Bibliothque
Les invocations
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุบููููุงูููุ ุญูุฏููุซูููุง ุจูุดูุฑู ุจููู ุงูุณููุฑููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนููููุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฌูุจูููุฑูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ู ููู ููุงูู ููู ุงููููุฑูุขูู ุจูุบูููุฑู ุนูููู ู ููููููุชูุจููููุฃู ู ูููุนูุฏููู ู ููู ุงููููุงุฑู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Maแธฅmลซd ibn Ghaylฤn, qui a dit : Nous a rapportรฉ Bishr ibn al-Sarฤซ, qui a dit : Nous a rapportรฉ Sufyฤn, dโaprรจs สฟAbd al-Aสฟlฤ, dโaprรจs Saสฟฤซd ibn Jubayr, dโaprรจs Ibn สฟAbbฤs (quโAllฤh soit satisfait dโeux), que le Messager dโAllฤh (๏ทบ) a dit : *ยซ Celui qui parle du Coran sans science, quโil se prรฉpare ร occuper sa place en Enfer. ยป* Abลซ สฟฤชsฤ a dit : Ce hadith est *แธฅasan แนฃaแธฅฤซแธฅ*.
ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงูู ุจููู ูููููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุฏู ุจููู ุนูู ูุฑูู ุงููููููุจููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูููุงููุฉูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนููููุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฌูุจูููุฑูุ ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุงุชูููููุง ุงููุญูุฏููุซู ุนููููู ุฅููุงูู ู ูุง ุนูููู ูุชูู ู ููู ููู ููุฐูุจู ุนูููููู ู ูุชูุนูู ููุฏูุง ููููููุชูุจููููุฃู ู ูููุนูุฏููู ู ููู ุงููููุงุฑู ููู ููู ููุงูู ููู ุงููููุฑูุขูู ุจูุฑูุฃููููู ููููููุชูุจููููุฃู ู ูููุนูุฏููู ู ููู ุงููููุงุฑู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Sufyฤn ibn Wakฤซสฟ, qui a dit : Nous a rapportรฉ Suwayd ibn สฟAmr al-Kalbฤซ, qui a dit : Nous a rapportรฉ Abลซ สฟAwฤna, dโaprรจs สฟAbd al-Aสฟlฤ, dโaprรจs Saสฟฤซd ibn Jubayr, dโaprรจs Ibn สฟAbbฤs, dโaprรจs le Prophรจte (๏ทบ), qui a dit : *ยซ Mรฉfiez-vous de rapporter [des hadiths] de moi, sauf ce que vous connaissez. Celui qui ment dรฉlibรฉrรฉment sur moi, quโil se prรฉpare ร occuper sa place en Enfer. Celui qui parle du Coran selon son opinion personnelle, quโil se prรฉpare ร occuper sa place en Enfer. ยป* Abลซ สฟฤชsฤ a dit : Ce hadith est *แธฅasan*.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุจููู ุญูู ูููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูุจููุงูู ุจููู ูููุงูููุ ุญูุฏููุซูููุง ุณููููููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ูููููู ุงุจููู ุฃูุจูู ุญูุฒูู ู ุฃูุฎูู ุญูุฒูู ู ุงููููุทูุนูููู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูู ูุฑูุงูู ุงููุฌููููููููุ ุนููู ุฌูููุฏูุจู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ู ููู ููุงูู ููู ุงููููุฑูุขูู ุจูุฑูุฃููููู ููุฃูุตูุงุจู ููููุฏู ุฃูุฎูุทูุฃู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุบูุฑููุจู โ.โ ููููุฏู ุชููููููู ู ุจูุนูุถู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ููู ุณููููููู ุจููู ุฃูุจูู ุญูุฒูู ู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููููุฐูุง ุฑููููู ุนููู ุจูุนูุถู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ู ููู ุฃูุตูุญูุงุจู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุบูููุฑูููู ู ุฃููููููู ู ุดูุฏููุฏููุง ููู ููุฐูุง ููู ุฃููู ููููุณููุฑู ุงููููุฑูุขูู ุจูุบูููุฑู ุนูููู ู โ.โ ููุฃูู ููุง ุงูููุฐูู ุฑููููู ุนููู ู ูุฌูุงููุฏู ููููุชูุงุฏูุฉู ููุบูููุฑูููู ูุง ู ููู ุฃููููู ุงููุนูููู ู ุฃููููููู ู ููุณููุฑููุง ุงููููุฑูุขูู ููููููุณู ุงูุธููููู ุจูููู ู ุฃููููููู ู ููุงูููุง ููู ุงููููุฑูุขูู ุฃููู ููุณููุฑูููู ุจูุบูููุฑู ุนูููู ู ุฃููู ู ููู ููุจููู ุฃูููููุณูููู ู ููููุฏู ุฑููููู ุนูููููู ู ู ูุง ููุฏูููู ุนูููู ู ูุง ููููููุง ุฃููููููู ู ููู ู ููููููููุง ู ููู ููุจููู ุฃูููููุณูููู ู ุจูุบูููุฑู ุนูููู ู โ.โ ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููููู ุจููู ู ูููุฏูููู ุงููุจูุตูุฑููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุฒููุงููุ ุนููู ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ููุงูู ู ูุง ููู ุงููููุฑูุขูู ุขููุฉู ุฅููุงูู ููููุฏู ุณูู ูุนูุชู ูููููุง ุจูุดูููุกู โ.โ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุฃูุจูู ุนูู ูุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููุงูู ุจููู ุนูููููููุฉูุ ุนููู ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ููุงูู ููุงูู ู ูุฌูุงููุฏู ูููู ููููุชู ููุฑูุฃูุชู ููุฑูุงุกูุฉู ุงุจููู ู ูุณูุนููุฏู ููู ู ุฃูุญูุชูุฌู ุฅูููู ุฃููู ุฃูุณูุฃููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณู ุนููู ููุซููุฑู ู ููู ุงููููุฑูุขูู ู ูู ููุง ุณูุฃูููุชู โ.โ
Nous a rapportรฉ สฟAbd ibn แธคumayd, qui a dit : Nous a rapportรฉ แธคabbฤn ibn Hilฤl, qui a dit : Nous a rapportรฉ Suhayl ibn สฟAbd Allฤh, connu sous le nom dโIbn Abฤซ แธคazm, frรจre de แธคazm al-Quแนญaสฟฤซ, qui a dit : Nous a rapportรฉ Abลซ สฟImrฤn al-Jawnฤซ, dโaprรจs Jundub ibn สฟAbd Allฤh, que le Messager dโAllฤh (๏ทบ) a dit : *ยซ Celui qui parle du Coran selon son opinion personnelle, mรชme sโil tombe juste, a commis une erreur. ยป* Abลซ สฟฤชsฤ a dit : Ce hadith est *gharฤซb*. Certains savants ont critiquรฉ Suhayl ibn Abฤซ แธคazm. Abลซ สฟฤชsฤ a dit : Cโest ainsi quโil a รฉtรฉ rapportรฉ de certains savants parmi les *แนฃaแธฅฤba* du Prophรจte (๏ทบ) et dโautres quโils ont mis en garde contre lโexplication du Coran sans science. Quant ร ce qui a รฉtรฉ rapportรฉ de Mujฤhid, Qatฤda et dโautres savants quโils ont expliquรฉ le Coran, on ne pense pas quโils aient parlรฉ du Coran ou lโaient expliquรฉ sans science ou selon leur propre opinion. Il a รฉtรฉ rapportรฉ dโeux ce qui indique quโils nโont pas parlรฉ selon leur propre opinion sans science. Al-แธคusayn ibn Mahdฤซ al-Baแนฃrฤซ nous a rapportรฉ, qui nous a informรฉ de สฟAbd al-Razzฤq, dโaprรจs Maสฟmar, dโaprรจs Qatฤda, qui a dit : ยซ Il nโy a pas un verset dans le Coran sur lequel je nโai pas entendu quelque chose. ยป Ibn Abฤซ สฟUmar nous a rapportรฉ, qui a dit : Nous a rapportรฉ Sufyฤn ibn สฟUyayna, dโaprรจs al-Aสฟmash, qui a dit : Mujฤhid a dit : ยซ Si jโavais lu selon la lecture de Ibn Masสฟลซd, je nโaurais pas eu besoin de demander ร Ibn สฟAbbฤs beaucoup de choses sur le Coran que je lui ai demandรฉes. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ุนููู ุงููุนููุงูุกู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ู ููู ุตููููู ุตููุงูุฉู ููู ู ููููุฑูุฃู ูููููุง ุจูุฃูู ูู ุงููููุฑูุขูู ูููููู ุฎูุฏูุงุฌู ูููููู ุฎูุฏูุงุฌู ุบูููุฑู ุชูู ูุงู ู โ"โ โ.โ ููุงูู ููููุชู ููุง ุฃูุจูุง ููุฑูููุฑูุฉู ุฅููููู ุฃูุญูููุงููุง ุฃูููููู ููุฑูุงุกู ุงูุฅูู ูุงู ู โ.โ ููุงูู ููุง ุงุจููู ุงููููุงุฑูุณูููู ููุงููุฑูุฃูููุง ููู ููููุณููู ููุฅููููู ุณูู ูุนูุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููููู โ"โ ููุงูู ุงูููููู ุชูุนูุงููู ููุณูู ูุชู ุงูุตูููุงูุฉู ุจูููููู ููุจููููู ุนูุจูุฏูู ููุตููููููู ููููุตูููููุง ููู ููููุตูููููุง ููุนูุจูุฏูู ููููุนูุจูุฏูู ู ูุง ุณูุฃููู ูููููู ู ุงููุนูุจูุฏู ููููููุฑูุฃู โ:โ โ (โุงููุญูู ูุฏู ููููููู ุฑูุจูู ุงููุนูุงููู ูููู โ) โ ููููููููู ุงูููููู ุญูู ูุฏูููู ุนูุจูุฏูู ููููููููู โ:โ โ (โุงูุฑููุญูู ููู ุงูุฑููุญููู ู โ) โ ููููููููู ุงูููููู ุฃูุซูููู ุนูููููู ุนูุจูุฏูู ููููููููู โ:โ โ (โ ู ูุงูููู ููููู ู ุงูุฏููููู โ) โ ููููููููู ู ูุฌููุฏูููู ุนูุจูุฏูู ููููุฐูุง ููู ููุจูููููู ููุจููููู ุนูุจูุฏูู โ:โ โ (โุฅููููุงูู ููุนูุจูุฏู ููุฅููููุงูู ููุณูุชูุนูููู โ) โ ููุขุฎูุฑู ุงูุณูููุฑูุฉู ููุนูุจูุฏูู ููููุนูุจูุฏูู ู ูุง ุณูุฃููู ููููููู โ:โ โ (โุงููุฏูููุง ุงูุตููุฑูุงุทู ุงููู ูุณูุชููููู ู * ุตูุฑูุงุทู ุงูููุฐูููู ุฃูููุนูู ูุชู ุนูููููููู ู ุบูููุฑู ุงููู ูุบูุถููุจู ุนูููููููู ู ูููุงู ุงูุถููุงูููููู โ) โ โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู โ.โ ููููุฏู ุฑูููู ุดูุนูุจูุฉู ููุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ุฌูุนูููุฑู ููุบูููุฑู ููุงุญูุฏู ุนููู ุงููุนููุงูุกู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุนููู ุฃูุจูููู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุญููู ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู โ.โ ููุฑูููู ุงุจููู ุฌูุฑูููุฌู ููู ูุงูููู ุจููู ุฃูููุณู ุนููู ุงููุนููุงูุกู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุนููู ุฃูุจูู ุงูุณููุงุฆูุจู ู ูููููู ููุดูุงู ู ุจููู ุฒูููุฑูุฉู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุญููู ููุฐูุง โ.โ ููุฑูููู ุงุจููู ุฃูุจูู ุฃูููููุณูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุงููุนููุงูุกู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจูู ููุฃูุจูู ุงูุณููุงุฆูุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุญููู ููุฐูุง โ.โ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุจูุฐููููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ููุญูููู ุงููููููุณูุงุจููุฑูููู ููููุนููููุจู ุจููู ุณูููููุงูู ุงููููุงุฑูุณูููู ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ุฃูุจูู ุฃูููููุณู ุนููู ุฃูุจูููู ุนููู ุงููุนููุงูุกู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจูู ููุฃูุจูู ุงูุณููุงุฆูุจู ู ูููููู ููุดูุงู ู ุจููู ุฒูููุฑูุฉู ููููุงููุง ุฌููููุณููููู ูุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ู ููู ุตููููู ุตููุงูุฉู ููู ู ููููุฑูุฃู ูููููุง ุจูุฃูู ูู ุงููููุฑูุขูู ูููููู ุฎูุฏูุงุฌู ูููููู ุฎูุฏูุงุฌู ุบูููุฑู ุชูู ูุงู ู โ"โ โ.โ ููููููุณู ููู ุญูุฏููุซู ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ุฃูุจูู ุฃูููููุณู ุฃูููุซูุฑู ู ููู ููุฐูุง โ.โ ููุณูุฃูููุชู ุฃูุจูุง ุฒูุฑูุนูุฉู ุนููู ููุฐูุง ุงููุญูุฏููุซู ููููุงูู ูููุงู ุงููุญูุฏููุซููููู ุตูุญููุญู โ.โ ููุงุญูุชูุฌูู ุจูุญูุฏููุซู ุงุจููู ุฃูุจูู ุฃูููููุณู ุนููู ุฃูุจูููู ุนููู ุงููุนููุงูุกู โ.โ
Nous a rapportรฉ Qutayba, qui a dit : Nous a rapportรฉ สฟAbd al-สฟAzฤซz ibn Muแธฅammad, dโaprรจs al-สฟAlฤสพ ibn สฟAbd al-Raแธฅmฤn, dโaprรจs son pรจre, dโaprรจs Abลซ Hurayra, que le Messager dโAllฤh (๏ทบ) a dit : *ยซ Celui qui prie une priรจre sans y rรฉciter la *mรจre du Coran* (al-Fฤtiแธฅa), sa priรจre est incomplรจte, incomplรจte, elle nโest pas parfaite. ยป* Je dis : ยซ ร Abลซ Hurayra, il mโarrive parfois dโรชtre derriรจre lโimam. ยป Il dit : ยซ ร fils du Perse, rรฉcite-la intรฉrieurement, car jโai entendu le Messager dโAllฤh (๏ทบ) dire : *ยซ Allฤh โ exaltรฉ soit-Il โ a dit : "Jโai partagรฉ la priรจre entre Moi et Mon serviteur en deux moitiรฉs : une moitiรฉ pour Moi et une moitiรฉ pour Mon serviteur, et Mon serviteur aura ce quโil demande." Le serviteur se lรจve et rรฉcite : *ยซ Louange ร Allฤh, Seigneur de lโunivers ยป* (Coran 1:2), et Allฤh dit : "Mon serviteur Mโa louรฉ." Il dit : *ยซ Le Tout Misรฉricordieux, le Trรจs Misรฉricordieux ยป* (Coran 1:3), et Allฤh dit : "Mon serviteur Mโa exaltรฉ." Il dit : *ยซ Maรฎtre du Jour de la rรฉtribution ยป* (Coran 1:4), et Allฤh dit : "Mon serviteur Mโa glorifiรฉ." Ceci est pour Moi, et entre Moi et Mon serviteur : *ยซ Cโest Toi [Seul] que nous adorons, et cโest Toi [Seul] dont nous implorons secours ยป* (Coran 1:5). La fin de la sourate est pour Mon serviteur, et Mon serviteur aura ce quโil demande : *ยซ Guide-nous dans le droit chemin, le chemin de ceux que Tu as comblรฉs de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colรจre, ni des รฉgarรฉs ยป* (Coran 1:6-7). ยป* Abลซ สฟฤชsฤ a dit : Ce hadith est *แธฅasan*. Shuสฟba, Ismฤสฟฤซl ibn Jaสฟfar et dโautres lโont rapportรฉ dโaprรจs al-สฟAlฤสพ ibn สฟAbd al-Raแธฅmฤn, dโaprรจs son pรจre, dโaprรจs Abลซ Hurayra, dโaprรจs le Prophรจte (๏ทบ), de maniรจre similaire. Ibn Jurayj et Mฤlik ibn Anas lโont rapportรฉ dโaprรจs al-สฟAlฤสพ ibn สฟAbd al-Raแธฅmฤn, dโaprรจs Abลซ al-Sฤสพib, affranchi de Hishฤm ibn Zuhra, dโaprรจs Abลซ Hurayra, dโaprรจs le Prophรจte (๏ทบ), de maniรจre similaire. Ibn Abฤซ Uways lโa rapportรฉ de son pรจre, dโaprรจs al-สฟAlฤสพ ibn สฟAbd al-Raแธฅmฤn, qui a dit : ยซ Mon pรจre et Abลซ al-Sฤสพib mโont rapportรฉ, dโaprรจs Abลซ Hurayra, dโaprรจs le Prophรจte (๏ทบ), de maniรจre similaire. ยป Muแธฅammad ibn Yaแธฅyฤ al-Nฤซsฤbลซrฤซ et Yaสฟqลซb ibn Sufyฤn al-Fฤrisฤซ nous ont informรฉs, disant : Nous a rapportรฉ Ismฤสฟฤซl ibn Abฤซ Uways, dโaprรจs son pรจre, dโaprรจs al-สฟAlฤสพ ibn สฟAbd al-Raแธฅmฤn, qui a dit : ยซ Mon pรจre et Abลซ al-Sฤสพib, affranchi de Hishฤm ibn Zuhra โ qui รฉtaient tous deux des compagnons dโAbลซ Hurayra โ mโont rapportรฉ, dโaprรจs Abลซ Hurayra, dโaprรจs le Prophรจte (๏ทบ), qui a dit : *ยซ Celui qui prie une priรจre sans y rรฉciter la *mรจre du Coran*, sa priรจre est incomplรจte, incomplรจte, elle nโest pas parfaite. ยป* Le hadith dโIsmฤสฟฤซl ibn Abฤซ Uways ne contient rien de plus. Jโai interrogรฉ Abลซ Zurสฟa ร propos de ce hadith, et il a dit : ยซ Les deux hadiths sont authentiques ยป, et il sโest appuyรฉ sur le hadith dโIbn Abฤซ Uways dโaprรจs son pรจre, dโaprรจs al-สฟAlฤสพ.
ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุจูุฏู ุจููู ุญูู ูููุฏูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุณูุนูุฏูุ ุฃูููุจูุฃูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฃูุจูู ููููุณูุ ุนููู ุณูู ูุงูู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ุนููู ุนูุจููุงุฏู ุจููู ุญูุจูููุดูุ ุนููู ุนูุฏูููู ุจููู ุญูุงุชูู ูุ ููุงูู ุฃูุชูููุชู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ูููููู ุฌูุงููุณู ููู ุงููู ูุณูุฌูุฏู ููููุงูู ุงููููููู ู ููุฐูุง ุนูุฏูููู ุจููู ุญูุงุชูู ู โ.โ ููุฌูุฆูุชู ุจูุบูููุฑู ุฃูู ูุงูู ูููุงู ููุชูุงุจู ููููู ููุง ุฏูููุนูุชู ุฅููููููู ุฃูุฎูุฐู ุจูููุฏูู ููููุฏู ููุงูู ููุงูู ููุจููู ุฐููููู ุฅููููู ูุฃูุฑูุฌูู ุฃููู ููุฌูุนููู ุงูููููู ููุฏููู ููู ููุฏูู ููุงูู ููููุงู ู ุจูู ููููููููุชููู ุงู ูุฑูุฃูุฉู ููุตูุจูููู ู ูุนูููุง โ.โ ููููุงูุงู ุฅูููู ููููุง ุฅููููููู ุญูุงุฌูุฉู ููููุงู ู ู ูุนูููู ูุง ุญูุชููู ููุถูู ุญูุงุฌูุชูููู ูุง ุซูู ูู ุฃูุฎูุฐู ุจูููุฏูู ุญูุชููู ุฃูุชูู ุจูู ุฏูุงุฑููู ููุฃูููููุชู ูููู ุงูููููููุฏูุฉู ููุณูุงุฏูุฉู ููุฌูููุณู ุนูููููููุง ููุฌูููุณูุชู ุจููููู ููุฏููููู ููุญูู ูุฏู ุงูููููู ููุฃูุซูููู ุนููููููู ุซูู ูู ููุงูู โ"โ ู ูุง ููููุฑูููู ุฃููู ุชูููููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ูููููู ุชูุนูููู ู ู ููู ุฅููููู ุณูููู ุงูููููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููููุชู ูุงู โ.โ ููุงูู ุซูู ูู ุชููููููู ู ุณูุงุนูุฉู ุซูู ูู ููุงูู โ"โ ุฅููููู ูุง ุชูููุฑูู ุฃููู ุชูููููู ุงูููููู ุฃูููุจูุฑู ููุชูุนูููู ู ุฃูููู ุดูููุฆูุง ุฃูููุจูุฑู ู ููู ุงูููููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููููุชู ูุงู ููุงูู โ"โ ููุฅูููู ุงูููููููุฏู ู ูุบูุถููุจู ุนูููููููู ู ููุฅูููู ุงููููุตูุงุฑูู ุถููุงูููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููููุชู ููุฅููููู ุฌูุฆูุชู ู ูุณูููู ูุง โ.โ ููุงูู ููุฑูุฃูููุชู ููุฌููููู ุชูุจูุณููุทู ููุฑูุญูุง ููุงูู ุซูู ูู ุฃูู ูุฑู ุจูู ููุฃูููุฒูููุชู ุนูููุฏู ุฑูุฌููู ู ููู ุงูุฃูููุตูุงุฑู ุฌูุนูููุชู ุฃูุบูุดูุงูู ุขุชูููู ุทูุฑููููู ุงููููููุงุฑู ููุงูู ููุจูููููุง ุฃูููุง ุนูููุฏููู ุนูุดููููุฉู ุฅูุฐู ุฌูุงุกููู ููููู ู ููู ุซูููุงุจู ู ููู ุงูุตููููู ู ููู ููุฐููู ุงููููู ูุงุฑู ููุงูู ููุตููููู ููููุงู ู ููุญูุซูู ุนูููููููู ู ุซูู ูู ููุงูู โ"โ ูููููู ุตูุงุนู ูููููู ุจูููุตููู ุตูุงุนู ูููููู ุจูููุจูุถูุฉู ูููููู ุจูุจูุนูุถู ููุจูุถูุฉู ููููู ุฃูุญูุฏูููู ู ููุฌููููู ุญูุฑูู ุฌููููููู ู ุฃููู ุงููููุงุฑู ูููููู ุจูุชูู ูุฑูุฉู ูููููู ุจูุดูููู ุชูู ูุฑูุฉู ููุฅูููู ุฃูุญูุฏูููู ู ูุงูููู ุงูููููู ููููุงุฆููู ูููู ู ูุง ุฃูููููู ููููู ู ุฃูููู ู ุฃูุฌูุนููู ูููู ุณูู ูุนูุง ููุจูุตูุฑูุง ููููููููู ุจูููู โ.โ ููููููููู ุฃูููู ู ุฃูุฌูุนููู ูููู ู ูุงูุงู ููููููุฏูุง ููููููููู ุจูููู โ.โ ููููููููู ุฃููููู ู ูุง ููุฏููู ูุชู ููููููุณููู ููููููุธูุฑู ููุฏููุงู ููู ููุจูุนูุฏููู ููุนููู ููู ูููููู ููุนููู ุดูู ูุงูููู ุซูู ูู ูุงู ููุฌูุฏู ุดูููุฆูุง ููููู ุจููู ููุฌููููู ุญูุฑูู ุฌููููููู ู ูููููู ุฃูุญูุฏูููู ู ููุฌููููู ุงููููุงุฑู ูููููู ุจูุดูููู ุชูู ูุฑูุฉู ููุฅููู ููู ู ููุฌูุฏู ููุจูููููู ูุฉู ุทููููุจูุฉู ููุฅููููู ูุงู ุฃูุฎูุงูู ุนูููููููู ู ุงููููุงููุฉู ููุฅูููู ุงูููููู ููุงุตูุฑูููู ู ููู ูุนูุทููููู ู ุญูุชููู ุชูุณููุฑู ุงูุธููุนููููุฉู ูููู ูุง ุจููููู ููุซูุฑูุจู ููุงููุญููุฑูุฉู ุฃูููุซูุฑู ู ูุง ุชูุฎูุงูู ุนูููู ู ูุทููููุชูููุง ุงูุณููุฑููู โ"โ โ.โ ููุงูู ููุฌูุนูููุชู ุฃูููููู ููู ููููุณูู ููุฃููููู ููุตููุตู ุทููููุฆู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุบูุฑููุจู ูุงู ููุนูุฑููููู ุฅููุงูู ู ููู ุญูุฏููุซู ุณูู ูุงูู ุจููู ุญูุฑูุจู โ.โ ููุฑูููู ุดูุนูุจูุฉู ุนููู ุณูู ูุงูู ุจููู ุญูุฑูุจู ุนููู ุนูุจููุงุฏู ุจููู ุญูุจูููุดู ุนููู ุนูุฏูููู ุจููู ุญูุงุชูู ู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุงููุญูุฏููุซู ุจูุทูููููู โ.โ
สฟAbd ibn แธคumayd nous a informรฉs, qui nous a informรฉ de สฟAbd al-Raแธฅmฤn ibn Saสฟd, qui nous a informรฉ de สฟAmr ibn Abฤซ Qays, dโaprรจs Simฤk ibn แธคarb, dโaprรจs สฟAbbฤd ibn แธคubaysh, dโaprรจs สฟAdฤซ ibn แธคฤtim, qui a dit : Je vins auprรจs du Messager dโAllฤh (๏ทบ) alors quโil รฉtait assis dans la mosquรฉe, et les gens dirent : ยซ Voici สฟAdฤซ ibn แธคฤtim. ยป Jโarrivai sans sauf-conduit ni lettre. Quand je fus prรฉsentรฉ ร lui, il me prit par la main. Il avait dit auparavant : ยซ Jโespรจre quโAllฤh mettra sa main dans la mienne. ยป Il se leva avec moi, et une femme et un enfant vinrent ร sa rencontre, disant : ยซ Nous avons une requรชte auprรจs de toi. ยป Il se leva avec eux jusquโร ce quโil eรปt satisfait leur demande, puis il me prit par la main jusquโร ce quโil mโemmenรขt chez lui. Une servante lui prรฉsenta un coussin, sur lequel il sโassit, et je mโassis devant lui. Il loua Allฤh et Le glorifia, puis dit : *ยซ Quโest-ce qui tโempรชche de dire : "Il nโy a de divinitรฉ quโAllฤh" ? Connais-tu une autre divinitรฉ quโAllฤh ? ยป* Je rรฉpondis : ยซ Non. ยป Il parla encore un moment, puis dit : *ยซ Ce qui tโempรชche de dire : "Allฤh est le Plus Grand", cโest que tu saches quโil existe quelque chose de plus grand quโAllฤh. ยป* Je rรฉpondis : ยซ Non. ยป Il dit : *ยซ Les Juifs sont ceux qui ont encouru la colรจre [dโAllฤh], et les Chrรฉtiens sont les รฉgarรฉs. ยป* Je dis : ยซ Je viens en musulman. ยป Je vis alors son visage sโรฉpanouir de joie. Il ordonna quโon me logeรขt chez un homme des Anแนฃฤr, et je commenรงai ร lui rendre visite matin et soir. Un soir, alors que jโรฉtais chez lui, un groupe vint ร lui vรชtu de manteaux de laine de ces รฉtoffes rayรฉes. Il pria, se leva et les exhorta, puis dit : *ยซ Mรชme un *แนฃฤสฟ*, mรชme un demi-*แนฃฤสฟ*, mรชme une poignรฉe, mรชme une partie dโune poignรฉe, pour prรฉserver lโun dโentre vous de la chaleur de la Gรฉhenne ou du Feu. Mรชme une datte, mรชme une moitiรฉ de datte, car lโun dโentre vous rencontrera Allฤh, et Il lui dira ce que je vous dis : "Ne tโai-Je pas donnรฉ lโouรฏe et la vue ?" Il rรฉpondra : "Si." Il dira : "Ne tโai-Je pas donnรฉ des biens et des enfants ?" Il rรฉpondra : "Si." Il dira : "Oรน est ce que tu as prรฉparรฉ pour toi-mรชme ?" Il regardera devant lui, derriรจre lui, ร sa droite et ร sa gauche, mais ne trouvera rien pour prรฉserver son visage de la chaleur de la Gรฉhenne. Que lโun dโentre vous prรฉserve son visage du Feu, mรชme avec une moitiรฉ de datte ; sโil nโen trouve pas, alors avec une bonne parole. Je ne crains pas pour vous la pauvretรฉ, car Allฤh vous assistera et vous donnera, au point quโune femme voyageant entre Yathrib et al-แธคฤซra craindra pour sa monture plus le vol que toute autre chose. ยป* Je me dis alors en moi-mรชme : ยซ Oรน sont les voleurs de แนฌayyสพ ? ยป Abลซ สฟฤชsฤ a dit : Ce hadith est *แธฅasan gharฤซb* ; nous ne le connaissons que par le hadith de Simฤk ibn แธคarb. Shuสฟba lโa rapportรฉ dโaprรจs Simฤk ibn แธคarb, dโaprรจs สฟAbbฤd ibn แธคubaysh, dโaprรจs สฟAdฤซ ibn แธคฤtim, dโaprรจs le Prophรจte (๏ทบ), dans son intรฉgralitรฉ.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ููุจูููุฏูุงุฑูุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุณูู ูุงูู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ุนููู ุนูุจููุงุฏู ุจููู ุญูุจูููุดูุ ุนููู ุนูุฏูููู ุจููู ุญูุงุชูู ูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุงูููููููุฏู ู ูุบูุถููุจู ุนูููููููู ู ููุงููููุตูุงุฑูู ุถููุงูููู โ" โ โ.โ ููุฐูููุฑู ุงููุญูุฏููุซู ุจูุทูููููู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muแธฅammad ibn al-Muthannฤ et Bundฤr, qui ont dit : Nous a rapportรฉ Muแธฅammad ibn Jaสฟfar, qui a dit : Nous a rapportรฉ Shuสฟba, dโaprรจs Simฤk ibn แธคarb, dโaprรจs สฟAbbฤd ibn แธคubaysh, dโaprรจs สฟAdฤซ ibn แธคฤtim, dโaprรจs le Prophรจte (๏ทบ), qui a dit : *ยซ Les Juifs sont ceux qui ont encouru la colรจre [dโAllฤh], et les Chrรฉtiens sont les รฉgarรฉs. ยป* Puis il mentionna le hadith dans son intรฉgralitรฉ.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุจูุดููุงุฑูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญูููู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ููุงุจููู ุฃูุจูู ุนูุฏููููุ ููู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฌูุนูููุฑูุ ููุนูุจูุฏู ุงูููููููุงุจูุ ููุงูููุง ุญูุฏููุซูููุง ุนููููู ุจููู ุฃูุจูู ุฌูู ููููุฉู ุงูุฃูุนูุฑูุงุจููููุ ุนููู ููุณูุงู ูุฉู ุจููู ุฒูููููุฑูุ ุนููู ุฃูุจูู ู ููุณูู ุงูุฃูุดูุนูุฑููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุฅูููู ุงูููููู ุชูุนูุงููู ุฎููููู ุขุฏูู ู ู ููู ููุจูุถูุฉู ููุจูุถูููุง ู ููู ุฌูู ููุนู ุงูุฃูุฑูุถู ููุฌูุงุกู ุจูููู ุขุฏูู ู ุนูููู ููุฏูุฑู ุงูุฃูุฑูุถู ููุฌูุงุกู ู ูููููู ู ุงูุฃูุญูู ูุฑู ููุงูุฃูุจูููุถู ููุงูุฃูุณูููุฏู ููุจููููู ุฐููููู ููุงูุณูููููู ููุงููุญูุฒููู ููุงููุฎูุจููุซู ููุงูุทูููููุจู โ" โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ Muhammad ibn Bachchรขr, nous a rapportรฉ Yahyรข ibn Sa'รฎd, Ibn Abรฎ 'Adiyy, Muhammad ibn Ja'far et 'Abd al-Wahhรขb, ils ont dit : nous a rapportรฉ 'Awf ibn Abรฎ Jamรฎla al-A'rรขbรฎ, d'aprรจs Qassรขma ibn Zuhayr, d'aprรจs Abรป Mรปsรข al-Ach'arรฎ, qui a dit : Le Messager d'Allรขh (๏ทบ) a dit : ยซ Certes, Allรขh le Trรจs-Haut a crรฉรฉ Adam d'une poignรฉe qu'Il a prise de toute la terre. Ainsi, les fils d'Adam sont venus selon la nature de la terre : parmi eux le rouge, le blanc, le noir et entre ces couleurs, le doux et le rude, le mauvais et le bon. ยป Abรป 'รsรข a dit : ce hadith est *hasan sahรฎh*.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุจููู ุญูู ูููุฏูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุฒููุงููุ ุนููู ู ูุนูู ูุฑูุ ุนููู ููู ููุงู ู ุจููู ู ูููุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ูููููููู โ:โ โ (โุงุฏูุฎููููุง ุงููุจูุงุจู ุณูุฌููุฏูุง โ) โ ููุงูู โ"โ ุฏูุฎููููุง ู ูุชูุฒูุญููููููู ุนูููู ุฃูููุฑูุงููููู ู โ"โ โ.โ ููุจูููุฐูุง ุงูุฅูุณูููุงุฏู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู โ:โ โ (โููุจูุฏูููู ุงูููุฐูููู ุธูููู ููุง ูููููุงู ุบูููุฑู ุงูููุฐูู ููููู ููููู ู โ) โ ููุงูู โ"โ ููุงูููุง ุญูุจููุฉู ููู ุดูุนูุฑูุฉู โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abd ibn Humayd, nous a informรฉ 'Abd al-Razzรขq, d'aprรจs Ma'mar, d'aprรจs Hammรขm ibn Munabbih, d'aprรจs Abรป Hurayra, qui a dit : Le Messager d'Allรขh (๏ทบ) a dit, concernant Sa parole : *ยซ Entrez par la porte en vous prosternant ยป* (2:58) : ยซ Ils entrรจrent en rampant sur leurs fesses. ยป Par cette mรชme chaรฎne, le Prophรจte (๏ทบ) a dit, concernant : *ยซ Mais ceux qui รฉtaient injustes remplacรจrent la parole qui leur avait รฉtรฉ dite par une autre ยป* (2:59) : ยซ Ils dirent : "Un grain dans un รฉpi." ยป Abรป 'รsรข a dit : ce hadith est *hasan sahรฎh*.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุบููููุงูููุ ุญูุฏููุซูููุง ูููููุนูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุดูุนูุซู ุงูุณููู ููุงููุ ุนููู ุนูุงุตูู ู ุจููู ุนูุจูููุฏู ุงููููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุงู ูุฑู ุจููู ุฑูุจููุนูุฉูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ููุงูู ูููููุง ู ูุนู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ุณูููุฑููู ููู ููููููุฉู ู ูุธูููู ูุฉู ููููู ู ููุฏูุฑู ุฃููููู ุงููููุจูููุฉู ููุตููููู ููููู ุฑูุฌููู ู ููููุง ุนูููู ุญูููุงูููู ููููู ููุง ุฃูุตูุจูุญูููุง ุฐูููุฑูููุง ุฐููููู ููููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููููุฒูููุชู โ:โ โ(โุฃูููููู ูุง ุชูููููููุง ููุซูู ูู ููุฌููู ุงูููููู โ)โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุบูุฑููุจู ูุงู ููุนูุฑููููู ุฅููุงูู ู ููู ุญูุฏููุซู ุฃูุดูุนูุซู ุงูุณููู ููุงูู ุฃูุจูู ุงูุฑููุจููุนู ุนููู ุนูุงุตูู ู ุจููู ุนูุจูููุฏู ุงูููููู โ.โ ููุฃูุดูุนูุซู ููุถูุนูููู ููู ุงููุญูุฏููุซู โ.โ
Nous a rapportรฉ Mahmรปd ibn Ghaylรขn, nous a rapportรฉ Wakรฎ', nous a rapportรฉ Ach'ath al-Sammรขn, d'aprรจs 'รsim ibn 'Ubayd Allรขh, d'aprรจs 'Abd Allรขh ibn 'รmir ibn Rabรฎ'a, d'aprรจs son pรจre, qui a dit : Nous รฉtions avec le Prophรจte (๏ทบ) lors d'un voyage par une nuit obscure et nous ne savions pas oรน รฉtait la qibla. Chacun de nous pria dans la direction qu'il croyait รชtre la bonne. Au matin, nous en avons parlรฉ au Prophรจte (๏ทบ), puis fut rรฉvรฉlรฉe : *ยซ Oรน que vous vous tourniez, lร est la Face d'Allรขh ยป* (2:115). Abรป 'รsรข a dit : ce hadith est *gharรฎb* ; nous ne le connaissons que par le hadith d'Ach'ath al-Sammรขn Abรป al-Rabรฎ', d'aprรจs 'รsim ibn 'Ubayd Allรขh. Ach'ath est considรฉrรฉ comme faible dans le hadith.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุจููู ุญูู ูููุฏูุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ููุฒููุฏู ุจููู ููุงุฑููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุนูุจูุฏู ุงููู ููููู ุจููู ุฃูุจูู ุณูููููู ูุงููุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฌูุจูููุฑูุ ููุญูุฏููุซู ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑูุ ููุงูู ููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุตููููู ุนูููู ุฑูุงุญูููุชููู ุชูุทููููุนูุง ุญูููุซูู ูุง ุชูููุฌููููุชู ุจููู ูููููู ุฌูุงุกู ู ููู ู ููููุฉู ุฅูููู ุงููู ูุฏููููุฉู ุซูู ูู ููุฑูุฃู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ููุฐููู ุงูุขููุฉู โ:โ โ (โููููููููู ุงููู ูุดูุฑููู ููุงููู ูุบูุฑูุจู โ) โ ุงูุขููุฉู โ.โ ููุงูู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ููููู ููุฐูุง ุฃูููุฒูููุชู ููุฐููู ุงูุขููุฉู โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนููุณูู ููุฐูุง ุญูุฏููุซู ุญูุณููู ุตูุญููุญู โ.โ ููููุฑูููู ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุฃูููููู ููุงูู ููู ููุฐููู ุงูุขููุฉูู โ:โ โ(โ )ูููู ุงููู ูุดูุฑููู ููุงููู ูุบูุฑูุจู ููุฃูููููู ูุง ุชูููููููุง ููุซูู ูู ููุฌููู ุงูููููู โ)โ ููุงูู ููุชูุงุฏูุฉู ูููู ู ูููุณููุฎูุฉู ููุณูุฎูููุง ูููููููู โ:โ โ(โููููููู ููุฌููููู ุดูุทูุฑู ุงููู ูุณูุฌูุฏู ุงููุญูุฑูุงู ู โ)โ ุฃููู ุชูููููุงุกููู โ.โ ุญูุฏููุซูููุง ุจูุฐููููู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููู ููููู ุจููู ุฃูุจูู ุงูุดููููุงุฑูุจู ุญูุฏููุซูููุง ููุฒููุฏู ุจููู ุฒูุฑูููุนู ุนููู ุณูุนููุฏู ุนููู ููุชูุงุฏูุฉู โ.โ ููููุฑูููู ุนููู ู ูุฌูุงููุฏูุ ููู ููุฐููู ุงูุขููุฉู โ:โ โ(โุฃูููููู ูุง ุชูููููููุง ููุซูู ูู ููุฌููู ุงูููููู โ)โ ููุงูู ููุซูู ูู ููุจูููุฉู ุงูููููู โ.โ ุญูุฏููุซูููุง ุจูุฐููููู ุฃูุจูู ููุฑูููุจู ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููุนููุงูุกู ุญูุฏููุซูููุง ูููููุนู ุนููู ุงููููุถูุฑู ุจููู ุนูุฑูุจูููู ุนููู ู ูุฌูุงููุฏู ุจูููุฐูุง โ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abd ibn Humayd, nous a informรฉ Yazรฎd ibn Hรขrรปn, nous a informรฉ 'Abd al-Malik ibn Abรฎ Sulaymรขn, qui a dit : J'ai entendu Sa'รฎd ibn Jubayr rapporter d'aprรจs Ibn 'Umar, qui a dit : Le Prophรจte (๏ทบ) priait sur sa monture, en voyage, oรน qu'elle se dirigeรขt, alors qu'il revenait de La Mecque vers Mรฉdine. Puis Ibn 'Umar rรฉcita ce verset : *ยซ ร Allรขh appartiennent l'Orient et l'Occident ยป* (2:115). Ibn 'Umar dit : C'est ร propos de cela que ce verset fut rรฉvรฉlรฉ. Abรป 'รsรข a dit : ce hadith est *hasan sahรฎh*. Il est aussi rapportรฉ de Qatรขda qu'il a dit, concernant ce verset : *ยซ ร Allรขh appartiennent l'Orient et l'Occident. Oรน que vous vous tourniez, lร est la Face d'Allรขh ยป* : ยซ Ce verset est abrogรฉ, abrogรฉ par Sa parole : *ยซ Tourne donc ton visage vers la Mosquรฉe Sacrรฉe ยป* (2:144), c'est-ร -dire vers elle. ยป Nous a rapportรฉ cela Muhammad ibn 'Abd al-Malik ibn Abรฎ al-Chawรขrib, nous a rapportรฉ Yazรฎd ibn Zuray', d'aprรจs Sa'รฎd, d'aprรจs Qatรขda. Il est aussi rapportรฉ de Mujรขhid, concernant ce verset : *ยซ Oรน que vous vous tourniez, lร est la Face d'Allรขh ยป* : ยซ Lร est la qibla d'Allรขh. ยป Nous a rapportรฉ cela Abรป Kurayb Muhammad ibn al-'Alรข', nous a rapportรฉ Wakรฎ', d'aprรจs al-Nadr ibn 'Arabรฎ, d'aprรจs Mujรขhid.