Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 11

La prière du vendredi

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

65 hadiths
hadith #876
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:876

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ هُرْمُزَ الأَعْرَجَ، مَوْلَى رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ نَحْنُ الآخِرُونَ السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، بَيْدَ أَنَّهُمْ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِنَا، ثُمَّ هَذَا يَوْمُهُمُ الَّذِي فُرِضَ عَلَيْهِمْ فَاخْتَلَفُوا فِيهِ، فَهَدَانَا اللَّهُ، فَالنَّاسُ لَنَا فِيهِ تَبَعٌ، الْيَهُودُ غَدًا وَالنَّصَارَى بَعْدَ غَدٍ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Abū al-Yamān, qui a dit : Nous a informé Shuʿayb, qui a dit : Nous a rapporté Abū al-Zinād, qu'al-Aʿraj – ʿAbd al-Raḥmān ibn Hurmuz, affranchi de Rabīʿa ibn al-Ḥārith – lui a rapporté qu'il avait entendu Abū Hurayra – qu'Allah soit satisfait de lui – dire qu'il avait entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : « Nous sommes les derniers [dans ce monde] et les premiers [au Jour de la Résurrection], bien que les autres aient reçu le Livre avant nous. Puis, voici leur jour [le vendredi] qui leur a été prescrit, mais ils s'en sont disputés. Allah nous a alors guidés, et les gens nous suivent en cela : les Juifs demain [samedi] et les Chrétiens après-demain [dimanche]. »

Friday Prayer Rapport par Abu Huraira
hadith #877
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:877

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté ʿAbd Allāh ibn Yūsuf, qui a dit : Nous a informé Mālik, d'après Nāfiʿ, d'après ʿAbd Allāh ibn ʿUmar – qu'Allah soit satisfait d'eux deux – que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Lorsque l'un d'entre vous se rend à la prière du vendredi, qu'il fasse les grandes ablutions (ghusl). »

Friday Prayer Rapport par `Abdullah bin `Umar
hadith #878
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:878

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، قَالَ أَخْبَرَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، بَيْنَمَا هُوَ قَائِمٌ فِي الْخُطْبَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ الأَوَّلِينَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَادَاهُ عُمَرُ أَيَّةُ سَاعَةٍ هَذِهِ قَالَ إِنِّي شُغِلْتُ فَلَمْ أَنْقَلِبْ إِلَى أَهْلِي حَتَّى سَمِعْتُ التَّأْذِينَ، فَلَمْ أَزِدْ أَنْ تَوَضَّأْتُ‏.‏ فَقَالَ وَالْوُضُوءُ أَيْضًا وَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُ بِالْغُسْلِ‏.‏

Nous a rapporté 'Abdullah ibn Muhammad ibn Asmâ', qui a dit : Nous a informé Juwayriya, d'après Mâlik, d'après Az-Zuhrî, d'après Sâlim ibn 'Abdullah ibn 'Umar, d'après Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) que 'Umar ibn Al-Khattâb, alors qu'il était debout en train de prononcer le sermon du vendredi, vit entrer un homme parmi les premiers émigrants (Muhâjirûn) et compagnons du Prophète (ﷺ). 'Umar l'interpella : « À quel moment es-tu arrivé ? » L'homme répondit : « J'étais occupé et je ne suis pas rentré chez moi jusqu'à ce que j'entende l'appel à la prière. Je n'ai fait que me laver les ablutions. » 'Umar dit : « Et les ablutions seulement ! Alors que tu sais que le Messager d'Allah (ﷺ) ordonnait de faire le bain rituel. »

Friday Prayer Rapport par Ibn `Umar
hadith #879
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:879

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté 'Abdullah ibn Yûsuf, qui a dit : Nous a informé Mâlik, d'après Safwân ibn Sulaym, d'après 'Atâ' ibn Yasâr, d'après Abû Sa'îd Al-Khudrî (qu'Allah soit satisfait de lui) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Le bain rituel du vendredi est obligatoire pour tout homme pubère. »

Friday Prayer Rapport par Abu Sa`id Al-Khudri
hadith #880
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:880

حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ سُلَيْمٍ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ أَشْهَدُ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ قَالَ أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ، وَأَنْ يَسْتَنَّ وَأَنْ يَمَسَّ طِيبًا إِنْ وَجَدَ ‏" ‏‏.‏ قَالَ عَمْرٌو أَمَّا الْغُسْلُ فَأَشْهَدُ أَنَّهُ وَاجِبٌ، وَأَمَّا الاِسْتِنَانُ وَالطِّيبُ فَاللَّهُ أَعْلَمُ أَوَاجِبٌ هُوَ أَمْ لاَ، وَلَكِنْ هَكَذَا فِي الْحَدِيثِ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ هُوَ أَخُو مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ وَلَمْ يُسَمَّ أَبُو بَكْرٍ هَذَا‏.‏ رَوَاهُ عَنْهُ بُكَيْرُ بْنُ الأَشَجِّ وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي هِلاَلٍ وَعِدَّةٌ‏.‏ وَكَانَ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ يُكْنَى بِأَبِي بَكْرٍ وَأَبِي عَبْدِ اللَّهِ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî, qui a dit : Nous a rapporté Haramî ibn 'Umâra, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Abû Bakr ibn Al-Munkadir, qui a dit : M'a rapporté 'Amr ibn Sulaym Al-Ansârî, qui a dit : Je témoigne pour Abû Sa'îd, et il a dit : Je témoigne pour le Messager d'Allah (ﷺ) qu'il a dit : « Le bain rituel du vendredi est obligatoire pour tout homme pubère, et qu'il se parfume avec du siwâk et qu'il utilise du parfum s'il en trouve. » 'Amr a dit : « Quant au bain rituel, je témoigne qu'il est obligatoire. Quant au siwâk et au parfum, Allah sait mieux s'ils sont obligatoires ou non, mais c'est ainsi que le hadith est rapporté. » Abû 'Abdullah a dit : « Il est le frère de Muhammad ibn Al-Munkadir, et ce Abû Bakr n'a pas été nommé. » Il a été rapporté par Bukayr ibn Al-Ashajj, Sa'îd ibn Abî Hilâl et d'autres. Muhammad ibn Al-Munkadir était surnommé Abû Bakr et Abû 'Abdullah.

Friday Prayer Rapport par Abu Sa`id
hadith #881
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:881

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ غُسْلَ الْجَنَابَةِ ثُمَّ رَاحَ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَدَنَةً، وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَقَرَةً، وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ كَبْشًا أَقْرَنَ، وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الرَّابِعَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ دَجَاجَةً، وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الْخَامِسَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَيْضَةً، فَإِذَا خَرَجَ الإِمَامُ حَضَرَتِ الْمَلاَئِكَةُ يَسْتَمِعُونَ الذِّكْرَ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté 'Abdullah ibn Yûsuf, qui a dit : Nous a informé Mâlik, d'après Sumayy, affranchi d'Abû Bakr ibn 'Abd Ar-Rahmân, d'après Abû Sâlih As-Sammân, d'après Abû Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui fait le bain rituel du vendredi comme le bain de la grande impureté, puis se rend à la mosquée, c'est comme s'il avait offert une chamelle en sacrifice. Celui qui s'y rend à la deuxième heure, c'est comme s'il avait offert une vache. Celui qui s'y rend à la troisième heure, c'est comme s'il avait offert un bélier à cornes. Celui qui s'y rend à la quatrième heure, c'est comme s'il avait offert une poule. Et celui qui s'y rend à la cinquième heure, c'est comme s'il avait offert un œuf. Puis, lorsque l'imam sort, les anges se présentent pour écouter le rappel. »

Friday Prayer Rapport par Abu Huraira
hadith #882
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:882

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ بَيْنَمَا هُوَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ فَقَالَ عُمَرُ لِمَ تَحْتَبِسُونَ عَنِ الصَّلاَةِ فَقَالَ الرَّجُلُ مَا هُوَ إِلاَّ سَمِعْتُ النِّدَاءَ تَوَضَّأْتُ‏.‏ فَقَالَ أَلَمْ تَسْمَعُوا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا رَاحَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Abû Nu'aym, qui a dit : Nous a rapporté Shaybân, d'après Yahyâ, d'après Abû Salamah, d'après Abû Hurayra, que 'Umar (qu'Allah soit satisfait de lui), alors qu'il prononçait le sermon du vendredi, vit entrer un homme. 'Umar lui dit : « Pourquoi tardez-vous à venir à la prière ? » L'homme répondit : « Dès que j'ai entendu l'appel, je me suis lavé les ablutions. » 'Umar dit : « N'avez-vous pas entendu le Prophète (ﷺ) dire : 'Lorsque l'un de vous se rend à la prière du vendredi, qu'il fasse le bain rituel.' »

Friday Prayer Rapport par Abu Huraira
hadith #883
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:883

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنِ ابْنِ وَدِيعَةَ، عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَغْتَسِلُ رَجُلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَيَتَطَهَّرُ مَا اسْتَطَاعَ مِنْ طُهْرٍ، وَيَدَّهِنُ مِنْ دُهْنِهِ، أَوْ يَمَسُّ مِنْ طِيبِ بَيْتِهِ ثُمَّ يَخْرُجُ، فَلاَ يُفَرِّقُ بَيْنَ اثْنَيْنِ، ثُمَّ يُصَلِّي مَا كُتِبَ لَهُ، ثُمَّ يُنْصِتُ إِذَا تَكَلَّمَ الإِمَامُ، إِلاَّ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الأُخْرَى ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Âdam, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Abî Dhi'b, d'après Sa'îd Al-Maqburî, qui a dit : M'a informé mon père, d'après Ibn Wadi'a, d'après Salmân Al-Fârisî, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Si un homme fait le bain rituel le vendredi, se purifie autant qu'il le peut, se parfume avec son huile ou touche au parfum de sa maison, puis sort sans séparer deux personnes, prie ce qui lui est prescrit, puis fait silence lorsque l'imam parle, ses péchés entre ce vendredi et le suivant lui seront pardonnés. »

Friday Prayer Rapport par Salman-Al-Farsi
hadith #884
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:884

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ طَاوُسٌ قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ ذَكَرُوا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ اغْتَسِلُوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاغْسِلُوا رُءُوسَكُمْ وَإِنْ لَمْ تَكُونُوا جُنُبًا، وَأَصِيبُوا مِنَ الطِّيبِ ‏" ‏‏.‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَمَّا الْغُسْلُ فَنَعَمْ، وَأَمَّا الطِّيبُ فَلاَ أَدْرِي‏.‏

Nous a rapporté Abû Al-Yamân, qui a dit : Nous a informé Shu'ayb, d'après Az-Zuhrî, qui a dit : Tâwûs a dit : J'ai dit à Ibn 'Abbâs : On mentionne que le Prophète (ﷺ) a dit : « Lavez-vous le vendredi, lavez vos têtes même si vous n'êtes pas en état de grande impureté, et utilisez du parfum. » Ibn 'Abbâs a dit : « Quant au bain rituel, oui. Quant au parfum, je ne sais pas. »

Friday Prayer Rapport par Tawus
hadith #885
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:885

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ ذَكَرَ قَوْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ أَيَمَسُّ طِيبًا أَوْ دُهْنًا إِنْ كَانَ عِنْدَ أَهْلِهِ فَقَالَ لاَ أَعْلَمُهُ‏.‏

Nous a rapporté Ibrâhîm ibn Mûsâ, qui a dit : Nous a informé Hishâm, que Ibn Jurayj leur a informés, qui a dit : M'a informé Ibrâhîm ibn Maysara, d'après Tâwûs, d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) qu'il a mentionné la parole du Prophète (ﷺ) concernant le bain rituel du vendredi. J'ai dit à Ibn 'Abbâs : « Touche-t-il au parfum ou à l'huile s'il en a chez lui ? » Il a répondu : « Je ne le sais pas. »

Friday Prayer Rapport par Tawus
Position enregistre automatiquement
Rglages