Apprendre, grandir, s'épanouir

Chapitre 27

Le Livre de l'Abattage

Lecture progressive : utilise « Voir plus » pour charger la suite.

38 hadiths
Hadith #3162
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3162

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أُمِّ كُرْزٍ، قَالَتْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ عَنِ الْغُلاَمِ، شَاتَانِ مُكَافِئَتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ، شَاةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Hishâm ibn ‘Ammâr, qui ont dit : nous a rapporté Sufyân ibn ‘Uyayna, d’après ‘Ubayd Allâh ibn Abî Yazîd, d’après son père, d’après Siba‘ ibn Thâbit, d’après Umm Kurz (qu'Allah l'agrée) qui a dit : J’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : « Pour un garçon, deux moutons équivalents, et pour une fille, un mouton. »

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3163
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3163

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ نَعُقَّ عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَيْنِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةً ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté ‘Affân, nous a rapporté Ḥammâd ibn Salama, nous a informé ‘Abd Allâh ibn ‘Uthmân ibn Khuthaym, d’après Yûsuf ibn Mâhak, d’après Ḥafṣa bint ‘Abd Ar-Raḥmân, d’après ‘Â’isha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a ordonné de sacrifier pour un garçon deux moutons et pour une fille un mouton (dans le cadre de l‘aqîqa).

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3164
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3164

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ مَعَ الْغُلاَمِ عَقِيقَةً فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَمًا وَأَمِيطُوا عَنْهُ الأَذَى ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté ‘Abd Allâh ibn Numayr, nous a rapporté Hishâm ibn Ḥassân, d’après Ḥafṣa bint Sîrîn, d’après Salmân ibn ‘Âmir (qu'Allah l'agrée) qu’il a entendu le Prophète (ﷺ) dire : « Certes, il y a pour le garçon une ‘aqîqa, alors versez pour lui du sang (sacrifiez) et écartez de lui le mal. »

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3165
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3165

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ كُلُّ غُلاَمٍ مُرْتَهَنٌ بِعَقِيقَتِهِ تُذْبَحُ عَنْهُ يَوْمَ السَّابِعِ وَيُحْلَقُ رَأْسُهُ وَيُسَمَّى ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hishâm ibn ‘Ammâr, nous a rapporté Shu‘ayb ibn Isḥâq, nous a rapporté Sa‘îd ibn Abî ‘Arûba, d’après Qatâda, d’après Al-Ḥasan, d’après Samura (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) a dit : « Tout garçon est engagé par son ‘aqîqa : on égorge pour lui le septième jour, on lui rase la tête et on lui donne un nom. »

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3166
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3166

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ يَزِيدَ بْنَ عَبْدٍ الْمُزَنِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ يُعَقُّ عَنِ الْغُلاَمِ وَلاَ يُمَسُّ رَأْسُهُ بِدَمٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ya‘qûb ibn Ḥumayd ibn Kâsib, nous a rapporté ‘Abd Allâh ibn Wahb, m’a rapporté ‘Amr ibn Al-Ḥârith, d’après Ayyûb ibn Mûsâ, qu’il lui a rapporté que Yazîd ibn ‘Abd Al-Muzanî (qu'Allah l'agrée) lui a rapporté que le Prophète (ﷺ) a dit : « On sacrifie pour le garçon (dans le cadre de l‘aqîqa), mais on ne touche pas sa tête avec le sang. »

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3167
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3167

حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ نُبَيْشَةَ، قَالَ نَادَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا نَعْتِرُ عَتِيرَةً فِي الْجَاهِلِيَّةِ فِي رَجَبٍ فَمَا تَأْمُرُنَا قَالَ ‏"‏ اذْبَحُوا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فِي أَىِّ شَهْرٍ مَا كَانَ وَبَرُّوا اللَّهَ وَأَطْعِمُوا ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا نُفْرِعُ فَرَعًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَمَا تَأْمُرُنَا قَالَ ‏"‏ فِي كُلِّ سَائِمَةٍ فَرَعٌ تَغْذُوهُ مَاشِيَتُكَ حَتَّى إِذَا اسْتَحْمَلَ ذَبَحْتَهُ فَتَصَدَّقْتَ بِلَحْمِهِ - أُرَاهُ قَالَ - عَلَى ابْنِ السَّبِيلِ فَإِنَّ ذَلِكَ هُوَ خَيْرٌ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bishr, Bakr ibn Khalaf, nous a rapporté Yazîd ibn Zuray‘, d’après Khâlid Al-Ḥadhdhâ’, d’après Abû Al-Malîḥ, d’après Nubaysha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Un homme interpella le Messager d’Allah (ﷺ) et dit : « Ô Messager d’Allah, nous avions l’habitude de sacrifier une ‘atîra (bête sacrifiée en rajab) à l’époque de la Jâhiliyya, que nous ordonnes-tu ? » Il dit : « Sacrifiez pour Allah, Puissant et Majestueux, en n’importe quel mois, soyez pieux envers Allah et nourrissez (les pauvres). » Ils dirent : « Ô Messager d’Allah, nous avions aussi l’habitude de pratiquer le fara‘ (sacrifier le premier-né du troupeau) à l’époque de la Jâhiliyya, que nous ordonnes-tu ? » Il dit : « Pour chaque troupeau en pâture, un fara‘ que tu nourris jusqu’à ce qu’il soit en âge de porter une charge, puis tu l’égorges et tu donnes sa viande en aumône – je crois qu’il a dit – au voyageur, car cela est meilleur. »

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3168
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3168

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ لاَ فَرَعَةَ وَلاَ عَتِيرَةَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ هِشَامٌ فِي حَدِيثِهِ وَالْفَرَعَةُ أَوَّلُ النَّتَاجِ ‏.‏ وَالْعَتِيرَةُ الشَّاةُ يَذْبَحُهَا أَهْلُ الْبَيْتِ فِي رَجَبٍ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Hishâm ibn ‘Ammâr, qui ont dit : nous a rapporté Sufyân ibn ‘Uyayna, d’après Az-Zuhrî, d’après Sa‘îd ibn Al-Musayyib, d’après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) a dit : « Il n’y a ni fara‘ ni ‘atîra. » Hishâm a précisé dans son hadith : « Le fara‘ est le premier-né (du troupeau), et la ‘atîra est la brebis que les gens de la maison sacrifient en rajab. »

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3169
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3169

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ لاَ فَرَعَةَ وَلاَ عَتِيرَةَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ مَاجَهْ هَذَا مِنْ فَرَائِدِ الْعَدَنِيِّ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn Abî ‘Umar Al-‘Adanî, nous a rapporté Sufyân ibn ‘Uyayna, d’après Zayd ibn Aslam, d’après son père, d’après Ibn ‘Umar (qu'Allah les agrée) que le Prophète (ﷺ) a dit : « Il n’y a ni fara‘ ni ‘atîra. » Ibn Mâjah a dit : « Ceci fait partie des perles rares d’Al-‘Adanî. »

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3170
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3170

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ كَتَبَ الإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذَّبْحَ وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ وَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn Al-Muthannâ, nous a rapporté ‘Abd Al-Wahhâb, nous a rapporté Khâlid Al-Ḥadhdhâ’, d’après Abû Qilâba, d’après Abû Al-Ash‘ath, d’après Shaddâd ibn Aws (qu'Allah l'agrée) que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Certes, Allah, Puissant et Majestueux, a prescrit l’excellence en toute chose. Ainsi, lorsque vous tuez, faites-le de la meilleure manière, et lorsque vous égorgez, faites-le de la meilleure manière. Que l’un de vous aiguise sa lame et qu’il épargne à sa bête toute souffrance. »

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3171
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3171

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِرَجُلٍ وَهُوَ يَجُرُّ شَاةً بِأُذُنِهَا فَقَالَ ‏ "‏ دَعْ أُذُنَهَا وَخُذْ بِسَالِفَتِهَا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté ‘Uqba ibn Khâlid, d’après Mûsâ ibn Muḥammad ibn Ibrâhîm At-Taymî, m’a informé mon père, d’après Abû Sa‘îd Al-Khudrî (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Prophète (ﷺ) passa près d’un homme qui traînait une brebis par son oreille. Il dit : « Laisse son oreille et prends-la par la nuque. »

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3172
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3172

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنُ أَخِي، حُسَيْنٍ الْجُعْفِيِّ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي قُرَّةُ بْنُ حَيْوَئِيلَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِحَدِّ الشِّفَارِ وَأَنْ تُوَارَى عَنِ الْبَهَائِمِ وَقَالَ ‏ "‏ إِذَا ذَبَحَ أَحَدُكُمْ فَلْيُجْهِزْ ‏" ‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِثْلَهُ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn ‘Abd Ar-Raḥmân, neveu de Ḥusayn Al-Ju‘fî, nous a rapporté Marwân ibn Muḥammad, nous a rapporté Ibn Lahî‘a, m’a rapporté Qurra ibn Ḥaywa’, d’après Az-Zuhrî, d’après Sâlim ibn ‘Abd Allâh ibn ‘Umar, d’après son père ‘Abd Allâh ibn ‘Umar (qu'Allah les agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a ordonné d’aiguiser les lames et de les cacher aux bêtes, et il a dit : « Lorsque l’un de vous égorge, qu’il achève (la bête) rapidement. » Ja‘far ibn Musâfir nous a rapporté la même chose d’après Abû Al-Aswad, d’après Ibn Lahî‘a, d’après Yazîd ibn Abî Ḥabîb, d’après Sâlim, d’après son père, d’après le Prophète (ﷺ).

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3173
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3173

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏ {إِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ} ‏ قَالَ كَانُوا يَقُولُونَ مَا ذُكِرَ عَلَيْهِ اسْمُ اللَّهِ فَلاَ تَأْكُلُوا وَمَا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَكُلُوهُ ‏.‏ فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏ {وَلاَ تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ} ‏ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Amr ibn ‘Abd Allâh, nous a rapporté Wakî‘, d’après Isrâ’îl, d’après Simâk, d’après ‘Ikrimah, d’après Ibn ‘Abbâs (qu'Allah les agrée) à propos du verset : *« Certes, les démons inspirent à leurs alliés »* (6:121) : Il a dit : « Ils disaient : ce sur quoi le nom d’Allah a été mentionné, ne le mangez pas, et ce sur quoi le nom d’Allah n’a pas été mentionné, mangez-le. » Alors Allah, Puissant et Majestueux, a dit : *« Et ne mangez pas de ce sur quoi le nom d’Allah n’a pas été mentionné. »*

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3174
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3174

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّ قَوْمًا، قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ قَوْمًا يَأْتُونَا بِلَحْمٍ لاَ نَدْرِي ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ أَمْ لاَ قَالَ ‏ "‏ سَمُّوا أَنْتُمْ وَكُلُوا ‏" ‏ ‏.‏ وَكَانُوا حَدِيثَ عَهْدٍ بِالْكُفْرِ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté ‘Abd Ar-Raḥîm ibn Sulaymân, d’après Hishâm ibn ‘Urwa, d’après son père, d’après ‘Â’isha, Mère des Croyants (qu'Allah l'agrée) que des gens dirent : « Ô Messager d’Allah, des gens nous apportent de la viande sans que nous sachions si le nom d’Allah y a été mentionné ou non. » Il dit : « Mentionnez vous-mêmes le nom d’Allah et mangez. » Et ils venaient tout juste de quitter le paganisme.

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3175
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3175

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَيْفِيٍّ، قَالَ ذَبَحْتُ أَرْنَبَيْنِ بِمَرْوَةٍ فَأَتَيْتُ بِهِمَا النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَمَرَنِي بِأَكْلِهِمَا ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Abû Al-Aḥwaṣ, d’après ‘Âṣim, d’après Ash-Sha‘bî, d’après Muḥammad ibn Ṣayfî (qu'Allah l'agrée) qui a dit : J’ai égorgé deux lapins à Marwa, puis je les ai apportés au Prophète (ﷺ), qui m’a ordonné de les manger.

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3176
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3176

حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ حَاضِرَ بْنَ مُهَاجِرٍ، يُحَدِّثُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ ذِئْبًا، نَيَّبَ فِي شَاةٍ فَذَبَحُوهَا بِمَرْوَةٍ فَرَخَّصَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي أَكْلِهَا ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bishr, Bakr ibn Khalaf, nous a rapporté Ghunḍar, nous a rapporté Shu‘ba, j’ai entendu Ḥâḍir ibn Muhâjir rapporter d’après Sulaymân ibn Yasâr, d’après Zayd ibn Thâbit (qu'Allah l'agrée) qu’un loup avait mordu une brebis, alors ils l’ont égorgée avec une pierre à Marwa. Le Messager d’Allah (ﷺ) leur a permis d’en manger.

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3177
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3177

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ مُرِّيِّ بْنِ قَطَرِيٍّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَصِيدُ الصَّيْدَ فَلاَ نَجِدُ سِكِّينًا إِلاَّ الظِّرَارَ وَشِقَّةَ الْعَصَا ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ أَمْرِرِ الدَّمَ بِمَا شِئْتَ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn Bashshâr, nous a rapporté ‘Abd Ar-Raḥmân ibn Mahdî, nous a rapporté Sufyân, d’après Simâk ibn Ḥarb, d’après Murrî ibn Qaṭarî, d’après ‘Adî ibn Ḥâtim (qu'Allah l'agrée) qui a dit : J’ai dit : « Ô Messager d’Allah, nous chassons le gibier mais nous ne trouvons pas de couteau, seulement un éclat de pierre ou un morceau de bois. » Il dit : « Fais couler le sang avec ce que tu veux et mentionne le nom d’Allah dessus. »

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3178
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3178

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ جَدِّهِ، رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي سَفَرٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَكُونُ فِي الْمَغَازِي فَلاَ يَكُونُ مَعَنَا مُدًى فَقَالَ ‏ "‏ مَا أَنْهَرَ الدَّمَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَكُلْ غَيْرَ السِّنِّ وَالظُّفْرِ فَإِنَّ السِّنَّ عَظْمٌ وَالظُّفْرَ مُدَى الْحَبَشَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn ‘Abd Allâh ibn Numayr, nous a rapporté ‘Umar ibn ‘Ubayd Aṭ-Ṭanâfisî, d’après Sa‘îd ibn Masrûq, d’après ‘Abâya ibn Rifâ‘a, d’après son grand-père, Râfi‘ ibn Khadîj (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Nous étions en voyage avec le Messager d’Allah (ﷺ), alors j’ai dit : « Ô Messager d’Allah, nous participons aux expéditions militaires mais nous n’avons pas de couteaux. » Il dit : « Ce qui fait couler le sang et sur quoi le nom d’Allah a été mentionné, mangez-en, sauf la dent et l’ongle, car la dent est un os et l’ongle est le couteau des Abyssins. »

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3179
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3179

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا هِلاَلُ بْنُ مَيْمُونٍ الْجُهَنِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، - قَالَ عَطَاءٌ لاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَرَّ بِغُلاَمٍ يَسْلُخُ شَاةً فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ تَنَحَّ حَتَّى أُرِيَكَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَدْخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَدَهُ بَيْنَ الْجِلْدِ وَاللَّحْمِ فَدَحَسَ بِهَا حَتَّى تَوَارَتْ إِلَى الإِبْطِ وَقَالَ ‏"‏ يَا غُلاَمُ هَكَذَا فَاسْلُخْ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ مَضَى وَصَلَّى لِلنَّاسِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Kurayb : Nous a rapporté Marwân ibn Mu‘âwiya : Nous a rapporté Hilâl ibn Maymûn al-Juhanî, d’après ‘Atâ’ ibn Yazîd al-Laythî – et ‘Atâ’ dit : « Je ne sais s’il ne l’a rapporté que d’après Abû Sa‘îd al-Khudrî » – que le Messager d’Allâh (ﷺ) passa près d’un jeune garçon qui écorchait une brebis. Le Messager d’Allâh (ﷺ) lui dit : « Écarte-toi, que je te montre. » Le Messager d’Allâh (ﷺ) glissa alors sa main entre la peau et la chair, l’étendant jusqu’à ce qu’elle disparaisse sous l’aisselle, puis dit : « Ô jeune garçon, écorche ainsi. » Ensuite, il partit et pria avec les gens sans refaire ses ablutions.

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3180
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3180

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، جَمِيعًا عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَتَى رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ فَأَخَذَ الشَّفْرَةَ لِيَذْبَحَ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِيَّاكَ وَالْحَلُوبَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Khalaf ibn Khalîfa, ainsi que ‘Abd al-Rahmân ibn Ibrâhîm qui nous a informé d’après Marwân ibn Mu‘âwiya, tous deux d’après Yazîd ibn Kaysân, d’après Abû Hâzim, d’après Abû Hurayra : Le Messager d’Allâh (ﷺ) se rendit chez un homme des Ansâr. Celui-ci prit le couteau pour égorger [une bête] pour le Messager d’Allâh (ﷺ), mais le Messager d’Allâh (ﷺ) lui dit : « Méfie-toi de la laitière. »

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3181
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3181

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي قُحَافَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ لَهُ وَلِعُمَرَ ‏"‏ انْطَلِقُوا بِنَا إِلَى الْوَاقِفِيِّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقْنَا فِي الْقَمَرِ حَتَّى أَتَيْنَا الْحَائِطَ فَقَالَ مَرْحَبًا وَأَهْلاً ‏.‏ ثُمَّ أَخَذَ الشَّفْرَةَ ثُمَّ جَالَ فِي الْغَنَمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ إِيَّاكَ وَالْحَلُوبَ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ ذَاتَ الدَّرِّ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Alî ibn Muhammad : Nous a rapporté ‘Abd al-Rahmân al-Muhâribî, d’après Yahyâ ibn ‘Ubayd Allâh, d’après son père, d’après Abû Hurayra, qui a dit : Abû Bakr ibn Abî Quhâfa m’a rapporté que le Messager d’Allâh (ﷺ) lui dit, ainsi qu’à ‘Umar : « Venez avec moi chez al-Wâqifî. » Nous partîmes donc sous la clarté de la lune jusqu’à arriver au jardin. [L’homme] dit : « Bienvenue et bon accueil ! » Puis il prit le couteau et se mit à chercher parmi les moutons. Le Messager d’Allâh (ﷺ) lui dit alors : « Méfie-toi de la laitière » – ou dit : « de celle qui donne du lait. »

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3182
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3182

حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنٍ لِكَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ امْرَأَةً، ذَبَحَتْ شَاةً بِحَجَرٍ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَلَمْ يَرَ بِهِ بَأْسًا ‏.‏

Nous a rapporté Hannâd ibn al-Sarî : Nous a rapporté ‘Abda ibn Sulaymân, d’après ‘Ubayd Allâh, d’après Nâfi‘, d’après un fils de Ka‘b ibn Mâlik, d’après son père : Une femme égorgea une brebis avec une pierre. Cela fut mentionné au Messager d’Allâh (ﷺ), qui n’y vit aucun mal.

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3183
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3183

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ جَدِّهِ، رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي سَفَرٍ فَنَدَّ بَعِيرٌ فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ لَهَا أَوَابِدَ - أَحْسَبُهُ قَالَ - كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ فَمَا غَلَبَكُمْ مِنْهَا فَاصْنَعُوا بِهِ هَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn ‘Abd Allâh ibn Numayr : Nous a rapporté ‘Umar ibn ‘Ubayd, d’après Sa‘îd ibn Masrûq, d’après ‘Abâya ibn Rifâ‘a, d’après son grand-père, Râfi‘ ibn Khadîj, qui dit : Nous étions en voyage avec le Prophète (ﷺ) lorsqu’un chameau s’échappa. Un homme le transperça d’une flèche. Le Prophète (ﷺ) dit alors : « Ces bêtes ont des instincts farouches – je pense qu’il dit – comme ceux des bêtes sauvages. Si l’une d’elles vous échappe, agissez ainsi avec elle. »

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3184
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3184

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الْعُشَرَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَكُونُ الذَّكَاةُ إِلاَّ فِي الْحَلْقِ وَاللَّبَّةِ قَالَ ‏ "‏ لَوْ طَعَنْتَ فِي فَخِذِهَا لأَجْزَأَكَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Wakî‘, d’après Hammâd ibn Salama, d’après Abû al-‘Usharâ’, d’après son père, qui dit : Je demandai : « Ô Messager d’Allâh, l’abattage rituel (dhabh) ne se fait-il que dans la gorge et le poitrail ? » Il répondit : « Si tu la transperces à la cuisse, cela te suffira. »

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3185
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3185

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يُمَثَّلَ بِالْبَهَائِمِ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et ‘Abd Allâh ibn Sa‘îd, qui ont dit : Nous a rapporté ‘Uqba ibn Khâlid, d’après Mûsâ ibn Muhammad ibn Ibrâhîm al-Taymî, d’après son père, d’après Abû Sa‘îd al-Khudrî : Le Messager d’Allâh (ﷺ) a interdit de mutiler les animaux.

Chapters on Slaughtering Rapporté par
Hadith #3186
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:3186

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ صَبْرِ الْبَهَائِمِ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Alî ibn Muhammad : Nous a rapporté Wakî‘, d’après Shu‘ba, d’après Hishâm ibn Zayd ibn Anas ibn Mâlik, d’après Anas ibn Mâlik : Le Messager d’Allâh (ﷺ) a interdit de faire souffrir les animaux (sabr al-bahâ’im).

Chapters on Slaughtering Rapporté par