Learn, grow, flourish

Daily invocations

Invocations from works for everyday situations.

Put into practice with Qalima's Islamic quizzes to test your knowledge.

Islamic quiz โ†’
1

ุฑูŽุจูŽู‘ู†ูŽุง ุธูŽู„ูŽู…ู’ู†ูŽุง ุฃูŽู†ู’ููุณูŽู†ูŽุง ูˆูŽุฅูู†ู’ ู„ูŽู…ู’ ุชูŽุบู’ููุฑู’ ู„ูŽู†ูŽุง ูˆูŽุชูŽุฑู’ุญูŽู…ู’ู†ูŽุง ู„ูŽู†ูŽูƒููˆู†ูŽู†ูŽู‘ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ุฎูŽุงุณูุฑููŠู†ูŽ

Our Lord, we have wronged ourselves. If You do not forgive us and have mercy on us, we will surely be among the losers.

๐Ÿ“– #158 ยท p. 41
2

ุฑูŽุจูŽู‘ู†ูŽุง ูˆูŽุณูุนู’ุชูŽ ูƒูู„ูŽู‘ ุดูŽูŠู’ุกู ุฑูŽุญู’ู…ูŽุฉู‹ ูˆูŽุนูู„ู’ู…ู‹ุง ููŽุงุบู’ููุฑู’ ู„ูู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ุชูŽุงุจููˆุง ูˆูŽุงุชูŽู‘ุจูŽุนููˆุง ุณูŽุจููŠู„ูŽูƒูŽ ูˆูŽู‚ูู‡ูู…ู’ ุนูŽุฐูŽุงุจูŽ ุงู„ู’ุฌูŽุญููŠู…ู - ุฑูŽุจูŽู‘ู†ูŽุง ูˆูŽุฃูŽุฏู’ุฎูู„ู’ู‡ูู…ู’ ุฌูŽู†ูŽู‘ุงุชู ุนูŽุฏู’ู†ู ุงู„ูŽู‘ุชููŠ ูˆูŽุนูŽุฏู’ุชูŽู‡ูู…ู’ ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ุตูŽู„ูŽุญูŽ ู…ูู†ู’ ุขุจูŽุงุฆูู‡ูู…ู’ ูˆูŽุฃูŽุฒู’ูˆูŽุงุฌูู‡ูู…ู’ ูˆูŽุฐูุฑูู‘ูŠูŽู‘ุงุชูู‡ูู…ู’ ุฅูู†ูŽู‘ูƒูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุงู„ู’ุนูŽุฒููŠุฒู ุงู„ู’ุญูŽูƒููŠู…ู - ูˆูŽู‚ูู‡ูู…ู ุงู„ุณูŽู‘ูŠูู‘ุฆูŽุงุชู ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ุชูŽู‚ู ุงู„ุณูŽู‘ูŠูู‘ุฆูŽุงุชู ูŠูŽูˆู’ู…ูŽุฆูุฐู ููŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽุญูู…ู’ุชูŽู‡ู ูˆูŽุฐูŽู„ููƒูŽ ู‡ููˆูŽ ุงู„ู’ููŽูˆู’ุฒู ุงู„ู’ุนูŽุธููŠู…ู

Our Lord, You encompass all things in Your mercy and knowledge. So forgive those who repent and follow Your path, and preserve them from the punishment of the Blaze. Our Lord, admit them to the Gardens of Eden which You have promised them, and to the righteous among their fathers, their spouses, and their descendants. Indeed, You are the Mighty, the Wise. Preserve them from evil, and whomever You preserve from evil on that Day, You will have shown them mercy. And that is the supreme triumph.

๐Ÿ“– #158 ยท p. 56
3

ุฑูŽุจูŽู‘ู†ูŽุง ุงุณู’ุชูŽู…ู’ุชูŽุนูŽ ุจูŽุนู’ุถูู†ูŽุง ุจูุจูŽุนู’ุถู ูˆูŽุจูŽู„ูŽุบู’ู†ูŽุง ุฃูŽุฌูŽู„ูŽู†ูŽุง ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ุฃูŽุฌูŽู‘ู„ู’ุชูŽ ู„ูŽู†ูŽุง ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุงุฑู ู…ูŽุซู’ูˆูŽุงูƒูู…ู’ ุฎูŽุงู„ูุฏููŠู†ูŽ ูููŠู‡ูŽุง ุฅูู„ูŽู‘ุง ู…ูŽุง ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฅูู†ูŽู‘ ุฑูŽุจูŽู‘ูƒูŽ ุญูŽูƒููŠู…ูŒ ุนูŽู„ููŠู…ูŒ

Our Lord, some of us have wronged others, and we have reached the term You have set for us. He will say, "The Fire shall be your dwelling, you shall abide therein forever, except as Allah wills. Indeed, your Lord is Wise and Knowing."

๐Ÿ“– #158 ยท p. 137
4

ุฃูŽุณู’ุชูŽุบู’ููุฑู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ูŽุŒ ู…ูŽุง ุฃูŽุชูŽูƒูŽู„ูŽู‘ู…ู ุจููƒูŽู„ูู…ูŽุฉู ุฅูู„ูŽู‘ุง ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽุฎู’ุทูู…ูู‡ูŽุง ูˆูŽุฃูŽุฒูู…ูู‘ู‡ูŽุง ุฅูู„ูŽู‘ุง ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ู’ูƒูŽู„ูู…ูŽุฉูŽ ุฎูŽุฑูŽุฌูŽุชู’ ู…ูู†ูู‘ูŠ ุจูุบูŽูŠู’ุฑู ุฎูุทูŽุงู…ู ูˆูŽู„ูŽุง ุฒูู…ูŽุงู…ูุŒ ุฃูŽูˆู’ ูƒูŽู…ูŽุง ู‚ูŽุงู„ูŽ.

I seek forgiveness from Allah. I do not utter any word without bridling and mastering it, except for this word that has escaped me without restraint or guidance, or as He has said.

๐Ÿ“– #158 ยท p. 155
5

ุฑูŽุจูŽู‘ู†ูŽุง ุงุณู’ุชูŽู…ู’ุชูŽุนูŽ ุจูŽุนู’ุถูู†ูŽุง ุจูุจูŽุนู’ุถู ูˆูŽุจูŽู„ูŽุบู’ู†ูŽุง ุฃูŽุฌูŽู„ูŽู†ูŽุง ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ุฃูŽุฌูŽู‘ู„ู’ุชูŽ ู„ูŽู†ูŽุง ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุงุฑู ู…ูŽุซู’ูˆูŽุงูƒูู…ู’ ุฎูŽุงู„ูุฏููŠู†ูŽ ูููŠู‡ูŽุง ุฅูู„ูŽู‘ุง ู…ูŽุง ุดูŽุงุกูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฅูู†ูŽู‘ ุฑูŽุจูŽู‘ูƒูŽ ุญูŽูƒููŠู…ูŒ ุนูŽู„ููŠู…ูŒ - ูˆูŽูƒูŽุฐูŽู„ููƒูŽ ู†ููˆูŽู„ูู‘ูŠ ุจูŽุนู’ุถูŽ ุงู„ุธูŽู‘ุงู„ูู…ููŠู†ูŽ ุจูŽุนู’ุถู‹ุง ุจูู…ูŽุง ูƒูŽุงู†ููˆุง ูŠูŽูƒู’ุณูุจููˆู†ูŽ

Our Lord, some of us have wronged others, and now we have reached the term You have set for us. [Allah] says: The Fire shall be your dwelling, you shall abide therein forever, except as Allah wills. Indeed, your Lord is Wise and Knowing.

๐Ÿ“– #158 ยท p. 228
6

ุฑูŽุจูŽู‘ู†ูŽุงุŒ ููŽูŠูŽู‚ู’ุฑูŽุฃูุŒ ูˆูŽู‡ูู…ู’ ูŠูŽุณู’ุชูŽู…ูุนููˆู†ูŽุŒ ููŽู„ูู…ูุญูุจูู‘ูŠ ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ู - ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ูˆูŽุฌู’ุฏูุŒ ูˆูŽุงู„ุฐูŽู‘ูˆู’ู‚ูุŒ ูˆูŽุงู„ู„ูŽู‘ุฐูŽู‘ุฉูุŒ ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู„ูŽุงูˆูŽุฉูุŒ ูˆูŽุงู„ุณูู‘ุฑููˆุฑู - ุฃูŽุถู’ุนูŽุงูู ู…ูŽุง ู„ูู…ูุญูุจูู‘ูŠ ุงู„ุณูŽู‘ู…ูŽุงุนู ุงู„ุดูŽู‘ูŠู’ุทูŽุงู†ููŠูู‘ุŒ ููŽุฅูุฐูŽุง ุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชูŽ ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ูŽุŒ ุฐูŽูˆู’ู‚ูŽู‡ูุŒ ูˆูŽูˆูŽุฌู’ุฏูŽู‡ูุŒ ูˆูŽุทูŽุฑูŽุจูŽู‡ูุŒ ูˆูŽุชูŽุดูŽูˆูู‘ู‚ูŽู‡ู ุฅูู„ูŽู‰ ุณูŽู…ูŽุงุนู ุงู„ู’ุฃูŽุจู’ูŠูŽุงุชู ุฏููˆู†ูŽ ุณูŽู…ูŽุงุนู ุงู„ู’ุขูŠูŽุงุชูุŒ ูˆูŽุณูŽู…ูŽุงุนู ุงู„ู’ุฃูŽู„ู’ุญูŽุงู†ู ุฏููˆู†ูŽ ุณูŽู…ูŽุงุนู ุงู„ู’ู‚ูุฑู’ุขู†ูุŒ ูƒูŽู…ูŽุง ู‚ููŠู„ูŽ:

Our Lord, (when He reveals His Word and they listen,) for the lovers of the Qurโ€™anโ€”in terms of deep emotion (wajd), spiritual savour (dhawq), sweetness (ladhdha), delight (แธฅalฤwa), and joy (surลซr)โ€”there are rewards multiplied beyond those of lovers of inspirations from Satan. So if you see a man whose taste, emotion, exaltation, and ardour turn toward listening to poems rather than to the verses of the Qurโ€™an, or toward profane melodies rather than the recitation of the Qurโ€™an, as it has been said:

๐Ÿ“– #158 ยท p. 230
7

ุงู„ู„ู‡ู…ูŽู‘ ุงุฑุฒู‚ู†ุงู‡ุง.

O Allah, grant us Your sustenance.

๐Ÿ“– #1956 ยท p. 22
8

ุฑูŽุจูŽู‘ู†ูŽุง ู„ูŽูƒูŽ ุงู„ุญูŽู…ู’ุฏูุŒ ุฃู†ู’ุชูŽ ู‚ูŽูŠูู‘ู…ู ุงู„ุณูŽู‘ู…ูŽูˆูŽุงุชู ูˆุงู„ุฃุฑู’ุถู ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ูููŠู‡ู†ูŽู‘ุŒ ูˆูŽู„ูŽูƒูŽ ุงู„ุญูŽู…ู’ุฏูุŒ ู„ูŽูƒูŽ ู…ูู„ู’ูƒู ุงู„ุณูŽู‘ู…ูŽูˆูŽุงุชู ูˆุงู„ุฃุฑุถู ูˆูŽู…ูŽู† ููŠู‡ู†ุŒ ูˆูŽู„ูŽูƒูŽ ุงู„ุญูŽู…ู’ุฏู ุฃู†ู’ุช ู†ููˆุฑู ุงู„ุณูŽู‘ู…ูŽูˆูŽุงุชู ูˆุงู„ุฃุฑู’ุถู ูˆู…ูŽู†ู’ ูููŠู‡ู†ูŽู‘ุŒ ูˆู„ูƒูŽ ุงู„ุญูŽู…ุฏู ุฃู†ู’ุชูŽ ุงู„ุญูŽู‚ูู‘ุŒ ูˆูŽูˆูŽุนู’ุฏููƒูŽ ุงู„ุญูŽู‚ู‘ุŒ ูˆู„ูู‚ูŽุงุคููƒูŽ ุญูŽู‚ูŒู‘ุŒ ูˆูŽู‚ูŽูˆู’ู„ููƒูŽ ุญูŽู‚ูŒู‘ุŒ ูˆุงู„ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉู ุญูŽู‚ูŒู‘ุŒ ูˆุงู„ู†ูŽู‘ุงุฑู ุญูŽู‚ูŒู‘ุŒ ูˆู…ูุญูŽู…ูŽู‘ุฏูŒ ุญูŽู‚ูŒู‘ุŒ ูˆุงู„ุณูŽู‘ุงุนูŽุฉู ุญูŽู‚ูŒู‘ุŒ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ูู…ูŽู‘ ู„ูŽูƒูŽ ุฃุณู’ู„ูŽู…ู’ุชูุŒ ูˆูŽุจููƒูŽ ุขู…ูŽู†ู’ุชูุŒ ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุชูŽูˆูŽูƒูŽู‘ู„ู’ุชูุŒ ูˆูŽุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุฃูŽู†ูŽุจู’ุชูุŒ ูˆุจููƒูŽ ุฎุงุตูŽู…ู’ุชูุŒ ูˆูŽุฅู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุญุงูƒูŽู…ู’ุชูุŒ ูุงุบู’ููุฑู’ ู„ูŠ ู…ุง ู‚ูŽุฏูŽู‘ู…ู’ุชู ูˆูŽู…ูŽุง ุฃุฎูŽู‘ุฑู’ุชู ูˆูŽู…ูŽุง ุฃูŽุณู’ุฑูŽุฑู’ุชู ูˆูŽู…ูŽุง ุฃุนู’ู„ูŽู†ู’ุชูุŒ ุฃู†ู’ุชูŽ ุงู„ู…ูู‚ูŽุฏูู‘ู…ู ูˆุฃู†ู’ุชูŽ ุงู„ู…ูุคูŽุฎูู‘ุฑูุŒ ู„ุง ุฅู„ู‡ูŽ ุฅูู„ุงูŽู‘ ุฃู†ุชูŽ " ุฒุงุฏูŽ ุจุนุถ ุงู„ุฑูˆุงุฉ: " ูˆู„ุง ุญูˆู„ ูˆู„ุง ู‚ูˆุฉ ุฅู„ุง ุจุงู„ู„ู‡ ".

There is no strength or power except in Allah.

๐Ÿ“– #1956 ยท p. 23
9

ุงู„ู„ู‡ู… ุงุฌุนู„ู†ูŠ ู…ู† ุงู„ุชูˆุงุจูŠู† ูˆุงู„ู…ุทู‡ุฑูŠู† ุฅู„ุง ููุชูุญูŽุชู’ ู„ูŽู‡ู ุฃุจู’ูˆูŽุงุจู ุงู„ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉู ุงู„ุซูŽู‘ู…ุงู†ููŠูŽุฉู ูŠูŽุฏู’ุฎูู„ู ู…ูู†ู’ ุฃูŠู‡ุง ุดุงุก " ู‡ุฐุง ุญุฏุซ ุบุฑูŠุจุŒ ูˆููŠู‡ ุชุนู‚ุจ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ู†ุตู ููŠ ู‚ูˆู„ู‡ ุฃู† ุงู„ุชุดู‡ุฏ ุจุนุฏ ุงู„ุชุณู…ูŠุฉ ู„ู… ูŠุฑุฏ.

O Allah, make me among those who repent abundantly and those whom You purify. (

๐Ÿ“– #1956 ยท p. 26
10

ุงู„ู„ู‡ู…ูŽู‘ ุตู„ูู‘ ุนู„ู‰ ู…ุญู…ุฏู ูˆุนู„ู‰ ุขู„ู ู…ุญู…ุฏูุŒ ูˆูŠุถู…ู‘ ุฅู„ูŠู‡: ูˆุณู„ู….

O Allah, send prayers upon Muhammad and upon the family of Muhammad, and grant them peace.

๐Ÿ“– #1956 ยท p. 27