Bibliothque
Le Zuhd
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฎููููู ุงููุนูุณููููุงููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุณู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณููุงููู ู ุจููู ุฃูุจูู ู ูุทููุนูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุงููุญูุณูููุ ุนููู ุณูู ูุฑูุฉู ุจููู ุฌูููุฏูุจูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ "โ ุงููุญูุณูุจู ุงููู ูุงูู ููุงููููุฑูู ู ุงูุชููููููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Khalaf al-'Asqalรขnรฎ, nous a rapportรฉ Yรปnus ibn Muhammad, nous a rapportรฉ Salรขm ibn Abรฎ Mutรฎ', d'aprรจs Qatรขda, d'aprรจs al-Hasan, d'aprรจs Samura ibn Jundub (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ La noblesse est la richesse, et la gรฉnรฉrositรฉ est la piรฉtรฉ. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ููุดูุงู ู ุจููู ุนูู ููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ููุงููุฏู ุงููููุฑูุดููููุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุณู ุจููู ู ูููุณูุฑูุฉู ุจููู ุญูููุจูุณูุ ุนููู ุฃูุจูู ุฅูุฏูุฑููุณู ุงููุฎููููุงููููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุฐูุฑูู ุงููุบูููุงุฑููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ "โ ููููุณู ุงูุฒููููุงุฏูุฉู ููู ุงูุฏููููููุง ุจูุชูุญูุฑููู ู ุงููุญููุงููู ูููุงู ููู ุฅูุถูุงุนูุฉู ุงููู ูุงูู ูููููููู ุงูุฒููููุงุฏูุฉู ููู ุงูุฏููููููุง ุฃููู ูุงู ุชูููููู ุจูู ูุง ููู ููุฏููููู ุฃูููุซููู ู ููููู ุจูู ูุง ููู ููุฏู ุงูููููู ููุฃููู ุชูููููู ููู ุซูููุงุจู ุงููู ูุตููุจูุฉู ุฅูุฐูุง ุฃูุตูุจูุชู ุจูููุง ุฃูุฑูุบูุจู ู ููููู ูููููุง ูููู ุฃููููููุง ุฃูุจูููููุชู ูููู โ" โ โ.โ ููุงูู ููุดูุงู ู ููุงูู ุฃูุจูู ุฅูุฏูุฑููุณู ุงููุฎููููุงูููููู ููููููู ู ูุซููู ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู ููู ุงูุฃูุญูุงุฏููุซู ููู ูุซููู ุงูุฅูุจูุฑููุฒู ููู ุงูุฐููููุจู โ.โ
Nous a rapportรฉ Hishรขm ibn โAmmรขr, nous a rapportรฉ โAmr ibn Wรขqid al-Qurashรฎ, nous a rapportรฉ Yรปnus ibn Maysara ibn Halbas, dโaprรจs Abรป Idrรฎs al-Khawlรขnรฎ, dโaprรจs Abรป Dharr al-Ghifรขrรฎ (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Le renoncement (zuhd) en ce monde ne consiste pas ร rendre illicite ce qui est licite, ni ร gaspiller les biens, mais le renoncement en ce monde, cโest que tu ne fasses pas plus confiance ร ce que tu possรจdes quโร ce qui est dans la Main dโAllah, et que tu sois plus avide de la rรฉcompense de lโรฉpreuve qui tโa frappรฉ que de son absence si elle tโavait รฉtรฉ รฉpargnรฉe. ยป Hishรขm a dit : Abรป Idrรฎs al-Khawlรขnรฎ disait que ce hadith, parmi les autres, รฉtait comme lโor pur.
ุญูุฏููุซูููุง ููุดูุงู ู ุจููู ุนูู ููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูููู ู ุจููู ููุดูุงู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ุฎููุงููุฏูุ - ููููุงููุชู ูููู ุตูุญูุจูุฉู - ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ "โ ุฅูุฐูุง ุฑูุฃูููุชูู ู ุงูุฑููุฌููู ููุฏู ุฃูุนูุทููู ุฒูููุฏูุง ููู ุงูุฏููููููุง ูููููููุฉู ู ูููุทููู ููุงููุชูุฑูุจููุง ู ููููู ููุฅูููููู ูููููููู ุงููุญูููู ูุฉู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Hishรขm ibn โAmmรขr, nous a rapportรฉ al-Hakam ibn Hishรขm, nous a rapportรฉ Yahyรข ibn Saโรฎd, dโaprรจs Abรป Farwa, dโaprรจs Abรป Khallรขd โ qui รฉtait un Compagnon โ qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Lorsque vous voyez un homme ร qui Allah a accordรฉ le renoncement (zuhd) en ce monde et peu de paroles, approchez-vous de lui, car la sagesse lui est inspirรฉe. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูุจูููุฏูุฉู ุจููู ุฃูุจูู ุงูุณููููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูููุงุจู ุจููู ุนูุจููุงุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฎูุงููุฏู ุจููู ุนูู ูุฑูู ุงููููุฑูุดููููุ ุนููู ุณูููููุงูู ุงูุซููููุฑููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุญูุงุฒูู ูุ ุนููู ุณููููู ุจููู ุณูุนูุฏู ุงูุณููุงุนูุฏููููุ ููุงูู ุฃูุชูู ุงููููุจูููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุฑูุฌููู ููููุงูู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฏููููููู ุนูููู ุนูู ููู ุฅูุฐูุง ุฃูููุง ุนูู ูููุชููู ุฃูุญูุจูููููู ุงูููููู ููุฃูุญูุจูููููู ุงููููุงุณู ููููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ "โ ุงุฒูููุฏู ููู ุงูุฏููููููุง ููุญูุจูููู ุงูููููู ููุงุฒูููุฏู ูููู ูุง ููู ุฃูููุฏูู ุงููููุงุณู ููุญูุจููููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Abรป โUbayda ibn Abรฎ as-Safar, nous a rapportรฉ Chihรขb ibn โAbbรขd, nous a rapportรฉ Khรขlid ibn โAmr al-Qurashรฎ, dโaprรจs Sufyรขn ath-Thawrรฎ, dโaprรจs Abรป Hรขzim, dโaprรจs Sahl ibn Saโd as-Sรขโidรฎ (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : Un homme vint au Prophรจte (๏ทบ) et dit : ยซ ร Messager dโAllah, indique-moi une ลuvre qui, si je lโaccomplis, fera que Allah mโaime et que les gens mโaiment. ยป Le Messager d'Allah (๏ทบ) dit : ยซ Renonce ร ce monde, Allah tโaimera, et renonce ร ce que possรจdent les gens, ils tโaimeront. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงูุตููุจููุงุญูุ ุฃูููุจูุฃูููุง ุฌูุฑููุฑูุ ุนููู ู ูููุตููุฑูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุงุฆูููุ ุนููู ุณูู ูุฑูุฉู ุจููู ุณูููู ูุ - ุฑูุฌููู ู ููู ููููู ููู - ููุงูู ููุฒูููุชู ุนูููู ุฃูุจูู ููุงุดูู ู ุจููู ุนูุชูุจูุฉู ูููููู ุทูุนูููู ููุฃูุชูุงูู ู ูุนูุงููููุฉู ููุนููุฏููู ููุจูููู ุฃูุจูู ููุงุดูู ู ููููุงูู ู ูุนูุงููููุฉู ู ูุง ููุจูููููู ุฃููู ุฎูุงูู ุฃูููุฌูุนู ููุดูุฆูุฒููู ุฃูู ู ุนูููู ุงูุฏููููููุง ููููุฏู ุฐูููุจู ุตูููููููุง ููุงูู ุนูููู ููููู ูุงู ูููููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุนูููุฏู ุฅูููููู ุนูููุฏูุง ููุฏูุฏูุชู ุฃููููู ููููุชู ุชูุจูุนูุชููู ููุงูู โ "โ ุฅูููููู ููุนูููููู ุชูุฏูุฑููู ุฃูู ูููุงูุงู ุชูููุณูู ู ุจููููู ุฃูููููุงู ู ููุฅููููู ูุง ููููููููู ู ููู ุฐููููู ุฎูุงุฏูู ู ููู ูุฑูููุจู ููู ุณูุจูููู ุงูููููู โ" โ โ.โ ููุฃูุฏูุฑูููุชู ููุฌูู ูุนูุชู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn as-Sabbรขh, nous a informรฉ Jarรฎr, dโaprรจs Mansรปr, dโaprรจs Abรป Wรขโil, dโaprรจs Samura ibn Sahm โ un homme de sa tribu โ qui a dit : Je rendis visite ร Abรป Hรขshim ibn โUtba alors quโil รฉtait blessรฉ. Muโรขwiya vint lui rendre visite et Abรป Hรขshim se mit ร pleurer. Muโรขwiya lui dit : ยซ Quโest-ce qui te fait pleurer, รด oncle ? Est-ce la douleur qui tโafflige ou le monde dont la douceur sโen est allรฉe ? ยป Il rรฉpondit : ยซ Ni lโun ni lโautre, mais le Messager dโAllah (๏ทบ) mโa fait une recommandation que jโaurais aimรฉ avoir suivie. ยป Il dit : ยซ Le Messager dโAllah (๏ทบ) mโa dit : "Il se peut que tu vives jusquโร une รฉpoque oรน des richesses seront distribuรฉes entre les gens, et il te suffira dโavoir un serviteur et une monture pour la cause dโAllah." ยป Et je lโai vรฉcue, et jโai amassรฉ.
ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ุฃูุจูู ุงูุฑููุจููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุฒููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฌูุนูููุฑู ุจููู ุณูููููู ูุงููุ ุนููู ุซูุงุจูุชูุ ุนููู ุฃูููุณูุ ููุงูู ุงุดูุชูููู ุณูููู ูุงูู ููุนูุงุฏููู ุณูุนูุฏู ููุฑูุขูู ููุจูููู ููููุงูู ูููู ุณูุนูุฏู ู ูุง ููุจูููููู ููุง ุฃูุฎูู ุฃูููููุณู ููุฏู ุตูุญูุจูุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุฃูููููุณู ุฃูููููุณู ููุงูู ุณูููู ูุงูู ู ูุง ุฃูุจูููู ููุงุญูุฏูุฉู ู ููู ุงุซูููุชููููู ู ูุง ุฃูุจูููู ุตูุจููุง ูููุฏููููููุง ูููุงู ููุฑูุงููููุฉู ูููุขุฎูุฑูุฉู ูููููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุนูููุฏู ุฅูููููู ุนูููุฏูุง ููู ูุง ุฃูุฑูุงููู ุฅููุงูู ููุฏู ุชูุนูุฏููููุชู โ.โ ููุงูู ููู ูุง ุนูููุฏู ุฅููููููู ููุงูู ุนูููุฏู ุฅูููููู ุฃูููููู ููููููู ุฃูุญูุฏูููู ู ู ูุซููู ุฒูุงุฏู ุงูุฑููุงููุจู ูููุงู ุฃูุฑูุงููู ุฅููุงูู ููุฏู ุชูุนูุฏููููุชู ููุฃูู ููุง ุฃูููุชู ููุง ุณูุนูุฏู ููุงุชูููู ุงูููููู ุนูููุฏู ุญูููู ููู ุฅูุฐูุง ุญูููู ูุชู ููุนูููุฏู ููุณูู ููู ุฅูุฐูุง ููุณูู ูุชู ููุนูููุฏู ููู ูููู ุฅูุฐูุง ููู ูู ูุชู โ.โ ููุงูู ุซูุงุจูุชู ููุจูููุบูููู ุฃูููููู ู ูุง ุชูุฑููู ุฅููุงูู ุจูุถูุนูุฉู ููุนูุดูุฑูููู ุฏูุฑูููู ูุง ู ููู ููููููุฉู ููุงููุชู ุนูููุฏููู โ.โ
Nous a rapportรฉ al-Hasan ibn Abรฎ ar-Rabรฎโ, nous a rapportรฉ โAbd ar-Razzรขq, nous a rapportรฉ Jaโfar ibn Sulaymรขn, dโaprรจs Thรขbit, dโaprรจs Anas (qu'Allah l'agrรฉe) qui a dit : Salmรขn tomba malade et Saโd vint lui rendre visite. Il le vit pleurer et lui dit : ยซ Quโest-ce qui te fait pleurer, รด mon frรจre ? Nโas-tu pas accompagnรฉ le Messager dโAllah (๏ทบ) ? Nโas-tu pasโฆ ? ยป Salmรขn rรฉpondit : ยซ Je ne pleure pas pour lโune de ces deux raisons : je ne pleure ni par attachement ร ce monde ni par aversion pour lโau-delร , mais le Messager dโAllah (๏ทบ) mโa fait une recommandation que je crains dโavoir transgressรฉe. ยป Il dit : ยซ Et quelle รฉtait cette recommandation ? ยป Il rรฉpondit : ยซ Il mโa recommandรฉ quโil suffirait ร lโun dโentre vous une provision semblable ร celle dโun voyageur, et je crains dโavoir transgressรฉ. Quant ร toi, รด Saโd, crains Allah dans tes jugements lorsque tu juges, dans tes partages lorsque tu partages, et dans tes rรฉsolutions lorsque tu prends une dรฉcision. ยป Thรขbit dit : Il mโa รฉtรฉ rapportรฉ quโil ne laissa que vingt et quelques dirhams de dรฉpenses quโil avait auprรจs de lui.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุนูู ูุฑู ุจููู ุณูููููู ูุงููุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุฃูุจูุงูู ุจููู ุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุนููููุงููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ููุงูู ุฎูุฑูุฌู ุฒูููุฏู ุจููู ุซูุงุจูุชู ู ููู ุนูููุฏู ู ูุฑูููุงูู ุจูููุตููู ุงููููููุงุฑู ููููููุชู ู ูุง ุจูุนูุซู ุฅููููููู ููุฐููู ุงูุณููุงุนูุฉู ุฅููุงูู ููุดูููุกู ุณูุฃููู ุนููููู โ.โ ููุณูุฃูููุชููู ููููุงูู ุณูุฃูููููุง ุนููู ุฃูุดูููุงุกู ุณูู ูุนูููุงููุง ู ููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ุณูู ูุนูุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููููู โ "โ ู ููู ููุงููุชู ุงูุฏููููููุง ููู ูููู ููุฑูููู ุงูููููู ุนููููููู ุฃูู ูุฑููู ููุฌูุนููู ููููุฑููู ุจููููู ุนููููููููู ููููู ู ููุฃูุชููู ู ููู ุงูุฏููููููุง ุฅููุงูู ู ูุง ููุชูุจู ูููู ููู ููู ููุงููุชู ุงูุขุฎูุฑูุฉู ูููููุชููู ุฌูู ูุนู ุงูููููู ูููู ุฃูู ูุฑููู ููุฌูุนููู ุบูููุงูู ููู ููููุจููู ููุฃูุชูุชููู ุงูุฏููููููุง ูููููู ุฑูุงุบูู ูุฉู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Bashshรขr, nous a rapportรฉ Muhammad ibn Jaโfar, nous a rapportรฉ Shuโba, dโaprรจs โUmar ibn Sulaymรขn qui a dit : Jโai entendu โAbd ar-Rahmรขn ibn Abรขn ibn โUthmรขn ibn โAffรขn, dโaprรจs son pรจre, qui a dit : Zayd ibn Thรขbit sortit de chez Marwรขn ร midi. Je dis : ยซ Il ne lโa convoquรฉ ร cette heure que pour une question quโil voulait lui poser. ยป Je lui demandai donc, et il dit : ยซ Il nous a interrogรฉs sur des choses que nous avions entendues du Messager dโAllah (๏ทบ). Jโai entendu le Messager dโAllah (๏ทบ) dire : "Celui dont le souci est ce monde, Allah dispersera ses affaires, placera sa pauvretรฉ devant ses yeux, et il nโobtiendra de ce monde que ce qui lui a รฉtรฉ รฉcrit. Quant ร celui dont lโintention est lโau-delร , Allah rassemblera ses affaires, placera la richesse dans son cลur, et le monde viendra ร lui malgrรฉ lui." ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุนูููููู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ููุงููุญูุณููููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููู ูููุฑูุ ุนููู ู ูุนูุงููููุฉู ุงููููุตูุฑููููุ ุนููู ููููุดูููุ ุนููู ุงูุถููุญููุงููุ ุนููู ุงูุฃูุณูููุฏู ุจููู ููุฒููุฏูุ ููุงูู ููุงูู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุณูู ูุนูุชู ููุจููููููู ูุ ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููููู โ "โ ู ููู ุฌูุนููู ุงููููู ููู ู ููู ููุง ููุงุญูุฏูุง ููู ูู ุงููู ูุนูุงุฏู ููููุงูู ุงูููููู ููู ูู ุฏูููููุงูู ููู ููู ุชูุดูุนููุจูุชู ุจููู ุงููููู ููู ู ููู ุฃูุญูููุงูู ุงูุฏููููููุง ููู ู ููุจูุงูู ุงูููููู ููู ุฃูููู ุฃูููุฏูููุชููู ูููููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ โAlรฎ ibn Muhammad et al-Husayn ibn โAbd ar-Rahmรขn qui ont dit : Nous a rapportรฉ โAbd Allรขh ibn Numayr, dโaprรจs Muโรขwiya an-Nasrรฎ, dโaprรจs Nahshal, dโaprรจs ad-Dahhรขk, dโaprรจs al-Aswad ibn Yazรฎd qui a dit : โAbd Allรขh (ibn Masโรปd) a dit : Jโai entendu votre Prophรจte (๏ทบ) dire : ยซ Celui qui fait de ses soucis un seul souci, celui de lโau-delร , Allah lui suffira pour les soucis de ce monde. Quant ร celui dont les soucis se dispersent dans les affaires de ce monde, Allah ne se souciera pas dans quelle vallรฉe il pรฉrira. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ููุตูุฑู ุจููู ุนูููููู ุงููุฌูููุถูู ููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฏูุงููุฏูุ ุนููู ุนูู ูุฑูุงูู ุจููู ุฒูุงุฆูุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุฎูุงููุฏู ุงููููุงููุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู - ูููุงู ุฃูุนูููู ููู ุฅููุงูู ููุฏู ุฑูููุนููู - ููุงูู โ "โ ููููููู ุงูููููู ุณูุจูุญูุงูููู ููุง ุงุจููู ุขุฏูู ู ุชูููุฑููุบู ููุนูุจูุงุฏูุชูู ุฃูู ููุฃู ุตูุฏูุฑููู ุบูููู ููุฃูุณูุฏูู ููููุฑููู ููุฅููู ููู ู ุชูููุนููู ู ููุฃูุชู ุตูุฏูุฑููู ุดูุบููุงู ููููู ู ุฃูุณูุฏูู ููููุฑููู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Nasr ibn โAlรฎ al-Jahdamรฎ, nous a rapportรฉ โAbd Allรขh ibn Dรขwรปd, dโaprรจs โImrรขn ibn Zรขโida, dโaprรจs son pรจre, dโaprรจs Abรป Khรขlid al-Wรขlibรฎ, dโaprรจs Abรป Hurayra (qu'Allah l'agrรฉe) โ et je ne sais sโil ne lโa pas attribuรฉ au Prophรจte (๏ทบ) โ qui a dit : Allah (Glorifiรฉ soit-Il) dit : ยซ ร fils dโAdam, consacre-toi ร Mon adoration, Je remplirai ton cลur de richesse et comblerai ta pauvretรฉ. Si tu ne le fais pas, Je remplirai ton cลur de prรฉoccupations et ne comblerai pas ta pauvretรฉ. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููู ูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดูุฑูุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ุฃูุจูู ุฎูุงููุฏูุ ุนููู ููููุณู ุจููู ุฃูุจูู ุญูุงุฒูู ูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุงููู ูุณูุชูููุฑูุฏูุ ุฃูุฎูุง ุจูููู ููููุฑู ููููููู ุณูู ูุนูุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ููููููู โ "โ ู ูุง ู ูุซููู ุงูุฏููููููุง ููู ุงูุขุฎูุฑูุฉู ุฅููุงูู ู ูุซููู ู ูุง ููุฌูุนููู ุฃูุญูุฏูููู ู ุฅูุตูุจูุนููู ููู ุงููููู ูู ููููููููุธูุฑู ุจูู ู ููุฑูุฌูุนู โ" โ โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn โAbd Allรขh ibn Numayr, nous a rapportรฉ mon pรจre et Muhammad ibn Bishr qui ont dit : Nous a rapportรฉ Ismรขโรฎl ibn Abรฎ Khรขlid, dโaprรจs Qays ibn Abรฎ Hรขzim qui a dit : Jโai entendu al-Mustawrid, frรจre des Banรป Fihr, dire : Jโai entendu le Messager dโAllah (๏ทบ) dire : ยซ Le monde, comparรฉ ร lโau-delร , est comme si lโun de vous plongeait son doigt dans la mer : quโil voie ce quโil en rapporte. ยป