Bibliothque
Le Livre du Paradis
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุณูููู ูุฉู ุจููู ููุนูููุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุญูู ููุงุฏู ุจููู ุณูููู ูุฉูุ ุนููู ุซูุงุจูุชูุ ููุญูู ูููุฏูุ ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงููููุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุญููููุชู ุงููุฌููููุฉู ุจูุงููู ูููุงุฑููู ููุญููููุชู ุงููููุงุฑู ุจูุงูุดููููููุงุชู โ" โ โ.โ
Anas ibn Mรขlik (quโAllah lโagrรฉe) rapporta que le Messager dโAllah (๏ทบ) a dit : *ยซ Le Paradis est entourรฉ de choses rรฉpugnantes, et lโEnfer est entourรฉ de passions. ยป*
ููุญูุฏููุซูููู ุฒูููููุฑู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ุดูุจูุงุจูุฉูุ ุญูุฏููุซูููู ููุฑูููุงุกูุ ุนููู ุฃูุจูู ุงูุฒููููุงุฏูุ ุนููู ุงูุฃูุนูุฑูุฌูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูู ูุซููููู โ.โ
Abu Hurayrah (quโAllah lโagrรฉe) rapporta du Prophรจte (๏ทบ) un hadith similaire.
ุญูุฏููุซูููุง ุณูุนููุฏู ุจููู ุนูู ูุฑูู ุงูุฃูุดูุนูุซููููุ ููุฒูููููุฑู ุจููู ุญูุฑูุจูุ ููุงูู ุฒูููููุฑู ุญูุฏููุซูููุง ููููุงููุ ุณูุนููุฏู ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุณูููููุงููุ ุนููู ุฃูุจูู ุงูุฒููููุงุฏูุ ุนููู ุงูุฃูุนูุฑูุฌูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ููุงูู ุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู ุฃูุนูุฏูุฏูุชู ููุนูุจูุงุฏููู ุงูุตููุงููุญูููู ู ูุง ูุงู ุนููููู ุฑูุฃูุชู ูููุงู ุฃูุฐููู ุณูู ูุนูุชู ูููุงู ุฎูุทูุฑู ุนูููู ููููุจู ุจูุดูุฑู โ"โ โ.โ ู ูุตูุฏูุงูู ุฐููููู ููู ููุชูุงุจู ุงูููููู โ {โ ูููุงู ุชูุนูููู ู ููููุณู ู ูุง ุฃูุฎููููู ููููู ู ู ููู ููุฑููุฉู ุฃูุนููููู ุฌูุฒูุงุกู ุจูู ูุง ููุงูููุง ููุนูู ููููููโ} โ
Abu Hurayrah (quโAllah lโagrรฉe) rapporta que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Allah (๏ทป) a dit : Jโai prรฉparรฉ pour Mes serviteurs vertueux ce quโaucun ลil nโa vu, aucune oreille nโa entendu, et ce qui nโa jamais traversรฉ lโesprit dโun รชtre humain. ยป* Et il cita ce verset coranique : *ยซ Nul ne sait ce quโon a rรฉservรฉ pour eux comme rรฉjouissance des yeux, en rรฉcompense de ce quโils faisaient. ยป* (As-Sajdah, 32:17)
ุญูุฏููุซูููู ููุงุฑูููู ุจููู ุณูุนููุฏู ุงูุฃููููููููุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ููููุจูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุงููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุงูุฒููููุงุฏูุ ุนููู ุงูุฃูุนูุฑูุฌูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ููุงูู ุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู ุฃูุนูุฏูุฏูุชู ููุนูุจูุงุฏููู ุงูุตููุงููุญูููู ู ูุง ูุงู ุนููููู ุฑูุฃูุชู ูููุงู ุฃูุฐููู ุณูู ูุนูุชู ูููุงู ุฎูุทูุฑู ุนูููู ููููุจู ุจูุดูุฑู ุฐูุฎูุฑูุง ุจููููู ู ูุง ุฃูุทูููุนูููู ู ุงูููููู ุนููููููู โ" โ โ.โ
Abu Hurayrah (quโAllah lโagrรฉe) rapporta que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Allah (๏ทป) a dit : Jโai prรฉparรฉ pour Mes serviteurs vertueux ce quโaucun ลil nโa vu, aucune oreille nโa entendu, et ce qui nโa jamais traversรฉ lโesprit dโun รชtre humain. Cโest un trรฉsor bien au-delร de ce quโAllah vous a rรฉvรฉlรฉ. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูุจูู ุดูููุจูุฉูุ ููุฃูุจูู ููุฑูููุจู ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉูุ ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ุงุจูููุ ููู ูููุฑู - ููุงููููููุธู ูููู - ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจููุ ุญูุฏููุซูููุง ุงูุฃูุนูู ูุดูุ ุนููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ"โ ููููููู ุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู ุฃูุนูุฏูุฏูุชู ููุนูุจูุงุฏููู ุงูุตููุงููุญูููู ู ูุง ูุงู ุนููููู ุฑูุฃูุชู ูููุงู ุฃูุฐููู ุณูู ูุนูุชู ูููุงู ุฎูุทูุฑู ุนูููู ููููุจู ุจูุดูุฑู โ.โ ุฐูุฎูุฑูุง ุจููููู ู ูุง ุฃูุทูููุนูููู ู ุงูููููู ุนููููููู โ"โ โ.โ ุซูู ูู ููุฑูุฃู โ {โ ูููุงู ุชูุนูููู ู ููููุณู ู ูุง ุฃูุฎููููู ููููู ู ู ููู ููุฑููุฉู ุฃูุนูููููโ} โ
Abu Hurayrah (quโAllah lโagrรฉe) rapporta que le Messager dโAllah (๏ทบ) a dit : *ยซ Allah (๏ทป) dit : Jโai prรฉparรฉ pour Mes serviteurs vertueux ce quโaucun ลil nโa vu, aucune oreille nโa entendu, et ce qui nโa jamais traversรฉ lโesprit dโun รชtre humain. Cโest un trรฉsor bien au-delร de ce quโAllah vous a rรฉvรฉlรฉ. ยป* Puis il rรฉcita : *ยซ Nul ne sait ce quโon a rรฉservรฉ pour eux comme rรฉjouissance des yeux. ยป* (As-Sajdah, 32:17)
ุญูุฏููุซูููุง ููุงุฑูููู ุจููู ู ูุนูุฑููููุ ููููุงุฑูููู ุจููู ุณูุนููุฏู ุงูุฃููููููููุ ููุงูุงู ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ููููุจูุ ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจูู ุตูุฎูุฑูุ ุฃูููู ุฃูุจูุง ุญูุงุฒูู ูุ ุญูุฏููุซููู ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุณููููู ุจููู ุณูุนูุฏู ุงูุณููุงุนูุฏููููุ ููููููู ุดูููุฏูุชู ู ููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ู ูุฌูููุณูุง ููุตููู ููููู ุงููุฌููููุฉู ุญูุชููู ุงููุชูููู ุซูู ูู ููุงูู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููู ุขุฎูุฑู ุญูุฏููุซููู โ"โ ูููููุง ู ูุง ูุงู ุนููููู ุฑูุฃูุชู ูููุงู ุฃูุฐููู ุณูู ูุนูุชู ูููุงู ุฎูุทูุฑู ุนูููู ููููุจู ุจูุดูุฑู โ"โ โ.โ ุซูู ูู ุงููุชูุฑูุฃู ููุฐููู ุงูุขููุฉู โ {โ ุชูุชูุฌูุงููู ุฌููููุจูููู ู ุนููู ุงููู ูุถูุงุฌูุนู ููุฏูุนูููู ุฑูุจููููู ู ุฎูููููุง ููุทูู ูุนูุง ููู ูู ููุง ุฑูุฒูููููุงููู ู ููููููููููู * ูููุงู ุชูุนูููู ู ููููุณู ู ูุง ุฃูุฎููููู ููููู ู ู ููู ููุฑููุฉู ุฃูุนููููู ุฌูุฒูุงุกู ุจูู ูุง ููุงูููุง ููุนูู ููููููโ} โ โ.โ
Sahl ibn Saโd As-Sรขโidรฎ (quโAllah lโagrรฉe) rapporta avoir assistรฉ ร une assemblรฉe oรน le Messager dโAllah (๏ทบ) dรฉcrivit le Paradis jusquโร conclure : *ยซ Il sโy trouve ce quโaucun ลil nโa vu, aucune oreille nโa entendu, et ce qui nโa jamais traversรฉ lโesprit dโun รชtre humain. ยป* Puis il rรฉcita ces versets : *ยซ Leurs flancs sโรฉcartent des lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir, et ils dรฉpensent de ce que Nous leur avons attribuรฉ. Nul ne sait ce quโon a rรฉservรฉ pour eux comme rรฉjouissance des yeux, en rรฉcompense de ce quโils faisaient. ยป* (As-Sajdah, 32:16-17)
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ููููุซูุ ุนููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงููู ูููุจูุฑููููุ ุนููู ุฃูุจููููุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูููููู ููุงูู โ "โ ุฅูููู ููู ุงููุฌููููุฉู ููุดูุฌูุฑูุฉู ููุณููุฑู ุงูุฑููุงููุจู ููู ุธููููููุง ู ูุงุฆูุฉู ุณูููุฉู โ" โ โ.โ
Abu Hurayrah (quโAllah lโagrรฉe) rapporta que le Messager dโAllah (๏ทบ) a dit : *ยซ Certes, au Paradis, il y a un arbre sous lโombre duquel un cavalier pourrait voyager pendant cent ans sans en sortir. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ููุชูููุจูุฉู ุจููู ุณูุนููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงููู ูุบููุฑูุฉูุ - ููุนูููู ุงุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุงููุญูุฒูุงู ูููู - ุนููู ุฃูุจูู ุงูุฒููููุงุฏูุ ุนููู ุงูุฃูุนูุฑูุฌูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุจูู ูุซููููู ููุฒูุงุฏู โ "โ ูุงู ููููุทูุนูููุง โ" โ โ.โ
Abu Hurayrah (quโAllah lโagrรฉe) rapporta du Prophรจte (๏ทบ) un hadith similaire, avec lโajout : *ยซ sans pouvoir le traverser. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ู ุงููุญูููุธููููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุงููู ูุฎูุฒููู ููููุ ุญูุฏููุซูููุง ููููููุจูุ ุนููู ุฃูุจููุ ุญูุงุฒูู ู ุนููู ุณููููู ุจููู ุณูุนูุฏูุ ุนููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ุฅูููู ููู ุงููุฌููููุฉู ููุดูุฌูุฑูุฉู ููุณููุฑู ุงูุฑููุงููุจู ููู ุธููููููุง ู ูุงุฆูุฉู ุนูุงู ู ูุงู ููููุทูุนูููุง โ"โ โ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุญูุงุฒูู ู ููุญูุฏููุซูุชู ุจููู ุงููููุนูู ูุงูู ุจููู ุฃูุจูู ุนููููุงุดู ุงูุฒููุฑููููููุ ููููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงููุฎูุฏูุฑูููู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ุฅูููู ููู ุงููุฌููููุฉู ุดูุฌูุฑูุฉู ููุณููุฑู ุงูุฑููุงููุจู ุงููุฌูููุงุฏู ุงููู ูุถูู ููุฑู ุงูุณููุฑููุนู ู ูุงุฆูุฉู ุนูุงู ู ู ูุง ููููุทูุนูููุง โ"โ โ.โ
Sahl ibn Saโd (quโAllah lโagrรฉe) rapporta que le Messager dโAllah (๏ทบ) a dit : *ยซ Certes, au Paradis, il y a un arbre sous lโombre duquel un cavalier pourrait voyager pendant cent ans sans pouvoir le traverser. ยป* Abรป Hรขzim ajouta : *ยซ Jโai rapportรฉ cela ร An-Nuโmรขn ibn Abรฎ โAyyรขsh Az-Zuraqรฎ, qui mโa dit : Abรป Saโรฎd Al-Khudrรฎ (quโAllah lโagrรฉe) mโa rapportรฉ dโaprรจs le Prophรจte (๏ทบ) : *ยซ Certes, au Paradis, il y a un arbre sous lโombre duquel un cavalier rapide et bien entraรฎnรฉ pourrait voyager pendant cent ans sans pouvoir le traverser. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุณูููู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุงููู ูุจูุงุฑูููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุงููููุ ุจููู ุฃูููุณู ุญ ููุญูุฏููุซูููู ููุงุฑูููู ุจููู ุณูุนููุฏู ุงูุฃููููููููุ - ููุงููููููุธู ูููู - ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ููููุจูุ ุญูุฏููุซูููู ู ูุงูููู ุจููู ุฃูููุณูุ ุนููู ุฒูููุฏู ุจููู ุฃูุณูููู ูุ ุนููู ุนูุทูุงุกู ุจููู ููุณูุงุฑูุ ุนููู ุฃูุจูู ุณูุนููุฏู ุงููุฎูุฏูุฑููููุ ุฃูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุฅูููู ุงูููููู ููููููู ูุฃููููู ุงููุฌููููุฉู ููุง ุฃููููู ุงููุฌููููุฉู โ.โ ูููููููููููู ููุจูููููู ุฑูุจููููุง ููุณูุนูุฏููููู ููุงููุฎูููุฑู ููู ููุฏููููู โ.โ ููููููููู ูููู ุฑูุถููุชูู ู ูููููููููููู ููู ูุง ููููุง ูุงู ููุฑูุถูู ููุง ุฑูุจูู ููููุฏู ุฃูุนูุทูููุชูููุง ู ูุง ููู ู ุชูุนูุทู ุฃูุญูุฏูุง ู ููู ุฎููููููู ููููููููู ุฃููุงู ุฃูุนูุทููููู ู ุฃูููุถููู ู ููู ุฐููููู ูููููููููููู ููุง ุฑูุจูู ููุฃูููู ุดูููุกู ุฃูููุถููู ู ููู ุฐููููู ููููููููู ุฃูุญูููู ุนูููููููู ู ุฑูุถูููุงููู ูููุงู ุฃูุณูุฎูุทู ุนูููููููู ู ุจูุนูุฏููู ุฃูุจูุฏูุง โ" โ โ.โ
Abu Saโรฎd Al-Khudrรฎ (quโAllah lโagrรฉe) rapporta que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : *ยซ Allah dira aux gens du Paradis : โร gens du Paradis !โ Ils rรฉpondront : โNous voici, notre Seigneur, ร Ton service, et le bien est entre Tes mains.โ Il dira : โรtes-vous satisfaits ?โ Ils rรฉpondront : โPourquoi ne le serions-nous pas, Seigneur, alors que Tu nous as donnรฉ ce que Tu nโas donnรฉ ร aucune de Tes crรฉatures ?โ Il dira : โNe vous donnerai-Je pas mieux que cela ?โ Ils diront : โร Seigneur, quโy a-t-il de mieux que cela ?โ Il rรฉpondra : โJe vous accorderai Mon agrรฉment, et Je ne Me courroucerai plus jamais contre vous.โ ยป*