Library
Daily invocations
Invocations from works for everyday situations.
ุงูููู ู ุงุบูุฑ ูู ุฐููุจู ูุงูุชุญ ูู ุฃุจูุงุจ ุฑุญู ุชูุ ุซู ูููู: ุจุณู ุงูููุ ูููุฏูู ุฑุฌูู ุงููู ูู ูู ุงูุฏุฎููุ ูููุฏูู ุงููุณุฑู ูู ุงูุฎุฑูุฌุ ููููู ุฌู ูุน ู ุง ุฐูุฑูุงู ุฅูุง ุฃูู ูููู: " ุฃุจูุงุจ ูุถูู "ุ ุจุฏู " ุฑุญู ุชู ".
O Allah, forgive me my sins and open for me the gates of Your mercy.
ุงูููู ู ุฑุจูู ูุฐู ุงูุฏุนูุฉ ุงูุชุงู ุฉุ ูุงูุตูุงุฉ ุงููุงุฆู ุฉุ ุตููู ุนูู ู ุญู ููุฏ ูุขุชู ุณุคููู ููู ู ุงูููุงู ุฉ.
O Allah, Lord of this perfect call and of the established prayer, send prayers upon Muhammad and grant him his request on the Day of Resurrection.
ุงูููู ู ุขุชูู ุฃูุถู ู ุง ุชูุคุชู ุนุจุงุฏู ุงูุตุงูุญููุ ููู ุง ูุถู ุฑุณูู ุงููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุงูุตูุงุฉ ูุงู: " ู ููู ุงูู ูุชููููููู ู ุขูููุงูุ " ููุงูู: ุฃูุง ูุง ุฑูุณูููู ุงููู ูุงู: " ุฅุฐููู ููุนูููุฑ ุฌูููุงุฏููู ููุชูุณูุชูุดูููุฏ ูู ุณูุจูููู ุงููู ุชูุนูุงูู " ุฑูุงู ุงููุณุงุฆู ูุงุจู ุงูุณููุ ูุฑูุงู ุงูุจุฎุงุฑู ูู " ุชุงุฑูุฎู " ูู ุชุฑุฌู ุฉ ู ุญู ุฏ ุจู ู ุณูู ุจู ุนุงุฆุฐ.
O Allah, grant me the best of what You grant to Your righteous servants.
ุงูููู ู ุฅูู ุฃุณุฃูู ุงูุนุงููุฉ ุฃู ูุญู ุฐููุ ูุฅุฐุง ู ุฑู ุจุขูุฉ ุชูุฒูู ููู ุณุจุญุงูู ูุชุนุงููุ ูุฒูููู ููุงู: ุณุจุญุงูู ูุชุนุงููุ ุฃู: ุชุจุงุฑู ุงูููููู ุฑูุจูู ุงูุนุงููู ููููุ ุฃู ุฌูููุช ุนุธู ุฉ ุฑุจูุงุ ุฃู ูุญู ุฐูู.
O Allah, I ask You for preservation (or good health, security, etc.). Glory be to Him, the Most High! (Subแธฅฤnahu wa Taโฤlฤ) Blessed be Allah, Lord of the worlds! (Tabฤraka Llฤhu Rabbu l-โฤlamฤซn) How sublime is the grandeur of our Lord!
ุงูููู ุงุบูุฑ ูู ".
O Allah, forgive me.
ุงูููู ูู ููู ุฑูููุนูุชูุ ููุจููู ุขู ูููุชูุ ููููู ุฃุณูููู ูุชูุ ุฎูุดูุนู ูููู ุณูู ูุนูู ููุจูุตูุฑููุ ูู ูุฎููู ููุนูุธูู ูู ููุนูุตุจูู ".
O Allah, it is before You that I have bowed (in prayer), it is in You that I have believed, and it is to You that I have submitted. My hearing, my sight, my marrow, my bones, and my nerves humble themselves before You.
ุฑูุจููููุง ูููู ุงูุญูู ูุฏู ุญูู ูุฏุงู ููุซููุฑุงู ุทููููุจุงู ู ูุจุงุฑููุงู ูููููุ ู ูููุกู ุงูุณููู ูููุงุชูุ ููู ูููุกู ุงูุฃุฑูุถูุ ููู ูููุกู ู ุง ุจูููููููู ุงุ ููู ูููุกู ู ุง ุดูุฆูุชู ู ููู ุดุฆ ุจูุนูุฏูุ ุฃูููู ุงูุซูููุงุกู ูุงูู ุฌุฏุ ุฃุญู ู ุง ููุงูู ุงูุนูุจูุฏูุ ููููุง ูููู ุนูุจูุฏูุ ูุง ู ุงููุนู ููู ูุง ุฃุนุทูุชุ ููุง ู ุนุทู ูู ุง ู ูููุนูุชูุ ูููุง ููููููุนู ุฐูุง ุงูุฌูุฏู ู ููููู ุงูุฌูุฏูู.
O our Lord, to You belongs all praise, abundant, pure, and blessed praise, filling the heavens, filling the earth, filling what lies between them, and filling all that You will thereafter. You are worthy of all glorification and all majesty. You are the One to whom belongs the most truthful speech a servant can utter, and we are all Your servants. No one can withhold what You give, and no one can give what You withhold. And the power of the powerful avails them nothing against You.
ุฑูุจููููุง ูููู ุงูุญูู ูุฏูุ ู ูููุกู ุงูุณููู ูููุงุชู ููุงูุฃุฑูุถูุ ููู ูููุกู ู ุง ุดูุฆูุชู ู ู ุดุฆ ุจูุนูุฏูุ ุฃูููู ุงูุซูููุงุกู ูุงูู ุฌุฏุ ุฃุญู ู ุง ูุงูู ุงูุนูุจูุฏูุ ูููููููุง ูููู ุนูุจูุฏูุ ุงููููููู ูู ูุง ู ุงููุนู ููู ูุง ุฃุนุทูุชุ ููุง ู ุนุทู ููู ูุง ู ูููุนูุชูุ ูููุง ููููููุนู ุฐูุง ุงูุฌูุฏูู ู ููููู ุงูุฌูุฏูู ".
O our Lord, to You belongs all praise, as much as fills the heavens and the earth, and as much as You will of all things besides. You are worthy of all glorification and all majesty. These are the most just words a servant can utter, and we are all Your servants. O Allah, none can withhold what You give, and none can give what You withhold. The fortune (or effort) of the fortunate man avails him nothing before You.
ุฑูุจููููุง ูููููู ุงูุญูู ูุฏู ุญูู ูุฏุงู ููุซููุฑุงู ุทููููุจุงู ู ูุจุงุฑููุงู ูููููุ ููู ุง ุงูุตุฑู ูุงู: " ู ูู ุงูู ูุชููููููู ูุ " ูุงู: ุฃูุงุ ูุงู: " ุฑุฃูุชู ุจูุถูุนูุฉู ูุซูุงุซูู ู ููุง ููุจูุชูุฏูุฑูููููุง ุฃูููููู ู ููููุชูุจููุง ุฃูู ".
O our Lord, to You all praise, abundant, pure, and blessed praise!
ุงูููู ุฅูู ุฃุนููุฐู ุจูููุฌููููู ุงูููุฑููู ู ููุจูููููู ุงุชููู ุงูุชููุงู ููุฉู ู ููู ุดูุฑ ู ุง ุฃููุชู ุขุฎูุฐู ุจููุงุตูููุชูููุ ุงููููููู ู ุฃููุชู ุชูููุดููู ุงูู ูุบูุฑูู ู ูุงูู ูุฃุซู ูุ ุงููููููู ูู ูุง ููููุฒูู ู ุฌูููุฏููู ูููุง ูุฎูู ูุนุฏูุ ููุง ููููููุนู ุฐูุง ุงูุฌูุฏู ู ููููู ุงูุฌูุฏููุ ุณูุจูุญุงูููู ููุจูุญูู ูุฏููู ".
O Allah, I seek refuge in Your Noble Countenance and in Your perfect Words against the evil of what You seize by its forelock (its destiny). O Allah, it is You Who dispels debts and sins. O Allah, Your army is never defeated, Your promise is never broken, and the fortune of one who enjoys it will avail him nothing before You. Glory and praise be to You.