Bibliothque
Le Livre de l'Allaitement
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ููุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููู ูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููู ููููู ุจููู ุฃูุจูู ุณูููููู ูุงููุ ุนููู ุนูุทูุงุกูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ุชูุฒููููุฌูุชู ุงู ูุฑูุฃูุฉู ููู ุนูููุฏู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ูููููููุชู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู โ"โ ููุง ุฌูุงุจูุฑู ุชูุฒููููุฌูุชู โ"โ โ.โ ููููุชู ููุนูู ู โ.โ ููุงูู โ"โ ุจูููุฑู ุฃูู ู ุซููููุจู โ"โ โ.โ ููููุชู ุซููููุจู โ.โ ููุงูู โ"โ ูููููุงูู ุจูููุฑูุง ุชููุงูุนูุจูููุง โ"โ โ.โ ููููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฅูููู ููู ุฃูุฎูููุงุชู ููุฎูุดููุชู ุฃููู ุชูุฏูุฎููู ุจูููููู ููุจูููููููููู โ.โ ููุงูู โ"โ ููุฐูุงูู ุฅูุฐูุง โ.โ ุฅูููู ุงููู ูุฑูุฃูุฉู ุชูููููุญู ุนูููู ุฏููููููุง ููู ูุงููููุง ููุฌูู ูุงููููุง ููุนููููููู ุจูุฐูุงุชู ุงูุฏููููู ุชูุฑูุจูุชู ููุฏูุงูู โ"โ โ.โ
Et nous a rapportรฉ Muhammad ibn โAbd Allah ibn Numayr : Nous a rapportรฉ mon pรจre : Nous a rapportรฉ โAbd al-Malik ibn Abรฎ Sulaymรขn, dโaprรจs โAtรขโ : Mโa informรฉ Jรขbir ibn โAbd Allah, qui dit : *ยซ Jโรฉpousai une femme ร lโรฉpoque du Messager dโAllah (๏ทบ). Je rencontrai le Prophรจte (๏ทบ), qui me dit : โร Jรขbir, tu tโes mariรฉ ?โ Je rรฉpondis : โOui.โ Il demanda : โVierge ou veuve ?โ Je dis : โVeuve.โ Il dit : โPourquoi pas une vierge, avec qui tu aurais jouรฉ ?โ Je rรฉpondis : โร Messager dโAllah, jโai des sลurs, et jโai craint quโelle ne sโinterpose entre moi et elles.โ Il dit : โCโest donc ainsi. Certes, on รฉpouse la femme pour sa religion, sa fortune et sa beautรฉ. Choisis donc celle qui est pieuse, tu seras heureux.โ ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุนูุงุฐูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจููุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ู ูุญูุงุฑูุจูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจูููุ ุนูุจูุฏู ุงูููููู ููุงูู ุชูุฒููููุฌูุชู ุงู ูุฑูุฃูุฉู ููููุงูู ููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ูููู ุชูุฒููููุฌูุชู โ"โ โ.โ ููููุชู ููุนูู ู โ.โ ููุงูู โ"โ ุฃูุจูููุฑูุง ุฃูู ู ุซููููุจูุง โ"โ โ.โ ููููุชู ุซููููุจูุง โ.โ ููุงูู โ"โ ููุฃููููู ุฃูููุชู ู ููู ุงููุนูุฐูุงุฑูู ููููุนูุงุจูููุง โ"โ โ.โ ููุงูู ุดูุนูุจูุฉู ููุฐูููุฑูุชููู ููุนูู ูุฑูู ุจููู ุฏููููุงุฑู ููููุงูู ููุฏู ุณูู ูุนูุชููู ู ููู ุฌูุงุจูุฑู ููุฅููููู ูุง ููุงูู โ"โ ูููููุงูู ุฌูุงุฑูููุฉู ุชููุงูุนูุจูููุง ููุชููุงูุนูุจููู โ"โ
Nous a rapportรฉ โUbayd Allah ibn Muโรขdh : Nous a rapportรฉ mon pรจre : Nous a rapportรฉ Shuโba, dโaprรจs Muhรขrib, dโaprรจs Jรขbir ibn โAbd Allah, qui dit : *ยซ Jโรฉpousai une femme, et le Messager dโAllah (๏ทบ) me dit : โTโes-tu mariรฉ ?โ Je rรฉpondis : โOui.โ Il demanda : โVierge ou veuve ?โ Je dis : โVeuve.โ Il dit : โPourquoi pas une vierge, avec qui tu aurais jouรฉ et qui aurait jouรฉ avec toi ?โ ยป* Shuโba dit : *ยซ Je mentionnai cela ร โAmr ibn Dรฎnรขr, qui dit : โJe lโai entendu de Jรขbir, et il avait plutรดt dit : โPourquoi pas une jeune fille, avec qui tu aurais jouรฉ et qui aurait jouรฉ avec toi ?โ ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ููุญููููุ ููุฃูุจูู ุงูุฑููุจููุนู ุงูุฒููููุฑูุงูููููุ ููุงูู ููุญูููู ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุญูู ููุงุฏู ุจููู ุฒูููุฏูุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุฃูููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ูููููู ููุชูุฑููู ุชูุณูุนู ุจูููุงุชู - ุฃููู ููุงูู ุณูุจูุนู - ููุชูุฒููููุฌูุชู ุงู ูุฑูุฃูุฉู ุซููููุจูุง ููููุงูู ููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ููุง ุฌูุงุจูุฑู ุชูุฒููููุฌูุชู โ"โ โ.โ ููุงูู ููููุชู ููุนูู ู โ.โ ููุงูู โ"โ ููุจูููุฑู ุฃูู ู ุซููููุจู โ"โ โ.โ ููุงูู ููููุชู ุจููู ุซููููุจู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู โ.โ ููุงูู โ"โ ูููููุงูู ุฌูุงุฑูููุฉู ุชููุงูุนูุจูููุง ููุชููุงูุนูุจููู โ"โ โ.โ ุฃููู ููุงูู โ"โ ุชูุถูุงุญูููููุง ููุชูุถูุงุญููููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููููุชู ูููู ุฅูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ูููููู ููุชูุฑููู ุชูุณูุนู ุจูููุงุชู - ุฃููู ุณูุจูุนู - ููุฅููููู ููุฑูููุชู ุฃููู ุขุชูููููููู ุฃููู ุฃูุฌููุฆูููููู ุจูู ูุซูููููููู ููุฃูุญูุจูุจูุชู ุฃููู ุฃูุฌููุกู ุจูุงู ูุฑูุฃูุฉู ุชููููู ู ุนูููููููููู ููุชูุตูููุญูููููู โ.โ ููุงูู โ"โ ููุจูุงุฑููู ุงูููููู ูููู โ"โ โ.โ ุฃููู ููุงูู ููู ุฎูููุฑูุง ููููู ุฑูููุงููุฉู ุฃูุจูู ุงูุฑููุจููุนู โ"โ ุชููุงูุนูุจูููุง ููุชููุงูุนูุจููู ููุชูุถูุงุญูููููุง ููุชูุถูุงุญููููู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Yahyรข ibn Yahyรข et Abรป ar-Rabรฎโ az-Zahrรขnรฎ โ Yahyรข dit : Nous a informรฉ Hammรขd ibn Zayd, dโaprรจs โAmr ibn Dรฎnรขr, dโaprรจs Jรขbir ibn โAbd Allah, que โAbd Allah mourut en laissant neuf filles โ ou dit : sept. Jโรฉpousai alors une femme veuve. Le Messager dโAllah (๏ทบ) me dit : *ยซ ร Jรขbir, tu tโes mariรฉ ? ยป* Je rรฉpondis : *ยซ Oui. ยป* Il demanda : *ยซ Vierge ou veuve ? ยป* Je dis : *ยซ Plutรดt une veuve, รด Messager dโAllah. ยป* Il dit : *ยซ Pourquoi pas une jeune fille, avec qui tu aurais jouรฉ et qui aurait jouรฉ avec toi ? ยป* โ ou dit : *ยซ avec qui tu aurais ri et qui aurait ri avec toi ? ยป* Je rรฉpondis : *ยซ โAbd Allah est mort en laissant neuf filles โ ou sept โ et jโai craint de leur amener quelquโun comme elles. Jโai donc prรฉfรฉrรฉ amener une femme qui sโoccuperait dโelles et les รฉduquerait. ยป* Il dit : *ยซ QuโAllah te bรฉnisse ยป* โ ou dit : *ยซ QuโIl te fasse du bien. ยป* Dans la version dโAbรป ar-Rabรฎโ : *ยซ avec qui tu aurais jouรฉ et qui aurait jouรฉ avec toi, avec qui tu aurais ri et qui aurait ri avec toi. ยป*
ููุญูุฏููุซูููุงูู ููุชูููุจูุฉู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุนูู ูุฑููุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ููุงูู ููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ูููู ููููุญูุชู ููุง ุฌูุงุจูุฑู โ"โ โ.โ ููุณูุงูู ุงููุญูุฏููุซู ุฅูููู ูููููููู ุงู ูุฑูุฃูุฉู ุชููููู ู ุนูููููููููู ููุชูู ูุดูุทูููููู ููุงูู โ"โ ุฃูุตูุจูุชู โ"โ โ.โ ููููู ู ููุฐูููุฑู ู ูุง ุจูุนูุฏููู โ.โ
Et nous lโa rapportรฉ Qutayba ibn Saโรฎd : Nous a rapportรฉ Sufyรขn, dโaprรจs โAmr, dโaprรจs Jรขbir ibn โAbd Allah, que le Messager dโAllah (๏ทบ) lui dit : *ยซ Tโes-tu mariรฉ, รด Jรขbir ? ยป* Et il rapporta le hadith jusquโร ses mots : *ยซ une femme qui sโoccuperait dโelles et les coifferait. ยป* Il dit : *ยซ Tu as bien fait. ยป* Et il ne mentionna pas ce qui suivait.
ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ููุญููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููุดูููู ูุ ุนููู ุณููููุงุฑูุ ุนููู ุงูุดููุนูุจููููุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏูุ ุงูููููู ููุงูู ูููููุง ู ูุนู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ุบูุฒูุงุฉู ููููู ููุง ุฃูููุจูููููุง ุชูุนูุฌููููุชู ุนูููู ุจูุนููุฑู ููู ููุทูููู ููููุญูููููู ุฑูุงููุจู ุฎูููููู ููููุฎูุณู ุจูุนููุฑูู ุจูุนูููุฒูุฉู ููุงููุชู ู ูุนููู ููุงููุทููููู ุจูุนููุฑูู ููุฃูุฌูููุฏู ู ูุง ุฃูููุชู ุฑูุงุกู ู ููู ุงูุฅูุจููู ููุงููุชูููุชูู ููุฅูุฐูุง ุฃูููุง ุจูุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู โ"โ ู ูุง ููุนูุฌููููู ููุง ุฌูุงุจูุฑู โ"โ โ.โ ููููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฅููููู ุญูุฏููุซู ุนูููุฏู ุจูุนูุฑูุณู โ.โ ููููุงูู โ"โ ุฃูุจูููุฑูุง ุชูุฒููููุฌูุชูููุง ุฃูู ู ุซููููุจูุง โ"โ โ.โ ููุงูู ููููุชู ุจููู ุซููููุจูุง โ.โ ููุงูู โ"โ ูููุงูู ุฌูุงุฑูููุฉู ุชููุงูุนูุจูููุง ููุชููุงูุนูุจููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููููู ููุง ููุฏูู ูููุง ุงููู ูุฏููููุฉู ุฐูููุจูููุง ููููุฏูุฎููู ููููุงูู โ"โ ุฃูู ููููููุง ุญูุชููู ููุฏูุฎููู ูููููุงู - ุฃููู ุนูุดูุงุกู - ูููู ุชูู ูุชูุดูุทู ุงูุดููุนูุซูุฉู ููุชูุณูุชูุญูุฏูู ุงููู ูุบููุจูุฉู โ"โ โ.โ ููุงูู ููููุงูู โ"โ ุฅูุฐูุง ููุฏูู ูุชู ููุงููููููุณู ุงููููููุณู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Yahyรข ibn Yahyรข : Nous a informรฉ Hushaym, dโaprรจs Sayyรขr, dโaprรจs ash-Shaโbรฎ, dโaprรจs Jรขbir ibn โAbd Allah, qui dit : *ยซ Nous รฉtions avec le Messager dโAllah (๏ทบ) dans une expรฉdition. ร notre retour, je me hรขtai sur ma chamelle lente. Un cavalier me rattrapa par derriรจre et piqua ma chamelle avec une lance quโil avait, si bien que ma chamelle partit comme les meilleures chamelles que tu puisses voir. Je me retournai et vis que cโรฉtait le Messager dโAllah (๏ทบ). Il me dit : โPourquoi te presses-tu, รด Jรขbir ?โ Je rรฉpondis : โร Messager dโAllah, je viens de me marier.โ Il demanda : โVierge ou veuve ?โ Je dis : โVeuve.โ Il dit : โPourquoi pas une jeune fille, avec qui tu aurais jouรฉ et qui aurait jouรฉ avec toi ?โ Lorsque nous arrivรขmes ร Mรฉdine, nous allรขmes pour entrer, mais il dit : โAttendez jusquโร ce que nous entrions de nuit โ cโest-ร -dire le soir โ afin que celle aux cheveux รฉbouriffรฉs se peigne et que celle qui รฉtait absente se prรฉpare.โ Il dit aussi : โLorsque tu arrives, sois avisรฉ.โ ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููููุงุจูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุนูุจูุฏู ุงููู ูุฌููุฏู ุงูุซููููููููู - ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูููุฏู ุงููููููุ ุนููู ููููุจู ุจููู ููููุณูุงููุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ุฎูุฑูุฌูุชู ู ูุนู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ุบูุฒูุงุฉู ููุฃูุจูุทูุฃู ุจูู ุฌูู ูููู ููุฃูุชูู ุนูููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู ููู โ"โ ููุง ุฌูุงุจูุฑู โ"โ โ.โ ููููุชู ููุนูู ู โ.โ ููุงูู โ"โ ู ูุง ุดูุฃููููู โ"โ โ.โ ููููุชู ุฃูุจูุทูุฃู ุจูู ุฌูู ูููู ููุฃูุนูููุง ููุชูุฎููููููุชู โ.โ ููููุฒููู ููุญูุฌููููู ุจูู ูุญูุฌููููู ุซูู ูู ููุงูู โ"โ ุงุฑูููุจู โ"โ โ.โ ููุฑูููุจูุชู ููููููุฏู ุฑูุฃูููุชูููู ุฃูููููููู ุนููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู โ"โ ุฃูุชูุฒููููุฌูุชู โ"โ โ.โ ููููููุชู ููุนูู ู โ.โ ููููุงูู โ"โ ุฃูุจูููุฑูุง ุฃูู ู ุซููููุจูุง โ"โ โ.โ ููููููุชู ุจููู ุซููููุจู โ.โ ููุงูู โ"โ ูููููุงูู ุฌูุงุฑูููุฉู ุชููุงูุนูุจูููุง ููุชููุงูุนูุจููู โ"โ โ.โ ููููุชู ุฅูููู ููู ุฃูุฎูููุงุชู ููุฃูุญูุจูุจูุชู ุฃููู ุฃูุชูุฒููููุฌู ุงู ูุฑูุฃูุฉู ุชูุฌูู ูุนูููููู ููุชูู ูุดูุทูููููู ููุชููููู ู ุนูููููููููู โ.โ ููุงูู โ"โ ุฃูู ูุง ุฅูููููู ููุงุฏูู ู ููุฅูุฐูุง ููุฏูู ูุชู ููุงููููููุณู ุงููููููุณู โ"โ โ.โ ุซูู ูู ููุงูู โ"โ ุฃูุชูุจููุนู ุฌูู ููููู โ"โ โ.โ ููููุชู ููุนูู ู โ.โ ููุงุดูุชูุฑูุงูู ู ููููู ุจูุฃูููููููุฉู ุซูู ูู ููุฏูู ู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุฏูู ูุชู ุจูุงููุบูุฏูุงุฉู ููุฌูุฆูุชู ุงููู ูุณูุฌูุฏู ููููุฌูุฏูุชููู ุนูููู ุจูุงุจู ุงููู ูุณูุฌูุฏู ููููุงูู โ"โ ุงูุขูู ุญูููู ููุฏูู ูุชู โ"โ โ.โ ููููุชู ููุนูู ู โ.โ ููุงูู โ"โ ููุฏูุนู ุฌูู ููููู ููุงุฏูุฎููู ููุตูููู ุฑูููุนูุชููููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููุฏูุฎูููุชู ููุตููููููุชู ุซูู ูู ุฑูุฌูุนูุชู ููุฃูู ูุฑู ุจููุงููุงู ุฃููู ููุฒููู ููู ุฃูููููููุฉู ููููุฒููู ููู ุจููุงููู ููุฃูุฑูุฌูุญู ููู ุงููู ููุฒูุงูู - ููุงูู - ููุงููุทูููููุชู ููููู ููุง ูููููููุชู ููุงูู โ"โ ุงุฏูุนู ููู ุฌูุงุจูุฑูุง โ"โ โ.โ ููุฏูุนููุชู ููููููุชู ุงูุขูู ููุฑูุฏูู ุนูููููู ุงููุฌูู ููู โ.โ ููููู ู ูููููู ุดูููุกู ุฃูุจูุบูุถู ุฅูููููู ู ููููู ููููุงูู โ"โ ุฎูุฐู ุฌูู ููููู ูููููู ุซูู ููููู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Al-Muthannฤ, nous a rapportรฉ 'Abd Al-Wahhฤb โ c'est-ร -dire Ibn 'Abd Al-Majฤซd Al-Thaqafฤซ โ nous a rapportรฉ 'Ubayd Allฤh, d'aprรจs Wahb ibn Kaysฤn, d'aprรจs Jฤbir ibn 'Abd Allฤh, qui a dit : Je partis en expรฉdition avec le Messager d'Allฤh (๏ทบ). Ma monture me ralentissait, alors le Messager d'Allฤh (๏ทบ) vint vers moi et me dit : ยซ ร Jฤbir ! ยป Je rรฉpondis : ยซ Oui. ยป Il dit : ยซ Qu'as-tu ? ยป Je dis : ยซ Ma monture me ralentit et s'est fatiguรฉe, alors je suis restรฉ en arriรจre. ยป Il descendit alors, la stimula avec son bรขton, puis dit : ยซ Monte. ยป Je montai, et je me vis retenir ma monture pour qu'elle n'aille pas plus vite que le Messager d'Allฤh (๏ทบ). Il dit alors : ยซ T'es-tu mariรฉ ? ยป Je rรฉpondis : ยซ Oui. ยป Il dit : ยซ Vierge ou dรฉjร mariรฉe ? ยป Je dis : ยซ Dรฉjร mariรฉe. ยป Il dit : ยซ Pourquoi ne pas avoir รฉpousรฉ une jeune fille avec qui tu aurais jouรฉ et qui aurait jouรฉ avec toi ? ยป Je dis : ยซ J'ai des sลurs, et j'ai prรฉfรฉrรฉ รฉpouser une femme qui les rassemble, les coiffe et s'occupe d'elles. ยป Il dit : ยซ Tu vas bientรดt arriver. Quand tu arriveras, sois avisรฉ, sois avisรฉ. ยป Puis il dit : ยซ Vends-moi ta monture. ยป Je dis : ยซ Oui. ยป Il me l'acheta pour une once. Puis le Messager d'Allฤh (๏ทบ) arriva, et j'arrivai le lendemain matin. Je vins ร la mosquรฉe et le trouvai ร la porte de la mosquรฉe. Il dit : ยซ Maintenant que tu es arrivรฉ ? ยป Je dis : ยซ Oui. ยป Il dit : ยซ Laisse ta monture et entre prier deux rak'ahs. ยป J'entrai, priai, puis revins. Il ordonna ร Bilฤl de me peser une once, et Bilฤl me la pesa en me donnant un peu plus. Puis je partis, et quand je m'รฉloignai, il dit : ยซ Appelle-moi Jฤbir. ยป On m'appela, et je me dis : ยซ Maintenant, il va me rendre la monture. ยป Or, rien ne m'รฉtait plus dรฉtestable qu'elle. Il dit alors : ยซ Prends ta monture, et son prix est ร toi. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููู ูุนูุชูู ูุฑูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฃูุจููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุถูุฑูุฉูุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ูููููุง ููู ู ูุณููุฑู ู ูุนู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุฃูููุง ุนูููู ููุงุถูุญู ุฅููููู ูุง ูููู ููู ุฃูุฎูุฑูููุงุชู ุงููููุงุณู - ููุงูู - ููุถูุฑูุจููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃููู ููุงูู ููุฎูุณููู - ุฃูุฑูุงูู ููุงูู - ุจูุดูููุกู ููุงูู ู ูุนููู ููุงูู ููุฌูุนููู ุจูุนูุฏู ุฐููููู ููุชูููุฏููู ู ุงููููุงุณู ููููุงุฒูุนูููู ุญูุชููู ุฅููููู ูุฃูููููููู ููุงูู ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุฃูุชูุจููุนูููููู ุจูููุฐูุง ููููุฐูุง ููุงูููููู ููุบูููุฑู ูููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููููุชู ูููู ูููู ููุง ููุจูููู ุงูููููู โ.โ ููุงูู โ"โ ุฃูุชูุจููุนูููููู ุจูููุฐูุง ููููุฐูุง ููุงูููููู ููุบูููุฑู ูููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููููุชู ูููู ูููู ููุง ููุจูููู ุงูููููู โ.โ ููุงูู ููููุงูู ููู โ"โ ุฃูุชูุฒููููุฌูุชู ุจูุนูุฏู ุฃูุจูููู โ"โ โ.โ ููููุชู ููุนูู ู โ.โ ููุงูู โ"โ ุซููููุจูุง ุฃูู ู ุจูููุฑูุง โ"โ โ.โ ููุงูู ููููุชู ุซููููุจูุง โ.โ ููุงูู โ"โ ูููููุงูู ุชูุฒููููุฌูุชู ุจูููุฑูุง ุชูุถูุงุญููููู ููุชูุถูุงุญูููููุง ููุชููุงูุนูุจููู ููุชููุงูุนูุจูููุง โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ููุถูุฑูุฉู ููููุงููุชู ููููู ูุฉู ูููููููููุง ุงููู ูุณูููู ูููู โ.โ ุงููุนููู ููุฐูุง ููููุฐูุง ููุงูููููู ููุบูููุฑู ูููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn 'Abd Al-A'lฤ, nous a rapportรฉ Al-Mu'tamir, qui dit : J'ai entendu mon pรจre, nous a rapportรฉ Abลซ Naแธra, d'aprรจs Jฤbir ibn 'Abd Allฤh, qui a dit : Nous รฉtions en marche avec le Messager d'Allฤh (๏ทบ), et j'รฉtais sur une monture qui traรฎnait ร l'arriรจre des gens. Le Messager d'Allฤh (๏ทบ) la frappa โ ou dit : la stimula, je crois qu'il dit โ avec quelque chose qu'il avait avec lui. Aprรจs cela, elle se mit ร devancer les gens, me disputant la premiรจre place, au point que je devais la retenir. Le Messager d'Allฤh (๏ทบ) dit alors : ยซ Me la vends-tu pour telle et telle somme, et qu'Allฤh te pardonne ? ยป Je dis : ยซ Elle est ร toi, รด Prophรจte d'Allฤh. ยป Il dit : ยซ Me la vends-tu pour telle et telle somme, et qu'Allฤh te pardonne ? ยป Je dis : ยซ Elle est ร toi, รด Prophรจte d'Allฤh. ยป Puis il me dit : ยซ T'es-tu mariรฉ aprรจs ton pรจre ? ยป Je dis : ยซ Oui. ยป Il dit : ยซ Dรฉjร mariรฉe ou vierge ? ยป Je dis : ยซ Dรฉjร mariรฉe. ยป Il dit : ยซ Pourquoi n'as-tu pas รฉpousรฉ une jeune fille qui t'aurait fait rire et avec qui tu aurais ri, qui aurait jouรฉ avec toi et avec qui tu aurais jouรฉ ? ยป Abลซ Naแธra dit : C'รฉtait une parole que les musulmans disaient : ยซ Fais ceci et cela, et qu'Allฤh te pardonne. ยป
ุญูุฏููุซูููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููู ูููุฑู ุงููููู ูุฏูุงูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููุฒููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูููููุฉูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุดูุฑูุญูุจูููู ุจููู ุดูุฑููููุ ุฃูููููู ุณูู ูุนู ุฃูุจูุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุงููุญูุจููููููุ ููุญูุฏููุซู ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑููุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุงูุฏููููููุง ู ูุชูุงุนู ููุฎูููุฑู ู ูุชูุงุนู ุงูุฏููููููุง ุงููู ูุฑูุฃูุฉู ุงูุตููุงููุญูุฉูโ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn 'Abd Allฤh ibn Numayr Al-Hamdฤnฤซ, nous a rapportรฉ 'Abd Allฤh ibn Yazฤซd, nous a rapportรฉ แธคaywa, m'a informรฉ Shuraแธฅbฤซl ibn Sharฤซk, qu'il a entendu Abลซ 'Abd Al-Raแธฅmฤn Al-แธคubulฤซ rapporter d'aprรจs 'Abd Allฤh ibn 'Amr, que le Messager d'Allฤh (๏ทบ) a dit : ยซ Ce monde est un bien รฉphรฉmรจre, et le meilleur bien de ce monde est la femme vertueuse. ยป
ููุญูุฏููุซูููู ุญูุฑูู ูููุฉู ุจููู ููุญููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุงุจููู ููููุจูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ูููููุณูุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุญูุฏููุซูููู ุงุจููู ุงููู ูุณููููุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุฅูููู ุงููู ูุฑูุฃูุฉู ููุงูุถููููุนู ุฅูุฐูุง ุฐูููุจูุชู ุชููููู ูููุง ููุณูุฑูุชูููุง ููุฅููู ุชูุฑูููุชูููุง ุงุณูุชูู ูุชูุนูุชู ุจูููุง ูููููููุง ุนูููุฌู โ" โ โ.โ
Et m'a rapportรฉ แธคarmala ibn Yaแธฅyฤ, nous a informรฉ Ibn Wahb, m'a informรฉ Yลซnus, d'aprรจs Ibn Shihฤb, nous a rapportรฉ Ibn Al-Musayyib, d'aprรจs Abลซ Hurayra, que le Messager d'Allฤh (๏ทบ) a dit : ยซ La femme est comme une cรดte : si tu cherches ร la redresser, tu la brises, et si tu la laisses, tu en profites tout en supportant sa courbure. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ููุญููููุ ููุงูู ููุฑูุฃูุชู ุนูููู ู ูุงูููู ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฃูุจูู ุจูููุฑูุ ุนููู ุนูู ูุฑูุฉูุ ุฃูููู ุนูุงุฆูุดูุฉูุ ุฃูุฎูุจูุฑูุชูููุง ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู ุนูููุฏูููุง ููุฅููููููุง ุณูู ูุนูุชู ุตูููุชู ุฑูุฌููู ููุณูุชูุฃูุฐููู ููู ุจูููุชู ุญูููุตูุฉู โ.โ ููุงููุชู ุนูุงุฆูุดูุฉู ููููููุชู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ููุฐูุง ุฑูุฌููู ููุณูุชูุฃูุฐููู ููู ุจูููุชููู โ.โ ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ุฃูุฑูุงูู ูููุงูููุง โ"โ โ.โ ููุนูู ูู ุญูููุตูุฉู ู ููู ุงูุฑููุถูุงุนูุฉู โ.โ ููููุงููุชู ุนูุงุฆูุดูุฉู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ูููู ููุงูู ูููุงููู ุญููููุง - ููุนูู ููููุง ู ููู ุงูุฑููุถูุงุนูุฉู - ุฏูุฎููู ุนูููููู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ููุนูู ู ุฅูููู ุงูุฑููุถูุงุนูุฉู ุชูุญูุฑููู ู ู ูุง ุชูุญูุฑููู ู ุงูููููุงูุฏูุฉู โ"โ โ.โ
Yahyรข Ibn Yahyรข a dit : ยซ Jโai lu ร Mรขlik, dโaprรจs โAbd Allah Ibn Abรฎ Bakr, dโaprรจs โAmra, que โรโisha lui a rapportรฉ que le Messager dโAllah (๏ทบ) รฉtait chez elle lorsquโelle entendit un homme demander la permission dโentrer dans la demeure de Hafsa. โรโisha dit : ยซ ร Messager dโAllah, voici un homme qui demande la permission dโentrer chez toi. ยป Le Messager dโAllah (๏ทบ) dit : ยซ Je pense que cโest untel ยป โ lโoncle de Hafsa par allaitement. โรโisha dit : ยซ ร Messager dโAllah, si untel โ son oncle par allaitement โ รฉtait vivant, pourrait-il entrer chez moi ? ยป Le Messager dโAllah (๏ทบ) rรฉpondit : ยซ Oui, car lโallaitement interdit ce que la parentรฉ interdit. ยป ยป