Apprendre, grandir, s'épanouir

Chapitre 24

Le Livre du Jihad

Lecture progressive : utilise « Voir plus » pour charger la suite.

129 hadiths
Hadith #2753
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2753

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَعَدَّ اللَّهُ لِمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِهِ لاَ يُخْرِجُهُ إِلاَّ جِهَادٌ فِي سَبِيلِي وَإِيمَانٌ بِي وَتَصْدِيقٌ بِرُسُلِي فَهُوَ عَلَىَّ ضَامِنٌ أَنْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ أَوْ أَرْجِعَهُ إِلَى مَسْكَنِهِ الَّذِي خَرَجَ مِنْهُ نَائِلاً مَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى الْمُسْلِمِينَ مَا قَعَدْتُ خِلاَفَ سَرِيَّةٍ تَخْرُجُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَبَدًا وَلَكِنْ لاَ أَجِدُ سَعَةً فَأَحْمِلَهُمْ وَلاَ يَجِدُونَ سَعَةً فَيَتَّبِعُونِي وَلاَ تَطِيبُ أَنْفُسُهُمْ فَيَتَخَلَّفُونَ بَعْدِي وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوَدِدْتُ أَنْ أَغْزُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَأُقْتَلَ ثُمَّ أَغْزُوَ فَأُقْتَلَ ثُمَّ أَغْزُوَ فَأُقْتَلَ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, qui nous a rapporté Muhammad ibn Fudayl, d’après ‘Umâra ibn al-Qa‘qâ‘, d’après Abû Zur‘a, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Allah a garanti à celui qui sort pour Sa cause – sans que ce soit pour autre chose que le jihâd en Mon chemin, la foi en Moi et la confirmation de Mes messagers – que Je le ferai entrer au Paradis ou le ramènerai à son domicile avec la récompense ou le butin qu’il aura obtenu. »* Puis il dit : *« Par Celui qui détient mon âme, si ce n’était la peine que cela causerait aux musulmans, je ne resterais jamais en arrière d’une expédition partant pour le chemin d’Allah. Mais je ne trouve pas les moyens de les transporter, et eux ne trouvent pas les moyens de me suivre. Leurs âmes ne se résignent pas à rester derrière moi. Par Celui qui détient l’âme de Muhammad, comme j’aimerais combattre pour la cause d’Allah, être tué, puis combattre à nouveau, être tué, puis combattre encore et être tué ! »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2754
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2754

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْمُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَضْمُونٌ عَلَى اللَّهِ إِمَّا أَنْ يَكْفِتَهُ إِلَى مَغْفِرَتِهِ وَرَحْمَتِهِ وَإِمَّا أَنْ يَرْجِعَهُ بِأَجْرٍ وَغَنِيمَةٍ وَمَثَلُ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ الصَّائِمِ الْقَائِمِ الَّذِي لاَ يَفْتُرُ حَتَّى يَرْجِعَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Abû Kurayb, qui ont dit : Nous a rapporté ‘Ubayd Allâh ibn Mûsâ, d’après Shaybân, d’après Firâs, d’après ‘Atiyya, d’après Abû Sa‘îd al-Khudrî (qu’Allah l’agrée), d’après le Prophète (ﷺ) : *« Le combattant dans le chemin d’Allah est sous la garantie d’Allah : soit Il le ramène avec Sa miséricorde et Son pardon, soit Il le fait revenir avec une récompense et un butin. Le combattant dans le chemin d’Allah est semblable au jeûneur et au priant qui ne se relâche pas jusqu’à son retour. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2755
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2755

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ غَدْوَةٌ أَوْ رَوْحَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et ‘Abd Allâh ibn Sa‘îd, qui ont dit : Nous a rapporté Abû Khâlid al-Ahmar, d’après Ibn ‘Ajlân, d’après Abû Hâzim, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Une sortie matinale ou vespérale dans le chemin d’Allah vaut mieux que le monde et tout ce qu’il contient. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2756
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2756

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ مَنْظُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ غَدْوَةٌ أَوْ رَوْحَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hishâm ibn ‘Ammâr, qui nous a rapporté Zakariyyâ ibn Manzûr, qui nous a rapporté Abû Hâzim, d’après Sahl ibn Sa‘d al-Sâ‘idî (qu’Allah l’agrée) : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Une sortie matinale ou vespérale dans le chemin d’Allah vaut mieux que le monde et tout ce qu’il contient. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2757
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2757

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَغَدْوَةٌ أَوْ رَوْحَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Nasr ibn ‘Alî al-Jahdamî et Muhammad ibn al-Muthannâ, qui ont dit : Nous a rapporté ‘Abd al-Wahhâb al-Thaqafî, qui nous a rapporté Humayd, d’après Anas ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée) : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Une sortie matinale ou vespérale dans le chemin d’Allah vaut mieux que le monde et tout ce qu’il contient. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2758
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2758

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى يَسْتَقِلَّ كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ حَتَّى يَمُوتَ أَوْ يَرْجِعَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, qui nous a rapporté Yûnus ibn Muhammad, qui nous a rapporté al-Layth ibn Sa‘d, d’après Yazîd ibn ‘Abd Allâh ibn al-Hâd, d’après al-Walîd ibn Abî al-Walîd, d’après ‘Uthmân ibn ‘Abd Allâh ibn Surâqa, d’après ‘Umar ibn al-Khattâb (qu’Allah l’agrée) : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : *« Quiconque équipe un combattant dans le chemin d’Allah jusqu’à ce qu’il soit autonome aura une récompense égale à la sienne, jusqu’à sa mort ou son retour. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2759
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2759

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَجْرِ الْغَازِي شَيْئًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Abdullah ibn Sa'îd, nous a rapporté 'Abdah ibn Sulaymân, d'après 'Abd al-Malik ibn Abî Sulaymân, d'après 'Atâ', d'après Zayd ibn Khâlid al-Juhanî, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui équipe un combattant (ghâzî) dans le sentier d'Allah aura une récompense égale à la sienne, sans que cela ne diminue en rien la récompense du combattant. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2760
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2760

حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى اللَّيْثِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَفْضَلُ دِينَارٍ يُنْفِقُهُ الرَّجُلُ دِينَارٌ يُنْفِقُهُ عَلَى عِيَالِهِ وَدِينَارٌ يُنْفِقُهُ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَدِينَارٌ يُنْفِقُهُ الرَّجُلُ عَلَى أَصْحَابِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Imrân ibn Mûsâ al-Laythî, nous a rapporté Hammâd ibn Zayd, nous a rapporté Ayyûb, d'après Abî Qilâbah, d'après Abî Asmâ', d'après Thawbân, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le meilleur dinar qu’un homme dépense est un dinar qu’il dépense pour sa famille, un dinar qu’il dépense pour son cheval dans le sentier d’Allah, et un dinar qu’il dépense pour ses compagnons dans le sentier d’Allah. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2761
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2761

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ الْخَلِيلِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، وَأَبِي الدَّرْدَاءِ، وَأَبِي، هُرَيْرَةَ وَأَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَعِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ كُلُّهُمْ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ مَنْ أَرْسَلَ بِنَفَقَةٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأَقَامَ فِي بَيْتِهِ فَلَهُ بِكُلِّ دِرْهَمٍ سَبْعُمِائَةِ دِرْهَمٍ وَمَنْ غَزَا بِنَفْسِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأَنْفَقَ فِي وَجْهِ ذَلِكَ فَلَهُ بِكُلِّ دِرْهَمٍ سَبْعُمِائَةِ أَلْفِ دِرْهَمٍ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ تَلاَ هَذِهِ الآيَةَ ‏ {وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَنْ يَشَاءُ} ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hârûn ibn 'Abdillah al-Hammâl, nous a rapporté Ibn Abî Fudayk, d'après al-Khalîl ibn 'Abdillah, d'après al-Hasan, d'après 'Alî ibn Abî Tâlib, Abû al-Dardâ', Abû Hurayrah, Abû Umâmah al-Bâhilî, 'Abdullah ibn 'Umar, 'Abdullah ibn 'Amr, Jâbir ibn 'Abdillah et 'Imrân ibn al-Husayn – tous rapportant du Messager d'Allah (ﷺ) qu’il a dit : *« Celui qui envoie une contribution dans le sentier d’Allah tout en restant chez lui aura pour chaque dirham sept cents dirhams. Quant à celui qui part combattre lui-même dans le sentier d’Allah et y dépense, il aura pour chaque dirham sept cent mille dirhams. »* Puis il récita ce verset : *« Allah multiplie [la récompense] à qui Il veut. »* (Coran, 2:261)

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2762
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2762

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ الذِّمَارِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ لَمْ يَغْزُ أَوْ يُجَهِّزْ غَازِيًا أَوْ يَخْلُفْ غَازِيًا فِي أَهْلِهِ بِخَيْرٍ أَصَابَهُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ بِقَارِعَةٍ قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hishâm ibn 'Ammâr, nous a rapporté al-Walîd ibn Muslim, nous a rapporté Yahyâ ibn al-Hârith al-Dhimârî, d'après al-Qâsim, d'après Abû Umâmah, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Celui qui ne participe pas au combat, n’équipe pas un combattant, ou ne remplace pas un combattant auprès de sa famille en bien, Allah le frappera d’un malheur avant le Jour de la Résurrection. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2763
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2763

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا أَبُو رَافِعٍ، - هُوَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَافِعٍ - عَنْ سُمَىٍّ، - مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ - عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ لَقِيَ اللَّهَ وَلَيْسَ لَهُ أَثَرٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَقِيَ اللَّهَ وَفِيهِ ثُلْمَةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hishâm ibn 'Ammâr, nous a rapporté al-Walîd, nous a rapporté Abû Râfi' – qui est Ismâ'îl ibn Râfi' –, d'après Sumayy – le mawlâ d'Abî Bakr –, d'après Abî Sâlih, d'après Abû Hurayrah, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui rencontre Allah sans avoir laissé de trace dans Son sentier Le rencontrera avec une déficience. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2764
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2764

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ لَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَزْوَةِ تَبُوكَ فَدَنَا مِنَ الْمَدِينَةِ قَالَ ‏"‏ إِنَّ بِالْمَدِينَةِ لَقَوْمًا مَا سِرْتُمْ مِنْ مَسِيرٍ وَلاَ قَطَعْتُمْ وَادِيًا إِلاَّ كَانُوا مَعَكُمْ فِيهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَهُمْ بِالْمَدِينَةِ قَالَ ‏"‏ وَهُمْ بِالْمَدِينَةِ حَبَسَهُمُ الْعُذْرُ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthannâ, nous a rapporté Ibn Abî 'Adiyy, d'après Humayd, d'après Anas ibn Mâlik, qui a dit : Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) revint de la campagne de Tabûk et s'approcha de Médine, il dit : *« Il y a à Médine des gens qui n’ont parcouru aucune distance ni traversé aucune vallée sans être avec vous. »* Ils dirent : « Ô Messager d’Allah, alors qu’ils sont à Médine ? » Il répondit : *« Ils sont à Médine, mais un empêchement les a retenus. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2765
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2765

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ بِالْمَدِينَةِ رِجَالاً مَا قَطَعْتُمْ وَادِيًا وَلاَ سَلَكْتُمْ طَرِيقًا إِلاَّ شَرِكُوكُمْ فِي الأَجْرِ حَبَسَهُمُ الْعُذْرُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ مَاجَهْ أَوْ كَمَا قَالَ كَتَبْتُهُ لَفْظًا ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Sinân, nous a rapporté Abû Mu'âwiyah, d'après al-A'mash, d'après Abî Sufyân, d'après Jâbir, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Il y a à Médine des hommes qui n’ont traversé aucune vallée ni emprunté aucun chemin sans partager avec vous la récompense, car un empêchement les a retenus. »* Abû 'Abdillah ibn Mâjah a dit : *« Ou comme il a dit, je l’ai transcrit mot pour mot. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2766
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2766

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ خَطَبَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ النَّاسَ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي سَمِعْتُ حَدِيثًا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أُحَدِّثَكُمْ بِهِ إِلاَّ الضِّنُّ بِكُمْ وَبِصَحَابَتِكُمْ فَلْيَخْتَرْ مُخْتَارٌ لِنَفْسِهِ أَوْ لِيَدَعْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ رَابَطَ لَيْلَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ كَانَتْ كَأَلْفِ لَيْلَةٍ صِيَامِهَا وَقِيَامِهَا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hishâm ibn 'Ammâr, nous a rapporté 'Abd al-Rahmân ibn Zayd ibn Aslam, d'après son père, d'après Mus'ab ibn Thâbit, d'après 'Abdullah ibn al-Zubayr, qui a dit : 'Uthmân ibn 'Affân harangua les gens et dit : *« Ô gens ! J’ai entendu un hadith du Messager d’Allah (ﷺ) que seule ma sollicitude pour vous et vos compagnons m’a empêché de vous rapporter. Que chacun choisisse donc pour lui-même ou laisse faire. J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : *« Celui qui monte la garde une nuit dans le sentier d’Allah aura [une récompense] équivalente à mille nuits de jeûne et de prière. »* »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2767
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2767

حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ، عَنْ زُهْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَجْرَى عَلَيْهِ أَجْرَ عَمَلِهِ الصَّالِحِ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُ وَأَجْرَى عَلَيْهِ رِزْقَهُ وَأَمِنَ مِنَ الْفَتَّانِ وَبَعَثَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ آمِنًا مِنَ الْفَزَعِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Yûnus ibn 'Abd al-A'lâ, nous a rapporté 'Abdullah ibn Wahb, m’a informé al-Layth, d'après Zuhrah ibn Ma'bad, d'après son père, d'après Abû Hurayrah, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui meurt en montant la garde dans le sentier d’Allah, Allah lui fera continuer la récompense de ses bonnes œuvres qu’il accomplissait, lui accordera sa subsistance, le préservera des épreuves, et le ressuscitera le Jour de la Résurrection à l’abri de la frayeur. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2768
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2768

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْلَى السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ صُبْحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَرِبَاطُ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مِنْ وَرَاءِ عَوْرَةِ الْمُسْلِمِينَ مُحْتَسِبًا مِنْ غَيْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ أَعْظَمُ أَجْرًا مِنْ عِبَادَةِ مِائَةِ سَنَةٍ صِيَامِهَا وَقِيَامِهَا وَرِبَاطُ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مِنْ وَرَاءِ عَوْرَةِ الْمُسْلِمِينَ مُحْتَسِبًا مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَفْضَلُ عِنْدَ اللَّهِ وَأَعْظَمُ أَجْرًا - أُرَاهُ قَالَ - مِنْ عِبَادَةِ أَلْفِ سَنَةٍ صِيَامِهَا وَقِيَامِهَا فَإِنْ رَدَّهُ اللَّهُ إِلَى أَهْلِهِ سَالِمًا لَمْ تُكْتَبْ عَلَيْهِ سَيِّئَةٌ أَلْفَ سَنَةٍ وَتُكْتَبُ لَهُ الْحَسَنَاتُ وَيُجْرَى لَهُ أَجْرُ الرِّبَاطِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Ismâ'îl ibn Samurah, nous a rapporté Muhammad ibn Ya'lâ al-Sulamî, nous a rapporté 'Umar ibn Subh, d'après 'Abd al-Rahmân ibn 'Amr, d'après Makhûl, d'après Ubayy ibn Ka'b, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Une journée de garde dans le sentier d’Allah, en arrière des points vulnérables des musulmans, en comptant sur la récompense – en dehors du mois de Ramadan – vaut plus que cent années d’adoration, avec leur jeûne et leur prière. Et une journée de garde dans le sentier d’Allah, en arrière des points vulnérables des musulmans, en comptant sur la récompense – durant le mois de Ramadan – est meilleure auprès d’Allah et d’une récompense plus grande – je crois qu’il a dit – que mille années d’adoration, avec leur jeûne et leur prière. Si Allah le ramène sain et sauf auprès des siens, aucun péché ne sera inscrit à son encontre pendant mille ans, ses bonnes actions seront inscrites, et la récompense de sa garde lui sera continuée jusqu’au Jour de la Résurrection. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2769
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2769

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَائِدَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ رَحِمَ اللَّهُ حَارِسَ الْحَرَسِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Sabbâh, nous a informé 'Abd al-'Azîz ibn Muhammad, d'après Sâlih ibn Muhammad ibn Zâ'idah, d'après 'Umar ibn 'Abd al-'Azîz, d'après 'Uqbah ibn 'Âmir al-Juhanî, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Qu’Allah fasse miséricorde au gardien de la garde. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2770
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2770

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ خَالِدِ بْنِ أَبِي الطَّوِيلِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ حَرْسُ لَيْلَةٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَفْضَلُ مِنْ صِيَامِ رَجُلٍ وَقِيَامِهِ فِي أَهْلِهِ أَلْفَ سَنَةٍ السَّنَةُ ثَلاَثُمِائَةٍ وَسِتُّونَ يَوْمًا وَالْيَوْمُ كَأَلْفِ سَنَةٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Îsâ ibn Yûnus al-Ramlî, nous a rapporté Muhammad ibn Shu'ayb ibn Shâbûr, d'après Sa'îd ibn Khâlid ibn Abî al-Tawîl, qui a dit : J’ai entendu Anas ibn Mâlik dire : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : *« Une nuit de garde dans le sentier d’Allah vaut mieux que mille années de jeûne et de prière d’un homme parmi les siens. L’année compte trois cent soixante jours, et un jour équivaut à mille années. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2771
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2771

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِرَجُلٍ ‏ "‏ أُوصِيكَ بِتَقْوَى اللَّهِ وَالتَّكْبِيرِ عَلَى كُلِّ شَرَفٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shaybah, nous a rapporté Wakî', d'après Usâmah ibn Zayd, d'après Sa'îd al-Maqburî, d'après Abû Hurayrah, que le Messager d'Allah (ﷺ) dit à un homme : *« Je te recommande la crainte d’Allah et de dire « Allahu Akbar » (Allah est le Plus Grand) sur chaque hauteur. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2772
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2772

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ ذُكِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَانَ أَحْسَنَ النَّاسِ وَكَانَ أَجْوَدَ النَّاسِ وَكَانَ أَشْجَعَ النَّاسِ وَلَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ لَيْلَةً فَانْطَلَقُوا قِبَلَ الصَّوْتِ فَتَلَقَّاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ سَبَقَهُمْ إِلَى الصَّوْتِ وَهُوَ عَلَى فَرَسٍ لأَبِي طَلْحَةَ عُرْىٍ مَا عَلَيْهِ سَرْجٌ فِي عُنُقِهِ السَّيْفُ وَهُوَ يَقُولُ ‏"‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ لَنْ تُرَاعُوا ‏"‏ ‏.‏ يَرُدُّهُمْ ثُمَّ قَالَ لِلْفَرَسِ ‏"‏ وَجَدْنَاهُ بَحْرًا ‏"‏ ‏.‏ أَوْ ‏"‏ إِنَّهُ لَبَحْرٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حَمَّادٌ وَحَدَّثَنِي ثَابِتٌ أَوْ غَيْرُهُ قَالَ كَانَ فَرَسًا لأَبِي طَلْحَةَ يُبَطَّأُ فَمَا سُبِقَ بَعْدَ ذَلِكَ الْيَوْمِ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn 'Abdah, nous a informé Hammâd ibn Zayd, d'après Thâbit, d'après Anas ibn Mâlik, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) fut mentionné, et l’on dit : *« C’était le plus beau des hommes, le plus généreux des hommes et le plus courageux des hommes. »* Les habitants de Médine furent effrayés une nuit et partirent en direction du bruit. Le Messager d’Allah (ﷺ) les rencontra après les avoir devancés vers le bruit, monté sur un cheval d’Abû Talhah sans selle, l’épée au cou, et il disait : *« Ô gens, ne craignez rien ! »* Puis il dit au cheval : *« Nous l’avons trouvé [comme] une mer »* ou *« Certes, c’est une mer. »* Hammâd dit : Thâbit – ou un autre – m’a rapporté : *« C’était un cheval d’Abû Talhah qui était lent, mais il ne fut plus jamais battu après ce jour. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2773
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2773

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ بُسْرِ بْنِ أَبِي أَرْطَاةَ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنِي شَيْبَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn 'Abd al-Rahmân ibn Bakkâr ibn 'Abd al-Malik ibn al-Walîd ibn Busr ibn Abî Artâh, nous a rapporté al-Walîd, nous a rapporté Shaybân, d'après al-A'mash, d'après Abî Sâlih, d'après Ibn 'Abbâs, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Lorsque vous êtes appelés au combat, partez. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2774
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2774

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، - مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ - عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَجْتَمِعُ غُبَارٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَدُخَانُ جَهَنَّمَ فِي جَوْفِ عَبْدٍ مُسْلِمٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ya'qûb ibn Humayd ibn Kâsib, nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyaynah, d'après Muhammad ibn 'Abd al-Rahmân – le mawlâ des Banû Talhah –, d'après 'Îsâ ibn Talhah, d'après Abû Hurayrah, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« La poussière du sentier d’Allah et la fumée de la Géhenne ne se réuniront jamais dans le ventre d’un serviteur musulman. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2775
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2775

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ شَبِيبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ رَاحَ رَوْحَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَ لَهُ بِمِثْلِ مَا أَصَابَهُ مِنَ الْغُبَارِ مِسْكًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Sa'îd ibn Yazîd ibn Ibrâhîm al-Tustarî, nous a rapporté Abû 'Âsim, d'après Shabîb, d'après Anas ibn Mâlik, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui part en expédition (rawhah) dans le sentier d’Allah aura, en échange de la poussière qu’il aura soulevée, du musc le Jour de la Résurrection. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2776
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2776

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ حَبَّانَ، - هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ خَالَتِهِ أُمِّ حَرَامٍ بِنْتِ مِلْحَانَ، أَنَّهَا قَالَتْ نَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا قَرِيبًا مِنِّي ثُمَّ اسْتَيْقَظَ يَبْتَسِمُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَضْحَكَكَ قَالَ ‏"‏ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَىَّ يَرْكَبُونَ ظَهْرَ هَذَا الْبَحْرِ كَالْمُلُوكِ عَلَى الأَسِرَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ ‏.‏ قَالَ فَدَعَا لَهَا ثُمَّ نَامَ الثَّانِيَةَ فَفَعَلَ مِثْلَهَا ثُمَّ قَالَتْ مِثْلَ قَوْلِهَا فَأَجَابَهَا مِثْلَ جَوَابِهِ الأَوَّلِ ‏.‏ قَالَتْ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ قَالَ ‏"‏ أَنْتِ مِنَ الأَوَّلِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَخَرَجَتْ مَعَ زَوْجِهَا عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ غَازِيَةً أَوَّلَ مَا رَكِبَ الْمُسْلِمُونَ الْبَحْرَ مَعَ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ فَلَمَّا انْصَرَفُوا مِنْ غَزَاتِهِمْ قَافِلِينَ فَنَزَلُوا الشَّامَ فَقُرِّبَتْ إِلَيْهَا دَابَّةٌ لِتَرْكَبَ فَصَرَعَتْهَا فَمَاتَتْ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Rumh, nous a informé al-Layth ibn Sa'd, d'après Yahyâ ibn Sa'îd, d'après Ibn Habbân – qui est Muhammad ibn Yahyâ ibn Habbân –, d'après Anas ibn Mâlik, d'après sa tante maternelle Umm Harâm bint Milhân, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) dormit un jour près de moi, puis se réveilla en souriant. Je lui dis : *« Ô Messager d’Allah, qu’est-ce qui te fait sourire ? »* Il répondit : *« Des gens de ma communauté m’ont été présentés, chevauchant la surface de cette mer comme des rois sur des lits. »* Elle dit : *« Invoque Allah pour que je fasse partie d’eux. »* Il invoqua pour elle, puis s’endormit une seconde fois et fit de même. Elle répéta sa demande, et il lui répondit comme la première fois. Elle dit : *« Invoque Allah pour que je fasse partie d’eux. »* Il dit : *« Tu fais partie des premiers. »* Elle partit ensuite en expédition avec son époux 'Ubâdah ibn al-Sâmit, lors de la première expédition maritime des musulmans avec Mu'âwiyah ibn Abî Sufyân. Lorsqu’ils revinrent de leur expédition et débarquèrent en Syrie, on lui présenta une monture pour qu’elle monte, mais celle-ci la fit tomber et elle mourut.

The Chapters on Jihad Rapporté par
Hadith #2777
Réf.: https://sunnah.com/ibnmajah:2777

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ غَزْوَةٌ فِي الْبَحْرِ مِثْلُ عَشْرِ غَزَوَاتٍ فِي الْبَرِّ وَالَّذِي يَسْدَرُ فِي الْبَحْرِ كَالْمُتَشَحِّطِ فِي دَمِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hishâm ibn 'Ammâr, nous a rapporté Baqiyyah, d'après Mu'âwiyah ibn Yahyâ, d'après Layth ibn Abî Sulaym, d'après Yahyâ ibn 'Abbâd, d'après Umm al-Dardâ', d'après Abû al-Dardâ', que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Une expédition maritime équivaut à dix expéditions terrestres. Et celui qui est ballotté par les vagues en mer est comme celui qui baigne dans son sang dans le sentier d’Allah, le Très-Haut. »*

The Chapters on Jihad Rapporté par