Bibliothque
Les Tribulations
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ุญูููุตู ุงูุฃูุจูููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูููุตู ุจููู ุบูููุงุซูุ ุนููู ุนูุงุตูู ูุ ุนููู ุงูุณููู ูููุทูุ ุนููู ุนูู ูุฑูุงูู ุจููู ุงููุญูุตูููููุ ููุงูู ุจูุนูุซูููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููู ุณูุฑููููุฉู ููุญูู ููู ุฑูุฌููู ู ููู ุงููู ูุณูููู ูููู ุนูููู ุฑูุฌููู ู ููู ุงููู ูุดูุฑูููููู ููุฐูููุฑู ุงููุญูุฏููุซู ููุฒูุงุฏู ููููู ููููุจูุฐูุชููู ุงูุฃูุฑูุถู ููุฃูุฎูุจูุฑู ุงููููุจูููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููุงูู โ "โ ุฅูููู ุงูุฃูุฑูุถู ููุชูููุจููู ู ููู ูููู ุฃูุดูุฑูู ู ููููู ููููููููู ุงูููููู ุฃูุญูุจูู ุฃููู ููุฑูููููู ู ุชูุนูุธููู ู ุญูุฑูู ูุฉู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Ismรข'รฎl ibn Hafs al-Ubullรฎ, nous a rapportรฉ Hafs ibn Ghiyรขth, d'aprรจs 'รsim, d'aprรจs as-Sumayt, d'aprรจs 'Imrรขn ibn al-Husayn, qui dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) nous envoya en expรฉdition. Un homme des musulmans chargea un homme des associateurs... (le hadith est rรฉpรฉtรฉ avec l'ajout suivant) : La terre le rejeta. Le Prophรจte (๏ทบ) en fut informรฉ et dit : "La terre accepte mรชme ceux qui sont pires que lui, mais Allah a voulu vous montrer la grandeur du caractรจre sacrรฉ de 'Il n'y a de divinitรฉ qu'Allah.'"
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุงูุฏููู ูุดููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุงูููููููุฏู ุจููู ู ูุณูููู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงูุฃูููุฒูุงุนููููุ ุนููู ุญูุณููุงูู ุจููู ุนูุทููููุฉูุ ุจูุฅูุณูููุงุฏููู ููุญููููู ููุฒูุงุฏู ููููู ููููุฌูุชูู ูุนูููู ููููู ูููุญูู ูุฉู ููููุฃูุชูููู ุญููููุฆูุฐู ุชูุญูุชู ุซูู ูุงููููู ุบูุงููุฉู ุชูุญูุชู ููููู ุบูุงููุฉู ุงุซูููุง ุนูุดูุฑู ุฃูููููุง โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abd al-Rahmรขn ibn Ibrรขhรฎm al-Dimashqรฎ, nous a rapportรฉ al-Walรฎd ibn Muslim, nous a rapportรฉ al-Awzรข'รฎ, d'aprรจs Hassรขn ibn 'Atiyya, avec la mรชme chaรฎne de transmission, en ajoutant : ยซ Ils se rassembleront pour la grande bataille et viendront alors sous quatre-vingts รฉtendards, chaque รฉtendard comptant douze mille hommes. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉูุ ููุญูููุตู ุจููู ุบูููุงุซูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ "โ ุฃูู ูุฑูุชู ุฃููู ุฃูููุงุชููู ุงููููุงุณู ุญูุชููู ููููููููุง ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ููุฅูุฐูุง ููุงูููููุง ุนูุตูู ููุง ู ููููู ุฏูู ูุงุกูููู ู ููุฃูู ูููุงููููู ู ุฅููุงูู ุจูุญููููููุง ููุญูุณูุงุจูููู ู ุนูููู ุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba, nous a rapportรฉ Abรป Mu'รขwiya et Hafs ibn Ghiyรขth, d'aprรจs al-A'mash, d'aprรจs Abรป Sรขlih, d'aprรจs Abรป Hurayra, qui dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) dit : "J'ai reรงu l'ordre de combattre les gens jusqu'ร ce qu'ils disent : 'Il n'y a de divinitรฉ qu'Allah.' Lorsqu'ils le disent, ils prรฉservent de moi leurs vies et leurs biens, sauf en droit, et leur compte revient ร Allah, le Puissant et Majestueux."
ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุฏู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ู ูุณูููุฑูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูููููุงููุ ุนููู ุฌูุงุจูุฑูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ "โ ุฃูู ูุฑูุชู ุฃููู ุฃูููุงุชููู ุงููููุงุณู ุญูุชููู ููููููููุง ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ููุฅูุฐูุง ููุงูููุง ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ุนูุตูู ููุง ู ููููู ุฏูู ูุงุกูููู ู ููุฃูู ูููุงููููู ู ุฅููุงูู ุจูุญููููููุง ููุญูุณูุงุจูููู ู ุนูููู ุงูููููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Suwayd ibn Sa'รฎd, nous a rapportรฉ 'Alรฎ ibn Mushir, d'aprรจs al-A'mash, d'aprรจs Abรป Sufyรขn, d'aprรจs Jรขbir, qui dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) dit : "J'ai reรงu l'ordre de combattre les gens jusqu'ร ce qu'ils disent : 'Il n'y a de divinitรฉ qu'Allah.' Lorsqu'ils le disent, ils prรฉservent de moi leurs vies et leurs biens, sauf en droit, et leur compte revient ร Allah."
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุจูููุฑู ุงูุณููููู ููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูุงุชูู ู ุจููู ุฃูุจูู ุตูุบููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุนูู ูุงูู ุจููู ุณูุงููู ูุ ุฃูููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฃูููุณูุ ุฃูุฎูุจูุฑููู ุฃูููู ุฃูุจูุงูู ุฃูููุณูุง ุฃูุฎูุจูุฑููู ููุงูู ุฅููููุง ููููุนููุฏู ุนูููุฏู ุงููููุจูููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูููููู ููููุตูู ุนูููููููุง ููููุฐููููุฑูููุง ุฅูุฐู ุฃูุชูุงูู ุฑูุฌููู ููุณูุงุฑูููู ููููุงูู ุงููููุจูููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ"โ ุงุฐูููุจููุง ุจููู ููุงููุชูููููู โ"โ โ.โ ููููู ููุง ูููููู ุงูุฑููุฌููู ุฏูุนูุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููุงูู โ"โ ูููู ุชูุดูููุฏู ุฃููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููุนูู ู ููุงูู โ"โ ุงุฐูููุจููุง ููุฎูููููุง ุณูุจูููููู ููุฅููููู ูุง ุฃูู ูุฑูุชู ุฃููู ุฃูููุงุชููู ุงููููุงุณู ุญูุชููู ููููููููุง ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ููุฅูุฐูุง ููุนููููุง ุฐููููู ุญูุฑูู ู ุนูููููู ุฏูู ูุงุคูููู ู ููุฃูู ูููุงููููู ู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป Bakr ibn Abรฎ Shayba, nous a rapportรฉ 'Abdullah ibn Bakr as-Sahmรฎ, nous a rapportรฉ Hรขtim ibn Abรฎ Saghรฎra, d'aprรจs an-Nu'mรขn ibn Sรขlim, qu'Amr ibn Aws lui rapporta que son pรจre Aws lui rapporta : Nous รฉtions assis auprรจs du Prophรจte (๏ทบ) alors qu'il nous racontait et nous rappelait, lorsqu'un homme vint lui parler en secret. Le Prophรจte (๏ทบ) dit : "Emmenez-le et tuez-le." Lorsque l'homme partit, le Messager d'Allah (๏ทบ) l'appela et dit : "Tรฉmoignes-tu qu'il n'y a de divinitรฉ qu'Allah ?" Il dit : "Oui." Il dit : "Laissez-le, car j'ai reรงu l'ordre de combattre les gens jusqu'ร ce qu'ils disent : 'Il n'y a de divinitรฉ qu'Allah.' Lorsqu'ils le font, leur sang et leurs biens deviennent inviolables pour moi."
ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุฏู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ู ูุณูููุฑูุ ุนููู ุนูุงุตูู ูุ ุนููู ุงูุณููู ูููุทู ุจููู ุงูุณููู ูููุฑูุ ุนููู ุนูู ูุฑูุงูู ุจููู ุงููุญูุตูููููุ ููุงูู ุฃูุชูู ููุงููุนู ุจููู ุงูุฃูุฒูุฑููู ููุฃูุตูุญูุงุจููู ููููุงูููุง ููููููุชู ููุง ุนูู ูุฑูุงูู โ.โ ููุงูู ู ูุง ููููููุชู โ.โ ููุงูููุง ุจูููู โ.โ ููุงูู ู ูุง ุงูููุฐูู ุฃูููููููููู ููุงูููุง ููุงูู ุงูููููู โ {ููููุงุชููููููู ู ุญูุชููู ูุงู ุชูููููู ููุชูููุฉู ููููููููู ุงูุฏููููู ููููููู ููููููู} โ โ.โ ููุงูู ููุฏู ููุงุชูููููุงููู ู ุญูุชููู ููููููููุงููู ู ููููุงูู ุงูุฏููููู ููููููู ููููููู ุฅููู ุดูุฆูุชูู ู ุญูุฏููุซูุชูููู ู ุญูุฏููุซูุง ุณูู ูุนูุชููู ู ููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ.โ ููุงูููุง ููุฃูููุชู ุณูู ูุนูุชููู ู ููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ.โ ููุงูู ููุนูู ู ุดูููุฏูุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููุฏู ุจูุนูุซู ุฌูููุดูุง ู ููู ุงููู ูุณูููู ูููู ุฅูููู ุงููู ูุดูุฑูููููู ููููู ููุง ูููููููู ู ููุงุชููููููู ู ููุชูุงูุงู ุดูุฏููุฏูุง ููู ูููุญููููู ู ุฃูููุชูุงููููู ู ููุญูู ููู ุฑูุฌููู ู ููู ููุญูู ูุชูู ุนูููู ุฑูุฌููู ู ููู ุงููู ูุดูุฑูููููู ุจูุงูุฑููู ูุญู ููููู ููุง ุบูุดููููู ููุงูู ุฃูุดูููุฏู ุฃููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ุฅููููู ู ูุณูููู ู ููุทูุนููููู ููููุชููููู ููุฃูุชูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููุงูู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ููููููุชู ููุงูู โ"โ ููู ูุง ุงูููุฐูู ุตูููุนูุชู โ"โ โ.โ ู ูุฑููุฉู ุฃููู ู ูุฑููุชููููู ููุฃูุฎูุจูุฑููู ุจูุงูููุฐูู ุตูููุนู ููููุงูู ูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ"โ ูููููุงูู ุดูููููุชู ุนููู ุจูุทููููู ููุนูููู ูุชู ู ูุง ููู ููููุจููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ูููู ุดูููููุชู ุจูุทููููู ุฃูููููุชู ุฃูุนูููู ู ู ูุง ููู ููููุจููู ููุงูู โ"โ ูููุงู ุฃูููุชู ููุจูููุชู ู ูุง ุชููููููู ู ุจููู ูููุงู ุฃูููุชู ุชูุนูููู ู ู ูุง ููู ููููุจููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููุณูููุชู ุนููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููู ู ููููุจูุซู ุฅููุงูู ููุณููุฑูุง ุญูุชููู ู ูุงุชู ููุฏููููููุงูู ููุฃูุตูุจูุญู ุนูููู ุธูููุฑู ุงูุฃูุฑูุถู ููููุงูููุง ููุนูููู ุนูุฏููููุง ููุจูุดููู ููุฏููููููุงูู ุซูู ูู ุฃูู ูุฑูููุง ุบูููู ูุงููููุง ููุญูุฑูุณูููููู ููุฃูุตูุจูุญู ุนูููู ุธูููุฑู ุงูุฃูุฑูุถู ููููููููุง ููุนูููู ุงููุบูููู ูุงูู ููุนูุณููุง ููุฏููููููุงูู ุซูู ูู ุญูุฑูุณูููุงูู ุจูุฃูููููุณูููุง ููุฃูุตูุจูุญู ุนูููู ุธูููุฑู ุงูุฃูุฑูุถู ููุฃูููููููููุงูู ููู ุจูุนูุถู ุชููููู ุงูุดููุนูุงุจู โ.โ
Nous a rapportรฉ Suwayd ibn Sa'รฎd, nous a rapportรฉ 'Alรฎ ibn Mushir, d'aprรจs 'รsim, d'aprรจs as-Sumayt ibn as-Sumayr, d'aprรจs 'Imrรขn ibn al-Husayn, qui dit : Nรขfi' ibn al-Azraq et ses compagnons vinrent et dirent : "Tu es perdu, รด 'Imrรขn !" Il dit : "Je ne suis pas perdu." Ils dirent : "Si." Il dit : "Qu'est-ce qui m'a perdu ?" Ils dirent : "Allah a dit : *Et combattez-les jusqu'ร ce qu'il n'y ait plus de fitna et que la religion soit entiรจrement ร Allah.*" Il dit : "Nous les avons combattus jusqu'ร ce que nous les ayons expulsรฉs et que la religion soit entiรจrement ร Allah. Si vous voulez, je vous raconterai un hadith que j'ai entendu du Messager d'Allah (๏ทบ)." Ils dirent : "Et toi, tu l'as entendu du Messager d'Allah (๏ทบ) ?" Il dit : "Oui. J'รฉtais prรฉsent auprรจs du Messager d'Allah (๏ทบ) lorsqu'il envoya une troupe de musulmans vers les associateurs. Lorsqu'ils les rencontrรจrent, ils combattirent un combat acharnรฉ. Ils leur tournรจrent le dos, et un homme de ma tribu chargea un homme des associateurs avec sa lance. Lorsqu'il le rejoignit, celui-ci dit : 'Je tรฉmoigne qu'il n'y a de divinitรฉ qu'Allah, je suis musulman.' Il le transperรงa et le tua. Il vint auprรจs du Messager d'Allah (๏ทบ) et dit : 'ร Messager d'Allah, je suis perdu !' Il dit : 'Qu'as-tu fait ?' une ou deux fois. Il lui raconta ce qu'il avait fait. Le Messager d'Allah (๏ทบ) lui dit : 'Pourquoi n'as-tu pas ouvert son ventre pour savoir ce qu'il y avait dans son cลur ?' Il dit : 'ร Messager d'Allah, si j'avais ouvert son ventre, aurais-je su ce qu'il y avait dans son cลur ?' Il dit : 'Tu n'as pas acceptรฉ ce qu'il a dit, et tu ne sais pas ce qu'il y avait dans son cลur.' Le Messager d'Allah (๏ทบ) se tut ร son sujet. Peu de temps aprรจs, l'homme mourut. Nous l'enterrรขmes, mais au matin, il รฉtait ร la surface de la terre. Nous dรฎmes : 'Peut-รชtre qu'un ennemi l'a dรฉterrรฉ.' Nous l'enterrรขmes ร nouveau et ordonnรขmes ร nos jeunes de le surveiller. Au matin, il รฉtait ร nouveau ร la surface de la terre. Nous dรฎmes : 'Peut-รชtre que les jeunes se sont endormis.' Nous l'enterrรขmes et le surveillรขmes nous-mรชmes. Au matin, il รฉtait ร nouveau ร la surface de la terre. Nous le jetรขmes dans l'une de ces ravines."
ุญูุฏููุซูููุง ููุดูุงู ู ุจููู ุนูู ููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนููุณูู ุจููู ูููููุณูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููู ุญูุฌููุฉู ุงููููุฏูุงุนู โ"โ ุฃููุงู ุฅูููู ุฃูุญูุฑูู ู ุงูุฃููููุงู ู ููููู ูููู ู ููุฐูุง ุฃููุงู ููุฅูููู ุฃูุญูุฑูู ู ุงูุดูููููุฑู ุดูููุฑูููู ู ููุฐูุง ุฃููุงู ููุฅูููู ุฃูุญูุฑูู ู ุงููุจูููุฏู ุจูููุฏูููู ู ููุฐูุง ุฃููุงู ููุฅูููู ุฏูู ูุงุกูููู ู ููุฃูู ูููุงููููู ู ุนูููููููู ู ุญูุฑูุงู ู ููุญูุฑูู ูุฉู ููููู ูููู ู ููุฐูุง ููู ุดูููุฑูููู ู ููุฐูุง ููู ุจูููุฏูููู ู ููุฐูุง ุฃููุงู ูููู ุจููููุบูุชู โ"โ โ.โ ููุงูููุง ููุนูู ู โ.โ ููุงูู โ"โ ุงููููููู ูู ุงุดูููุฏู โ"โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Hishรขm ibn 'Ammรขr, nous a rapportรฉ 'รsรข ibn Yรปnus, nous a rapportรฉ al-A'mash, d'aprรจs Abรป Sรขlih, d'aprรจs Abรป Sa'รฎd, qui dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) dit lors du pรจlerinage d'adieu : "Certes, le plus sacrรฉ des jours est votre jour prรฉsent. Certes, le plus sacrรฉ des mois est votre mois prรฉsent. Certes, le plus sacrรฉ des pays est votre pays prรฉsent. Certes, vos vies, vos biens et vos honneurs vous sont sacrรฉs comme est sacrรฉ ce jour-ci, dans ce mois-ci, dans ce pays-ci. Ai-je bien transmis ?" Ils dirent : "Oui." Il dit : "ร Allah, sois Tรฉmoin."
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงููููุงุณูู ู ุจููู ุฃูุจูู ุถูู ูุฑูุฉูุ ููุตูุฑู ุจููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุณูููููู ูุงูู ุงููุญูู ูุตูููู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฃูุจูู ููููุณู ุงููููุตูุฑููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูุ ููุงูู ุฑูุฃูููุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุทูููู ุจูุงููููุนูุจูุฉู ููููููููู โ "โ ู ูุง ุฃูุทูููุจููู ููุฃูุทูููุจู ุฑููุญููู ู ูุง ุฃูุนูุธูู ููู ููุฃูุนูุธูู ู ุญูุฑูู ูุชููู ููุงูููุฐูู ููููุณู ู ูุญูู ููุฏู ุจูููุฏููู ููุญูุฑูู ูุฉู ุงููู ูุคูู ููู ุฃูุนูุธูู ู ุนูููุฏู ุงูููููู ุญูุฑูู ูุฉู ู ููููู ู ูุงูููู ููุฏูู ููู ููุฃููู ููุธูููู ุจููู ุฅููุงูู ุฎูููุฑูุง โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป al-Qรขsim ibn Abรฎ Damra, Nasr ibn Muhammad ibn Sulaymรขn al-Himsi, nous a rapportรฉ mon pรจre, nous a rapportรฉ 'Abdullah ibn Abรฎ Qays an-Nasrรฎ, nous a rapportรฉ 'Abdullah ibn 'Umar, qui dit : J'ai vu le Messager d'Allah (๏ทบ) faire le tawรขf autour de la Ka'ba et dire : "Que tu es bonne et que ton parfum est bon ! Que tu es grande et que ton caractรจre sacrรฉ est grand ! Par Celui qui dรฉtient l'รขme de Muhammad en Sa main, le caractรจre sacrรฉ du croyant est plus grand auprรจs d'Allah que ton caractรจre sacrรฉ : son bien, son sang, et que l'on ne pense de lui que du bien."
ุญูุฏููุซูููุง ุจูููุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููููุงุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููุงููุนูุ ูููููููุณู ุจููู ููุญููููุ ุฌูู ููุนูุง ุนููู ุฏูุงููุฏู ุจููู ููููุณูุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏูุ ู ูููููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุงู ูุฑู ุจููู ููุฑูููุฒู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุงูู โ "โ ููููู ุงููู ูุณูููู ู ุนูููู ุงููู ูุณูููู ู ุญูุฑูุงู ู ุฏูู ููู ููู ูุงูููู ููุนูุฑูุถููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Bakr ibn 'Abd al-Wahhรขb, nous a rapportรฉ 'Abdullah ibn Nรขfi' et Yรปnus ibn Yahyรข, tous deux d'aprรจs Dรขwรปd ibn Qays, d'aprรจs Abรป Sa'รฎd, mawlรข de 'Abdullah ibn 'รmir ibn Kurayz, d'aprรจs Abรป Hurayra, que le Messager d'Allah (๏ทบ) dit : "Tout musulman est sacrรฉ pour le musulman : son sang, son bien et son honneur."
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ุงูุณููุฑูุญู ุงููู ูุตูุฑููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููููุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุงููุฆูุ ุนููู ุนูู ูุฑูู ุจููู ู ูุงูููู ุงููุฌูููุจููููุ ุฃูููู ููุถูุงููุฉู ุจููู ุนูุจูููุฏูุ ุญูุฏููุซููู ุฃูููู ุงููููุจูููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููุงูู โ "โ ุงููู ูุคูู ููู ู ููู ุฃูู ููููู ุงููููุงุณู ุนูููู ุฃูู ูููุงููููู ู ููุฃูููููุณูููู ู ููุงููู ูููุงุฌูุฑู ู ููู ููุฌูุฑู ุงููุฎูุทูุงููุง ููุงูุฐูููููุจู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Ahmad ibn 'Amr ibn as-Sarh al-Misrรฎ, nous a rapportรฉ 'Abdullah ibn Wahb, d'aprรจs Abรป Hรขni', d'aprรจs 'Amr ibn Mรขlik al-Janbรฎ, que Fadรขla ibn 'Ubayd lui rapporta que le Prophรจte (๏ทบ) dit : "Le croyant est celui en qui les gens ont confiance pour leurs biens et leurs personnes. L'รฉmigrant est celui qui fuit les pรฉchรฉs et les fautes."