Apprendre, grandir, s'panouir

40 Nawawi

42 hadiths

Aprs la lecture

Approfondir sa comprhension des hadiths

Aprs avoir tudi cette collection, vous pouvez poursuivre avec un quiz islamique sur les hadiths pour vrifier vos connaissances, revoir les enseignements essentiels et progresser pas pas.Aprs avoir tudi cette collection, vous pouvez poursuivre avec un quiz islamique sur les hadiths pour vrifier vos connaissances, revoir les enseignements essentiels et progresser pas pas.

Lecture complte

Cette collection est affiche en lecture continue pour garder une navigation simple.Cette collection est affiche en lecture continue pour garder une navigation simple.

42 hadiths
hadith #4011
Rf.: 40 Nawawi 11

عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سِبْطِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم وَرَيْحَانَتِهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: حَفِظْت مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "دَعْ مَا يُرِيبُك إلَى مَا لَا يُرِيبُك". رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ ، وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

D'après Abû Muhammad al-Hasan ibn 'Alî ibn Abî Tâlib, petit-fils du Messager d'Allah (ﷺ) et sa douceur (qu'Allah les agrée tous deux), il a dit : J'ai retenu du Messager d'Allah (ﷺ) : "Laisse ce qui te rend douteux pour ce qui ne te rend pas douteux."

General Rapport par On the authority of Abu Muhammad al-Hasan ibn Ali ibn Abee Talib (may Allah be pleased with him), the grandson of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and the one much loved by him, who said:
hadith #4012
Rf.: 40 Nawawi 12

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "مِنْ حُسْنِ إسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لَا يَعْنِيهِ". حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ .

D'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée), le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Fait partie de la perfection de l'Islam d'une personne qu'elle délaisse ce qui ne la concerne pas."

General Rapport par On the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) who said:
hadith #4013
Rf.: 40 Nawawi 13

عَنْ أَبِي حَمْزَةَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ خَادِمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه و سلم قَالَ: "لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ . ،

D'après Abû Hamzah Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée), serviteur du Messager d'Allah (ﷺ), le Prophète (ﷺ) a dit : "Aucun d'entre vous ne sera véritablement croyant jusqu'à ce qu'il aime pour son frère ce qu'il aime pour lui-même."

General Rapport par On the authority of Abu Hamzah Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) — the servant of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) — that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said:
hadith #4014
Rf.: 40 Nawawi 14

عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ: الثَّيِّبُ الزَّانِي، وَالنَّفْسُ بِالنَّفْسِ، وَالتَّارِكُ لِدِينِهِ الْمُفَارِقُ لِلْجَمَاعَةِ". ،

D'après Ibn Mas'ûd (qu'Allah l'agrée), le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Le sang d'un musulman n'est licite que pour l'une de ces trois raisons : le fornicateur marié, une vie pour une vie, et celui qui abandonne sa religion et se sépare de la communauté."

General Rapport par On the authority of Ibn Masood (may Allah be pleased with him) who said:
hadith #4015
Rf.: 40 Nawawi 15

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم قَالَ: "مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاَللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاَللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاَللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ". ،

D'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée), le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Que celui qui croit en Allah et au Jour dernier dise du bien ou se taise. Que celui qui croit en Allah et au Jour dernier honore son voisin. Que celui qui croit en Allah et au Jour dernier honore son hôte."

General Rapport par On the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him), that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said:
hadith #4016
Rf.: 40 Nawawi 16

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه و سلم أَوْصِنِي. قَالَ: لَا تَغْضَبْ، فَرَدَّدَ مِرَارًا، قَالَ: لَا تَغْضَبْ" . .

D'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée), un homme dit au Prophète (ﷺ) : "Conseille-moi." Il répondit : "Ne te mets pas en colère." L'homme répéta plusieurs fois sa demande, et le Prophète (ﷺ) répondit chaque fois : "Ne te mets pas en colère."

General Rapport par On the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him):
hadith #4017
Rf.: 40 Nawawi 17

عَنْ أَبِي يَعْلَى شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم قَالَ: "إنَّ اللَّهَ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذِّبْحَةَ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ، وَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ". .

D'après Abû Ya'lâ Shaddâd ibn Aws (qu'Allah l'agrée), le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Certes, Allah a prescrit l'excellence (ihsân) en toute chose. Ainsi, lorsque vous tuez, faites-le de la meilleure manière, et lorsque vous égorgez, faites-le de la meilleure manière. Que l'un d'entre vous aiguise sa lame et épargne la souffrance à l'animal qu'il égorge."

General Rapport par On the authority of Abu Ya’la Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him), that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said:
hadith #4018
Rf.: 40 Nawawi 18

عَنْ أَبِي ذَرٍّ جُنْدَبِ بْنِ جُنَادَةَ، وَأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم قَالَ: "اتَّقِ اللَّهَ حَيْثُمَا كُنْت، وَأَتْبِعْ السَّيِّئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا، وَخَالِقْ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ" . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ، وَفِي بَعْضِ النُّسَخِ: حَسَنٌ صَحِيحٌ.

D'après Abû Dharr Jundub ibn Junâdah et Abû 'Abd ar-Rahmân Mu'âdh ibn Jabal (qu'Allah les agrée tous deux), le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Crains Allah où que tu sois, fais suivre la mauvaise action d'une bonne action qui l'effacera, et comporte-toi avec les gens avec un bon caractère."

General Rapport par On the authority of Abu Dharr Jundub ibn Junadah, and Abu Abdur-Rahman Muadh bin Jabal (may Allah be pleased with him), that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said:
hadith #4019
Rf.: 40 Nawawi 19

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: "كُنْت خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم يَوْمًا، فَقَالَ: يَا غُلَامِ! إنِّي أُعَلِّمُك كَلِمَاتٍ: احْفَظْ اللَّهَ يَحْفَظْك، احْفَظْ اللَّهَ تَجِدْهُ تُجَاهَك، إذَا سَأَلْت فَاسْأَلْ اللَّهَ، وَإِذَا اسْتَعَنْت فَاسْتَعِنْ بِاَللَّهِ، وَاعْلَمْ أَنَّ الْأُمَّةَ لَوْ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوك بِشَيْءٍ لَمْ يَنْفَعُوك إلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ لَك، وَإِنْ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوك بِشَيْءٍ لَمْ يَضُرُّوك إلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْك؛ رُفِعَتْ الْأَقْلَامُ، وَجَفَّتْ الصُّحُفُ" . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَفِي رِوَايَةِ غَيْرِ التِّرْمِذِيِّ: "احْفَظْ اللَّهَ تَجِدْهُ أمامك، تَعَرَّفْ إلَى اللَّهِ فِي الرَّخَاءِ يَعْرِفُك فِي الشِّدَّةِ، وَاعْلَمْ أَنَّ مَا أَخْطَأَك لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَك، وَمَا أَصَابَك لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَك، وَاعْلَمْ أَنَّ النَّصْرَ مَعَ الصَّبْرِ، وَأَنْ الْفَرَجَ مَعَ الْكَرْبِ، وَأَنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا".

D'après 'Abdullah ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée tous deux), il a dit : "Un jour, j'étais derrière le Messager d'Allah (ﷺ), et il dit : 'Ô jeune homme ! Je vais t'enseigner quelques paroles : Préserve Allah, Il te préservera. Préserve Allah, tu Le trouveras devant toi. Lorsque tu demandes, demande à Allah. Lorsque tu cherches de l'aide, cherche-la auprès d'Allah. Sache que si la communauté tout entière s'unissait pour t'être utile en quelque chose, elle ne pourrait t'être utile que par ce qu'Allah a déjà écrit pour toi. Et si elle s'unissait pour te nuire en quelque chose, elle ne pourrait te nuire que par ce qu'Allah a déjà écrit contre toi. Les plumes sont levées et les pages sont sèches.'"

General Rapport par On the authority of Abu Abbas Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) who said:
hadith #4020
Rf.: 40 Nawawi 20

عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيِّ الْبَدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "إنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلَامِ النُّبُوَّةِ الْأُولَى: إذَا لَمْ تَسْتَحِ فَاصْنَعْ مَا شِئْت" . .

D'après Abû Mas'ûd 'Uqbah ibn 'Amr al-Ansârî al-Badrî (qu'Allah l'agrée), le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Certes, parmi ce que les gens ont retenu des paroles des premières prophéties, il y a : 'Si tu n'as pas de pudeur, fais ce que tu veux.'"

General Rapport par On the authority of Abu Masood Uqbah bin ’Amr al-Ansaree al-Badree (may Allah be pleased with him) who said: