Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 60

Les prophètes

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

154 hadiths
hadith #3326
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:3326

حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ وَطُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا، ثُمَّ قَالَ اذْهَبْ فَسَلِّمْ عَلَى أُولَئِكَ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ، فَاسْتَمِعْ مَا يُحَيُّونَكَ، تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ ذُرِّيَّتِكَ‏.‏ فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ‏.‏ فَقَالُوا السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ‏.‏ فَزَادُوهُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ‏.‏ فَكُلُّ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ آدَمَ، فَلَمْ يَزَلِ الْخَلْقُ يَنْقُصُ حَتَّى الآنَ ‏" ‏‏.‏

M'a rapporté 'Abdullah ibn Muhammad, qui nous a rapporté 'Abd Ar-Razzâq, d'après Ma'mar, d'après Hammâm, d'après Abû Hurayrah (qu'Allah soit satisfait de lui), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Allah créa Adam d'une taille de soixante coudées, puis Il dit : "Va saluer ces anges et écoute comment ils te salueront, car ce sera ta salutation et celle de ta descendance." Il dit : "As-Salâmu 'alaykum." Ils répondirent : "As-Salâmu 'alayka wa rahmatullah." Ils ajoutèrent donc : "wa rahmatullah." Ainsi, quiconque entrera au Paradis aura la forme d'Adam, et la création n'a cessé de diminuer depuis lors. »

Prophets Rapport par Abu Huraira
hadith #3327
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:3327

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ عَلَى أَشَدِّ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ إِضَاءَةً، لاَ يَبُولُونَ وَلاَ يَتَغَوَّطُونَ وَلاَ يَتْفِلُونَ وَلاَ يَمْتَخِطُونَ، أَمْشَاطُهُمُ الذَّهَبُ، وَرَشْحُهُمُ الْمِسْكُ، وَمَجَامِرُهُمُ الأَلُوَّةُ الأَنْجُوجُ عُودُ الطِّيبِ، وَأَزْوَاجُهُمُ الْحُورُ الْعِينُ، عَلَى خَلْقِ رَجُلٍ وَاحِدٍ عَلَى صُورَةِ أَبِيهِمْ آدَمَ، سِتُّونَ ذِرَاعًا فِي السَّمَاءِ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Qutaybah ibn Sa'îd, qui nous a rapporté Jarîr, d'après 'Umârah, d'après Abû Zur'ah, d'après Abû Hurayrah (qu'Allah soit satisfait de lui) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Certes, le premier groupe qui entrera au Paradis aura l'apparence de la lune lors de la nuit de pleine lune. Puis ceux qui les suivront auront l'éclat de l'étoile la plus brillante dans le ciel. Ils n'urineront pas, ne déféqueront pas, ne cracheront pas et ne se moucheront pas. Leurs peignes seront en or, leur sueur sera du musc, leurs encensoirs seront en bois d'aloès indien, et leurs épouses seront les houris aux grands yeux. Ils auront tous la même apparence que leur père Adam, soixante coudées de haut dans le ciel. »

Prophets Rapport par Abu Huraira
hadith #3328
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:3328

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ، فَهَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ الْغُسْلُ إِذَا احْتَلَمَتْ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ، إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ ‏"‏‏.‏ فَضَحِكَتْ أُمُّ سَلَمَةَ، فَقَالَتْ تَحْتَلِمُ الْمَرْأَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَبِمَا يُشْبِهُ الْوَلَدُ ‏"‏‏.‏

Nous a rapporté Musaddad, qui nous a rapporté Yahyâ, d'après Hishâm ibn 'Urwah, d'après son père, d'après Zaynab bint Abî Salamah, d'après Umm Salamah que Umm Sulaym dit : « Ô Messager d'Allah, Allah n'éprouve aucune gêne à dire la vérité. La femme doit-elle faire le ghousl lorsqu'elle a un rêve érotique ? » Il répondit : « Oui, si elle voit le liquide. » Umm Salamah rit alors et dit : « La femme a-t-elle des rêves érotiques ? » Le Messager d'Allah (ﷺ) répondit : « Alors, d'où vient que l'enfant ressemble à sa mère ? »

Prophets Rapport par Zainab bint Abi Salama
hadith #3329
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:3329

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَلَغَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَلاَمٍ مَقْدَمُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ، فَأَتَاهُ، فَقَالَ إِنِّي سَائِلُكَ عَنْ ثَلاَثٍ لاَ يَعْلَمُهُنَّ إِلاَّ نَبِيٌّ، ‏{‏قَالَ مَا‏}‏ أَوَّلُ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ وَمَا أَوَّلُ طَعَامٍ يَأْكُلُهُ أَهْلُ الْجَنَّةِ وَمِنْ أَىِّ شَىْءٍ يَنْزِعُ الْوَلَدُ إِلَى أَبِيهِ وَمِنْ أَىِّ شَىْءٍ يَنْزِعُ إِلَى أَخْوَالِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خَبَّرَنِي بِهِنَّ آنِفًا جِبْرِيلُ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ ذَاكَ عَدُوُّ الْيَهُودِ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمَّا أَوَّلُ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ فَنَارٌ تَحْشُرُ النَّاسَ مِنَ الْمَشْرِقِ إِلَى الْمَغْرِبِ‏.‏ وَأَمَّا أَوَّلُ طَعَامٍ يَأْكُلُهُ أَهْلُ الْجَنَّةِ فَزِيَادَةُ كَبِدِ حُوتٍ‏.‏ وَأَمَّا الشَّبَهُ فِي الْوَلَدِ فَإِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَشِيَ الْمَرْأَةَ فَسَبَقَهَا مَاؤُهُ كَانَ الشَّبَهُ لَهُ، وَإِذَا سَبَقَ مَاؤُهَا كَانَ الشَّبَهُ لَهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ‏.‏ ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الْيَهُودَ قَوْمٌ بُهُتٌ، إِنْ عَلِمُوا بِإِسْلاَمِي قَبْلَ أَنْ تَسْأَلَهُمْ بَهَتُونِي عِنْدَكَ، فَجَاءَتِ الْيَهُودُ وَدَخَلَ عَبْدُ اللَّهِ الْبَيْتَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَىُّ رَجُلٍ فِيكُمْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ ‏"‏‏.‏ قَالُوا أَعْلَمُنَا وَابْنُ أَعْلَمِنَا وَأَخْبَرُنَا وَابْنُ أَخْيَرِنَا‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَفَرَأَيْتُمْ إِنْ أَسْلَمَ عَبْدُ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ قَالُوا أَعَاذَهُ اللَّهُ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ فَخَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ إِلَيْهِمْ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ‏.‏ فَقَالُوا شَرُّنَا وَابْنُ شَرِّنَا‏.‏ وَوَقَعُوا فِيهِ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Salâm, qui nous a informés Al-Fazârî, d'après Humayd, d'après Anas (qu'Allah soit satisfait de lui) qui a dit : Lorsque 'Abdullah ibn Salâm apprit l'arrivée du Messager d'Allah (ﷺ) à Médine, il vint le voir et dit : « Je vais te poser trois questions auxquelles seul un prophète peut répondre. Quels sont les premiers signes de l'Heure ? Quel est le premier aliment que mangeront les gens du Paradis ? Et de quoi l'enfant tient-il sa ressemblance avec son père ou avec ses oncles maternels ? » Le Messager d'Allah (ﷺ) répondit : « Jibrîl vient de m'en informer. » 'Abdullah dit alors : « Celui-là est l'ennemi des Juifs parmi les anges. » Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : « Quant aux premiers signes de l'Heure, ce sera un feu qui rassemblera les gens de l'Orient à l'Occident. Quant au premier aliment que mangeront les gens du Paradis, ce sera un supplément de foie de poisson. Quant à la ressemblance de l'enfant, si l'homme cohabite avec la femme et que son sperme la devance, la ressemblance sera pour lui. Si c'est le sperme de la femme qui devance, la ressemblance sera pour elle. » Il dit : « J'atteste que tu es le Messager d'Allah. » Puis il dit : « Ô Messager d'Allah, les Juifs sont un peuple de calomniateurs. S'ils apprennent mon islam avant que tu ne les interroges, ils me calomnieront auprès de toi. » Les Juifs vinrent alors et 'Abdullah entra dans la maison. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : « Quel homme parmi vous est 'Abdullah ibn Salâm ? » Ils répondirent : « Le plus savant d'entre nous, le fils du plus savant, le plus vertueux d'entre nous et le fils du plus vertueux. » Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : « Que penseriez-vous si 'Abdullah embrassait l'islam ? » Ils répondirent : « Qu'Allah le préserve de cela. » 'Abdullah sortit alors vers eux et dit : « J'atteste qu'il n'y a de divinité qu'Allah et que Muhammad est le Messager d'Allah. » Ils dirent : « C'est le pire d'entre nous et le fils du pire. » Et ils le calomnièrent.

Prophets Rapport par Anas
hadith #3330
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:3330

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ يَعْنِي ‏ "‏ لَوْلاَ بَنُو إِسْرَائِيلَ لَمْ يَخْنَزِ اللَّحْمُ، وَلَوْلاَ حَوَّاءُ لَمْ تَخُنْ أُنْثَى زَوْجَهَا ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Bishr ibn Muhammad, qui nous a informés 'Abdullah, qui nous a informés Ma'mar, d'après Hammâm, d'après Abû Hurayrah (qu'Allah soit satisfait de lui), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit dans un sens similaire : « Si ce n'étaient les enfants d'Israël, la viande ne se corromprait pas, et si ce n'était Hawwâ', aucune femme ne trahirait son époux. »

Prophets Rapport par Abu Huraira
hadith #3331
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:3331

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، وَمُوسَى بْنُ حِزَامٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ مَيْسَرَةَ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ، فَإِنَّ الْمَرْأَةَ خُلِقَتْ مِنْ ضِلَعٍ، وَإِنَّ أَعْوَجَ شَىْءٍ فِي الضِّلَعِ أَعْلاَهُ، فَإِنْ ذَهَبْتَ تُقِيمُهُ كَسَرْتَهُ، وَإِنْ تَرَكْتَهُ لَمْ يَزَلْ أَعْوَجَ، فَاسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Abû Kurayb et Mûsâ ibn Hizâm, ils ont dit : Nous a rapporté Husayn ibn 'Alî, d'après Zâ'ida, d'après Maysara al-Achja'î, d'après Abû Hâzim, d'après Abû Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Recommandez-vous mutuellement de bien traiter les femmes, car la femme a été créée d'une côte, et la partie la plus tordue de la côte est sa partie supérieure. Si tu cherches à la redresser, tu la briseras, et si tu la laisses, elle restera tordue. Recommandez-vous donc mutuellement de bien traiter les femmes. »

Prophets Rapport par Abu Huraira
hadith #3332
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:3332

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ ‏ "‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ يُجْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَبْعَثُ اللَّهُ إِلَيْهِ مَلَكًا بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ، فَيُكْتَبُ عَمَلُهُ وَأَجَلُهُ وَرِزْقُهُ وَشَقِيٌّ أَوْ سَعِيدٌ، ثُمَّ يُنْفَخُ فِيهِ الرُّوحُ، فَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلاَّ ذِرَاعٌ، فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَيَدْخُلُ الْجَنَّةَ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلاَّ ذِرَاعٌ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ، فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَدْخُلُ النَّارَ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté 'Umar ibn Hafs, nous a rapporté mon père, nous a rapporté al-A'mach, nous a rapporté Zayd ibn Wahb, nous a rapporté 'Abdullah qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ), le véridique et celui à qui l'on a ajouté foi, nous a rapporté : « Certes, l'un d'entre vous est rassemblé dans le ventre de sa mère pendant quarante jours, puis il devient une adhérence ('alaqa) pendant une période semblable, puis il devient une bouchée de chair (mudgha) pendant une période semblable. Ensuite, Allah envoie un ange avec quatre paroles : il inscrit son œuvre, son terme, sa subsistance, et s'il sera malheureux ou heureux. Puis on lui insuffle l'esprit. Certes, un homme peut œuvrer avec les œuvres des gens du Feu jusqu'à ce qu'il n'y ait entre lui et celui-ci qu'une coudée, mais le décret le devance et il œuvre avec les œuvres des gens du Paradis, et il entre au Paradis. Et certes, un homme peut œuvrer avec les œuvres des gens du Paradis jusqu'à ce qu'il n'y ait entre lui et celui-ci qu'une coudée, mais le décret le devance et il œuvre avec les œuvres des gens du Feu, et il entre dans le Feu. »

Prophets Rapport par `Abdullah
hadith #3333
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:3333

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ وَكَّلَ فِي الرَّحِمِ مَلَكًا فَيَقُولُ يَا رَبِّ نُطْفَةٌ، يَا رَبِّ عَلَقَةٌ، يَا رَبِّ مُضْغَةٌ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْلُقَهَا قَالَ يَا رَبِّ، أَذَكَرٌ أَمْ يَا رَبِّ أُنْثَى يَا رَبِّ شَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ فَمَا الرِّزْقُ فَمَا الأَجَلُ فَيُكْتَبُ كَذَلِكَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Abû al-Nu'mân, nous a rapporté Hammâd ibn Zayd, d'après 'Ubaydullah ibn Abî Bakr ibn Anas, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Prophète (ﷺ) a dit : « Certes, Allah a assigné un ange à la matrice, et il dit : Ô Seigneur, une goutte de sperme ! Ô Seigneur, une adhérence ! Ô Seigneur, une bouchée de chair ! Puis, lorsqu'Il veut le créer, il dit : Ô Seigneur, est-ce un mâle ou une femelle ? Ô Seigneur, est-il malheureux ou heureux ? Quelle sera sa subsistance ? Quel sera son terme ? Et cela est inscrit ainsi dans le ventre de sa mère. »

Prophets Rapport par Anas bin Malik
hadith #3334
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:3334

حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، يَرْفَعُهُ ‏ "‏ أَنَّ اللَّهَ، يَقُولُ لأَهْوَنِ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا لَوْ أَنَّ لَكَ مَا فِي الأَرْضِ مِنْ شَىْءٍ كُنْتَ تَفْتَدِي بِهِ قَالَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ فَقَدْ سَأَلْتُكَ مَا هُوَ أَهْوَنُ مِنْ هَذَا وَأَنْتَ فِي صُلْبِ آدَمَ أَنْ لاَ تُشْرِكَ بِي‏.‏ فَأَبَيْتَ إِلاَّ الشِّرْكَ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Qays ibn Hafs, nous a rapporté Khâlid ibn al-Hârith, nous a rapporté Chu'ba, d'après Abû 'Imrân al-Jawnî, d'après Anas, qui le rapporte du Prophète (ﷺ) : « Allah dira au plus léger des gens du Feu en châtiment : Si tu possédais tout ce qui est sur terre, t'en servirais-tu pour te racheter ? Il répondra : Oui. Allah dira : Je t'ai demandé quelque chose de bien plus facile que cela alors que tu étais encore dans les reins d'Adam : de ne rien associer à Moi. Mais tu as refusé, sauf de M'associer. »

Prophets Rapport par Anas
hadith #3335
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:3335

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تُقْتَلُ نَفْسٌ ظُلْمًا إِلاَّ كَانَ عَلَى ابْنِ آدَمَ الأَوَّلِ كِفْلٌ مِنْ دَمِهَا، لأَنَّهُ أَوَّلُ مَنْ سَنَّ الْقَتْلَ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté 'Umar ibn Hafs ibn Ghiyâth, nous a rapporté mon père, nous a rapporté al-A'mach, qui a dit : Nous a rapporté 'Abdullah ibn Murra, d'après Masrûq, d'après 'Abdullah (qu'Allah soit satisfait de lui) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Aucune âme n'est tuée injustement sans que le premier fils d'Adam n'en porte une part de responsabilité, car il est le premier à avoir instauré le meurtre. »

Prophets Rapport par `Abdullah
Position enregistre automatiquement
Rglages