِنَانِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاَةً بِغَيْرِ طُهُورٍ وَلاَ يَقْبَلُ صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ " .
Nous a rapporté Sahl ibn Abî Sahl, nous a rapporté Abû Zuhayr, d'après Muhammad ibn Ishâq, d'après Yazîd ibn Abî Habîb, d'après Sinân ibn Sa'd, d'après Anas ibn Mâlik, qui a dit : J'ai entendu le Messager d'Allâh (ﷺ) dire : « Allâh n'accepte pas la prière sans purification, ni l'aumône provenant d'un bien mal acquis. »
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَقِيلٍ، حَدَّثَنَا الْخَلِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاَةً بِغَيْرِ طُهُورٍ وَلاَ صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Aqîl, nous a rapporté Al-Khalîl ibn Zakariyyâ, nous a rapporté Hishâm ibn Hassân, d'après Al-Hasan, d'après Abû Bakra, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : « Allâh n'accepte pas la prière sans purification, ni l'aumône provenant d'un bien mal acquis. »
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مِفْتَاحُ الصَّلاَةِ الطُّهُورُ وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ " .
Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté Wakî', d'après Sufyân, d'après 'Abd Allâh ibn Muhammad ibn 'Aqîl, d'après Muhammad ibn Al-Hanafiyya, d'après son père, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : « La clé de la prière est la purification, son interdiction est le *takbîr*, et sa permission est le *taslîm*. »
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، طَرِيفٍ السَّعْدِيِّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ السَّعْدِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " مِفْتَاحُ الصَّلاَةِ الطُّهُورُ وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ " .
Nous a rapporté Suwayd ibn Sa'îd, nous a rapporté 'Alî ibn Mushir, d'après Abû Sufyân, Tarîf As-Sa'dî, et nous a rapporté Abû Kurayb, Muhammad ibn Al-'Alâ', nous a rapporté Abû Mu'âwiya, d'après Abû Sufyân As-Sa'dî, d'après Abû Nadra, d'après Abû Sa'îd Al-Khudrî, que le Prophète (ﷺ) a dit : « La clé de la prière est la purification, son interdiction est le *takbîr*, et sa permission est le *taslîm*. »