Bibliothque
Le Livre des Boissons
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ููุญููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุจููุงุฏู ุจููู ุนูุจููุงุฏูุ ุนููู ุฃูุจูู ุฌูู ูุฑูุฉูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ุฎููููู ุจููู ููุดูุงู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏู ุจููู ุฒูููุฏูุ ุนููู ุฃูุจูู ุฌูู ูุฑูุฉูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ููููููู ููุฏูู ู ููููุฏู ุนูุจูุฏู ุงููููููุณู ุนูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุฃูููููุงููู ู ุนููู ุงูุฏููุจููุงุกู ููุงููุญูููุชูู ู ููุงูููููููุฑู ููุงููู ููููููุฑู โ" โ โ.โ ููููู ุญูุฏููุซู ุญูู ููุงุฏู ุฌูุนููู - ู ูููุงูู ุงููู ููููููุฑู - ุงููู ูุฒููููุชู โ.โ
Yahyรข ibn Yahyรข nous a rapportรฉ ; โAbbรขd ibn โAbbรขd nous a informรฉ, dโaprรจs Abรป Jamra, dโaprรจs Ibn โAbbรขs. Et Khalaf ibn Hichรขm nous a rapportรฉ ; Hammรขd ibn Zayd nous a rapportรฉ, dโaprรจs Abรป Jamra, qui a dit : Jโai entendu Ibn โAbbรขs dire : La dรฉlรฉgation de โAbd Al-Qays est venue auprรจs du Messager dโAllah (๏ทบ), et le Prophรจte (๏ทบ) leur a dit : *ยซ Je vous interdis le *dubbรขโ*, le *hantam*, le *naqรฎr* et le *muqayyar*. ยป* Dans le hadith de Hammรขd, il a remplacรฉ le *muqayyar* par le *muzaffat*.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ู ูุณูููุฑูุ ุนููู ุงูุดููููุจูุงูููููุ ุนููู ุญูุจููุจูุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฌูุจูููุฑูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ููุงูู ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุงูุฏููุจููุงุกู ููุงููุญูููุชูู ู ููุงููู ูุฒููููุชู ููุงูููููููุฑู โ.โ
Abรป Bakr ibn Abรฎ Chayba nous a rapportรฉ ; โAlรฎ ibn Mushir nous a rapportรฉ, dโaprรจs Al-Chaybรขnรฎ, dโaprรจs Habรฎb, dโaprรจs Saโรฎd ibn Jubayr, dโaprรจs Ibn โAbbรขs, qui a dit : Le Messager dโAllah (๏ทบ) a interdit le *dubbรขโ*, le *hantam*, le *muzaffat* et le *naqรฎr*.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุถูููููุ ุนููู ุญูุจููุจู ุจููู ุฃูุจูู ุนูู ูุฑูุฉูุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฌูุจูููุฑูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ููุงูู ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุงูุฏููุจููุงุกู ููุงููุญูููุชูู ู ููุงููู ูุฒููููุชู ููุงูููููููุฑู ููุฃููู ููุฎูููุทู ุงููุจูููุญู ุจูุงูุฒูููููู โ.โ
Abรป Bakr ibn Abรฎ Chayba nous a rapportรฉ ; Muhammad ibn Fudayl nous a rapportรฉ, dโaprรจs Habรฎb ibn Abรฎ โAmra, dโaprรจs Saโรฎd ibn Jubayr, dโaprรจs Ibn โAbbรขs, qui a dit : Le Messager dโAllah (๏ทบ) a interdit le *dubbรขโ*, le *hantam*, le *muzaffat*, le *naqรฎr*, et de mรฉlanger les dattes mรปres (*balah*) avec les dattes fraรฎches (*zahw*).
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ู ูููุฏููููุ ุนููู ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ููุญูููู ุงููุจูููุฑูุงูููููุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ููุญูููู ุจููู ุฃูุจููุ ุนูู ูุฑู ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ููุงูู ููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุนููู ุงูุฏููุจููุงุกู ููุงูููููููุฑู ููุงููู ูุฒููููุชู โ.โ
Muhammad ibn Al-Muthannรข nous a rapportรฉ ; โAbd Al-Rahmรขn ibn Mahdรฎ nous a rapportรฉ, dโaprรจs Shuโba, dโaprรจs Yahyรข Al-Bahrรขnรฎ, qui a dit : Jโai entendu Ibn โAbbรขs. Et Muhammad ibn Bachchรขr nous a rapportรฉ ; Muhammad ibn Jaโfar nous a rapportรฉ ; Shuโba nous a rapportรฉ, dโaprรจs Yahyรข ibn Abรฎ โUmar, dโaprรจs Ibn โAbbรขs, qui a dit : Le Messager dโAllah (๏ทบ) a interdit le *dubbรขโ*, le *naqรฎr* et le *muzaffat*.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจููุงุฏูุ ููุฒูููููุฑู ุจููู ุญูุฑูุจูุ - ููุงููููููุธู ูุงูุจููู ุนูุจููุงุฏู - ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุตูููููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ูููููุณูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ููุงูู ููุงูู ุงุจููู ุงููู ูุณููููุจู ููุงูู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุฅูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูุชููู ููููููุฉู ุฃูุณูุฑููู ุจููู ุจูุฅููููููุงุกู ุจูููุฏูุญููููู ู ููู ุฎูู ูุฑู ููููุจููู ููููุธูุฑู ุฅูููููููู ูุง ููุฃูุฎูุฐู ุงููููุจููู โ.โ ููููุงูู ูููู ุฌูุจูุฑูููู ุนููููููู ุงูุณูููุงูู ู ุงููุญูู ูุฏู ููููููู ุงูููุฐูู ููุฏูุงูู ููููููุทูุฑูุฉู ูููู ุฃูุฎูุฐูุชู ุงููุฎูู ูุฑู ุบูููุชู ุฃูู ููุชููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn โAbbรขd et Zuhayr ibn Harb โ la formulation est celle dโIbn โAbbรขd โ qui ont dit : Nous a rapportรฉ Abรป Safwรขn, nous a informรฉ Yรปnus, dโaprรจs Az-Zuhrรฎ, qui dit : Ibn Al-Musayyib dit : Abรป Hurayra dit : La nuit de lโIsrรขโ, on apporta au Prophรจte (๏ทบ) ร Ilyรขโ deux coupes, lโune de vin et lโautre de lait. Il les regarda puis prit le lait. Jibrรฎl (ุนููู ุงูุณูุงู ) lui dit : *ยซ Louange ร Allah qui tโa guidรฉ vers la fitra. Si tu avais pris le vin, ta communautรฉ se serait รฉgarรฉe. ยป*
ููุญูุฏููุซูููู ุณูููู ูุฉู ุจููู ุดูุจููุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ุฃูุนูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูููููุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุงููู ูุณููููุจูุ ุฃูููููู ุณูู ูุนู ุฃูุจูุง ููุฑูููุฑูุฉูุ ููููููู ุฃูุชููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ.โ ุจูู ูุซููููู ููููู ู ููุฐูููุฑู ุจูุฅููููููุงุกู โ.โ
Jโai รฉtรฉ informรฉ par Salamah ibn Shabรฎb, nous a rapportรฉ Al-Hasan ibn Aโyan, nous a rapportรฉ Maโqil, dโaprรจs Az-Zuhrรฎ, dโaprรจs Saโรฎd ibn Al-Musayyib, quโil entendit Abรป Hurayra dire : On apporta au Messager dโAllah (๏ทบ) [ce hadith] de la mรชme maniรจre, sans mentionner *ยซ ร Ilyรขโ ยป*.
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ููู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุถูููููุ ููุงูู ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุนููู ุฃูุจูู ุณูููุงููุ ููููุงูู ุงุจููู ุงููู ูุซูููููุ ุนููู ุถูุฑูุงุฑู ุจููู ู ูุฑููุฉูุ ุนููู ู ูุญูุงุฑูุจูุ ุนููู ุงุจููู ุจูุฑูููุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููู ูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุถูููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุถูุฑูุงุฑู ุจููู ู ูุฑููุฉูุ ุฃูุจูู ุณูููุงูู ุนููู ู ูุญูุงุฑูุจู ุจููู ุฏูุซูุงุฑูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุจูุฑูููุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ููููููุชูููู ู ุนููู ุงููููุจููุฐู ุฅููุงูู ููู ุณูููุงุกู ููุงุดูุฑูุจููุง ููู ุงูุฃูุณูููููุฉู ูููููููุง ูููุงู ุชูุดูุฑูุจููุง ู ูุณูููุฑูุง โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba et Muhammad ibn al-Muthannรข, qui ont dit : nous a rapportรฉ Muhammad ibn Fudayl โ Abรป Bakr a dit : dโaprรจs Abรป Sinรขn, et Ibn al-Muthannรข a dit : dโaprรจs Dirรขr ibn Murra โ, dโaprรจs Muhรขrib, dโaprรจs Ibn Burayda, dโaprรจs son pรจre. Et nous a rapportรฉ Muhammad ibn โAbd Allah ibn Numayr : nous a rapportรฉ Muhammad ibn Fudayl ; nous a rapportรฉ Dirรขr ibn Murra Abรป Sinรขn, dโaprรจs Muhรขrib ibn Dithรขr, dโaprรจs โAbd Allah ibn Burayda, dโaprรจs son pรจre, que le Messager dโAllah (๏ทบ) a dit : ยซ Je vous avais interdit le nabรฎdh, sauf dans une outre. Buvez donc dans toutes les outres, mais ne buvez pas dโenivrant. ยป ยป
ููุญูุฏููุซูููุง ุญูุฌููุงุฌู ุจููู ุงูุดููุงุนูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุถูุญููุงูู ุจููู ู ูุฎูููุฏูุ ุนููู ุณูููููุงููุ ุนููู ุนูููููู ูุฉู ุจูููุ ู ูุฑูุซูุฏู ุนููู ุงุจููู ุจูุฑูููุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ููููููุชูููู ู ุนููู ุงูุธููุฑูููู ููุฅูููู ุงูุธููุฑูููู - ุฃููู ุธูุฑูููุง - ูุงู ููุญูููู ุดูููุฆูุง ูููุงู ููุญูุฑููู ููู ููููููู ู ูุณูููุฑู ุญูุฑูุงู ู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Hajjรขj ibn ash-Shรขโir : nous a rapportรฉ Duhhรขk ibn Makhlad ; nous a rapportรฉ Sufyรขn, dโaprรจs โAlqama ibn Marthad, dโaprรจs Ibn Burayda, dโaprรจs son pรจre, que le Messager dโAllah (๏ทบ) a dit : ยซ Je vous avais interdit les rรฉcipients, mais les rรฉcipients โ ou un rรฉcipient โ nโinterdisent ni nโautorisent rien. Toute boisson enivrante est illicite. ยป ยป
ููุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุนูุ ุนููู ู ูุนูุฑูููู ุจููู ููุงุตูููุ ุนููู ู ูุญูุงุฑูุจูุ ุจููู ุฏูุซูุงุฑู ุนููู ุงุจููู ุจูุฑูููุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ููููุชู ููููููุชูููู ู ุนููู ุงูุฃูุดูุฑูุจูุฉู ููู ุธูุฑูููู ุงูุฃูุฏูู ู ููุงุดูุฑูุจููุง ููู ููููู ููุนูุงุกู ุบูููุฑู ุฃููู ูุงู ุชูุดูุฑูุจููุง ู ูุณูููุฑูุง โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba : nous a rapportรฉ Wakรฎโ, dโaprรจs Muโarraf ibn Wรขsil, dโaprรจs Muhรขrib ibn Dithรขr, dโaprรจs Ibn Burayda, dโaprรจs son pรจre, que le Messager dโAllah (๏ทบ) a dit : ยซ Je vous avais interdit les boissons dans les rรฉcipients en cuir. Buvez donc dans tout rรฉcipient, ร condition de ne pas boire dโenivrant. ยป ยป
ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ููุญูููู ุงูุชููู ููู ููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุญูุฌููุงุฌู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุงุจููู ุฌูุฑูููุฌูุ ุญูุฏููุซูููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ุนููู ุนูููููู ุจููู ุญูุณููููู ุจููู ุนููููููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุญูุณููููู ุจููู ุนูููููู ุนููู ุนูููููู ุจููู ุฃูุจูู ุทูุงููุจูุ ููุงูู ุฃูุตูุจูุชู ุดูุงุฑูููุง ู ูุนู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ู ูุบูููู ู ููููู ู ุจูุฏูุฑู ููุฃูุนูุทูุงููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุดูุงุฑูููุง ุฃูุฎูุฑูู ููุฃูููุฎูุชูููู ูุง ููููู ูุง ุนูููุฏู ุจูุงุจู ุฑูุฌููู ู ููู ุงูุฃูููุตูุงุฑู ููุฃูููุง ุฃูุฑููุฏู ุฃููู ุฃูุญูู ููู ุนูููููููู ูุง ุฅูุฐูุฎูุฑูุง ูุฃูุจููุนููู ููู ูุนููู ุตูุงุฆูุบู ู ููู ุจูููู ููููููููุงุนู ููุฃูุณูุชูุนูููู ุจููู ุนูููู ูููููู ูุฉู ููุงุทูู ูุฉู ููุญูู ูุฒูุฉู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููู ูุทููููุจู ููุดูุฑูุจู ููู ุฐููููู ุงููุจูููุชู ู ูุนููู ููููููุฉู ุชูุบููููููู ููููุงููุชู ุฃููุงู ููุง ุญูู ูุฒู ูููุดููุฑููู ุงููููููุงุกู ููุซูุงุฑู ุฅูููููููู ูุง ุญูู ูุฒูุฉู ุจูุงูุณูููููู ููุฌูุจูู ุฃูุณูููู ูุชูููู ูุง ููุจูููุฑู ุฎูููุงุตูุฑูููู ูุง ุซูู ูู ุฃูุฎูุฐู ู ููู ุฃูููุจูุงุฏูููู ูุง โ.โ ููููุชู ูุงูุจููู ุดูููุงุจู ููู ููู ุงูุณููููุงู ู ููุงูู ููุฏู ุฌูุจูู ุฃูุณูููู ูุชูููู ูุง ููุฐูููุจู ุจูููุง โ.โ ููุงูู ุงุจููู ุดูููุงุจู ููุงูู ุนูููููู ููููุธูุฑูุชู ุฅูููู ู ูููุธูุฑู ุฃูููุธูุนูููู ููุฃูุชูููุชู ููุจูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุนูููุฏููู ุฒูููุฏู ุจููู ุญูุงุฑูุซูุฉู ููุฃูุฎูุจูุฑูุชููู ุงููุฎูุจูุฑู ููุฎูุฑูุฌู ููู ูุนููู ุฒูููุฏู ููุงููุทูููููุชู ู ูุนููู ููุฏูุฎููู ุนูููู ุญูู ูุฒูุฉู ููุชูุบููููุธู ุนููููููู ููุฑูููุนู ุญูู ูุฒูุฉู ุจูุตูุฑููู ููููุงูู ูููู ุฃูููุชูู ู ุฅููุงูู ุนูุจููุฏู ูุขุจูุงุฆูู ููุฑูุฌูุนู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููููุฑู ุญูุชููู ุฎูุฑูุฌู ุนูููููู ู โ.โ
Nous a rapportรฉ Yahyรข ibn Yahyรข al-Tamรฎmรฎ : Nous a informรฉ Hajjรขj ibn Muhammad, d'aprรจs Ibn Jurayj : M'a rapportรฉ Ibn Shihรขb, d'aprรจs Alรฎ ibn Husayn ibn Alรฎ, d'aprรจs son pรจre Husayn ibn Alรฎ, d'aprรจs Alรฎ ibn Abรฎ Tรขlib, qui a dit : J'ai obtenu une chamelle de mon butin le jour de Badr, et le Messager d'Allรขh (๏ทบ) m'en a donnรฉ une autre du cinquiรจme [du butin]. Je les fis agenouiller un jour prรจs de la porte d'un homme des Ansรขr, alors que je voulais charger sur elles de l'herbe aromatique (idhkhir) pour la vendre, et avec moi un orfรจvre des Banรป Qaynuqรข' pour m'aider dans le banquet de mariage de Fรขtima. Hamza ibn Abd al-Muttalib buvait dans cette maison en compagnie d'une chanteuse qui lui chantait : *ยซ ร Hamza, pour les chamelles grasses ! ยป* Hamza se rua sur elles avec son รฉpรฉe, trancha leurs bosses, รฉventra leurs flancs et prit de leurs foies. Je dis ร Ibn Shihรขb : *ยซ Et de la bosse ? ยป* Il rรฉpondit : *ยซ Il a tranchรฉ leurs bosses et les a emportรฉes. ยป* Ibn Shihรขb dit : Alรฎ dit : *ยซ J'ai vu un spectacle qui m'a horrifiรฉ. Je suis allรฉ trouver le Prophรจte d'Allรขh (๏ทบ), et Zayd ibn Hรขritha รฉtait avec lui. Je l'informai de la nouvelle. Il sortit, accompagnรฉ de Zayd, et je les suivis. Il entra chez Hamza et se mit en colรจre contre lui. Hamza leva les yeux et dit : "N'รชtes-vous pas que des esclaves de mes pรจres ?" Le Messager d'Allรขh (๏ทบ) recula jusqu'ร sortir d'auprรจs d'eux. ยป*