Bibliothque
La Foi
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูููุฏู ุงูููููู ุจููู ู ููุณููุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุญูููุธูููุฉู ุจููู ุฃูุจูู ุณูููููุงููุ ุนููู ุนูููุฑูู ูุฉู ุจููู ุฎูุงููุฏูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ููุงูู ููุงูู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ุจููููู ุงูุฅูุณููุงูู ู ุนูููู ุฎูู ูุณู ุดูููุงุฏูุฉู ุฃููู ูุงู ุฅููููู ุฅููุงูู ุงูููููู ููุฃูููู ู ูุญูู ููุฏูุง ุฑูุณูููู ุงููููููุ ููุฅูููุงู ู ุงูุตูููุงูุฉูุ ููุฅููุชูุงุกู ุงูุฒููููุงุฉูุ ููุงููุญูุฌููุ ููุตูููู ู ุฑูู ูุถูุงูู โ" โโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par 'Ubaydullah ibn Musa, qui a dit : Nous a informรฉ Hanzala ibn Abi Sufyan, d'aprรจs 'Ikrimah ibn Khalid, d'aprรจs Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), qui a dit : Le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : *ยซ L'Islam est bรขti sur cinq piliers : l'attestation qu'il n'y a de divinitรฉ qu'Allah et que Muhammad est le Messager d'Allah, l'accomplissement de la priรจre, l'acquittement de la zakat, le pรจlerinage et le jeรปne du mois de Ramadan. ยป*
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ู ูุญูู ููุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุนูุงู ูุฑู ุงููุนูููุฏููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุณูููููู ูุงูู ุจููู ุจููุงูููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฏููููุงุฑูุ ุนููู ุฃูุจูู ุตูุงููุญูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุงูุฅููู ูุงูู ุจูุถูุนู ููุณูุชููููู ุดูุนูุจูุฉูุ ููุงููุญูููุงุกู ุดูุนูุจูุฉู ู ููู ุงูุฅููู ูุงูู โ" โโ.โ
Nous a rapportรฉ 'Abdullah ibn Muhammad qui a dit : Nous a rapportรฉ Abu 'Amir al-'Aqadi qui a dit : Nous a rapportรฉ Sulayman ibn Bilal, d'aprรจs 'Abdullah ibn Dinar, d'aprรจs Abu Salih, d'aprรจs Abu Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : ยซ La foi compte plus de soixante branches, et la pudeur est une branche de la foi. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุขุฏูู ู ุจููู ุฃูุจูู ุฅูููุงุณูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฃูุจูู ุงูุณููููุฑูุ ููุฅูุณูู ูุงุนููููุ ุนููู ุงูุดููุนูุจููููุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุงููู ูุณูููู ู ู ููู ุณูููู ู ุงููู ูุณูููู ูููู ู ููู ููุณูุงูููู ููููุฏูููุ ููุงููู ูููุงุฌูุฑู ู ููู ููุฌูุฑู ู ูุง ููููู ุงูููููู ุนููููู โ" โโ.โ ููุงูู ุฃูุจูู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ููููุงูู ุฃูุจูู ู ูุนูุงููููุฉู ุญูุฏููุซูููุง ุฏูุงููุฏู ุนููู ุนูุงู ูุฑู ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ.โ ููููุงูู ุนูุจูุฏู ุงูุฃูุนูููู ุนููู ุฏูุงููุฏู ุนููู ุนูุงู ูุฑู ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ.โ
Nous a rapportรฉ Adam ibn Abi Iyas qui a dit : Nous a rapportรฉ Shu'ba, d'aprรจs 'Abdullah ibn Abi al-Safar et Isma'il, d'aprรจs al-Sha'bi, d'aprรจs 'Abdullah ibn 'Amr (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : ยซ Le musulman est celui dont les autres musulmans sont ร l'abri de sa langue et de sa main, et l'รฉmigrant (al-muhajir) est celui qui dรฉlaisse ce qu'Allah a interdit. ยป Abu 'Abdullah a dit : Abu Mu'awiya a dit : Nous a rapportรฉ Dawud, d'aprรจs 'Amir, qui a dit : J'ai entendu 'Abdullah rapporter du Prophรจte (๏ทบ). Et 'Abd al-A'la a rapportรฉ d'aprรจs Dawud, d'aprรจs 'Amir, d'aprรจs 'Abdullah, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ).
ุญูุฏููุซูููุง ุณูุนููุฏู ุจููู ููุญูููู ุจููู ุณูุนููุฏู ุงููููุฑูุดููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุจูุฑูุฏูุฉู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฃูุจูู ุจูุฑูุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ุจูุฑูุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูุจูู ู ููุณูู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููุงูู ููุงูููุง ููุง ุฑูุณูููู ุงูููููู ุฃูููู ุงูุฅูุณููุงูู ู ุฃูููุถููู ููุงูู โ "โ ู ููู ุณูููู ู ุงููู ูุณูููู ูููู ู ููู ููุณูุงูููู ููููุฏููู โ" โโ.โ
Nous a rapportรฉ Sa'id ibn Yahya ibn Sa'id al-Qurashi qui a dit : Nous a rapportรฉ mon pรจre qui a dit : Nous a rapportรฉ Abu Burda ibn 'Abdullah ibn Abi Burda, d'aprรจs Abu Burda, d'aprรจs Abu Musa (qu'Allah soit satisfait de lui) qui a dit : Ils dirent : ยซ ร Messager d'Allah, quelle est la meilleure pratique de l'Islam ? ยป Il dit : ยซ Celui dont les musulmans sont ร l'abri de sa langue et de sa main. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุนูู ูุฑูู ุจููู ุฎูุงููุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุงููููููุซูุ ุนููู ููุฒููุฏูุ ุนููู ุฃูุจูู ุงููุฎูููุฑูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑูู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ุฃูููู ุฑูุฌููุงูุ ุณูุฃููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูููู ุงูุฅูุณููุงูู ู ุฎูููุฑู ููุงูู โ "โ ุชูุทูุนูู ู ุงูุทููุนูุงู ูุ ููุชูููุฑูุฃู ุงูุณูููุงูู ู ุนูููู ู ููู ุนูุฑูููุชู ููู ููู ููู ู ุชูุนูุฑููู โ" โโ.โ
Nous a rapportรฉ 'Amr ibn Khalid qui a dit : Nous a rapportรฉ al-Layth, d'aprรจs Yazid, d'aprรจs Abu al-Khayr, d'aprรจs 'Abdullah ibn 'Amr (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) qu'un homme demanda au Prophรจte (๏ทบ) : ยซ Quelle est la meilleure pratique de l'Islam ? ยป Il dit : ยซ Tu donnes ร manger, et tu salues de la paix celui que tu connais et celui que tu ne connais pas. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุณูุฏููุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ููุญููููุ ุนููู ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูููุณู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ.โ ููุนููู ุญูุณููููู ุงููู ูุนููููู ูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูููุณูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ูุง ููุคูู ููู ุฃูุญูุฏูููู ู ุญูุชููู ููุญูุจูู ูุฃูุฎูููู ู ูุง ููุญูุจูู ููููููุณููู โ" โโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Musaddad, qui a dit : Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Yahyฤ, d'aprรจs Shu'ba, d'aprรจs Qatฤda, d'aprรจs Anas (qu'Allah soit satisfait de lui), d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ). Et d'aprรจs Husayn al-Mu'allim, qui a dit : Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Qatฤda, d'aprรจs Anas, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ) qui a dit : ยซ Aucun d'entre vous ne sera vรฉritablement croyant jusqu'ร ce qu'il aime pour son frรจre ce qu'il aime pour lui-mรชme. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงููููู ูุงููุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุดูุนูููุจูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงูุฒููููุงุฏูุ ุนููู ุงูุฃูุนูุฑูุฌูุ ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ููููุงูููุฐูู ููููุณูู ุจูููุฏููู ูุงู ููุคูู ููู ุฃูุญูุฏูููู ู ุญูุชููู ุฃูููููู ุฃูุญูุจูู ุฅููููููู ู ููู ููุงููุฏููู ููููููุฏููู โ" โโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Abลซ al-Yamฤn, qui a dit : Shu'ayb nous a rapportรฉ, en disant : Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Abลซ al-Zinฤd, d'aprรจs al-A'raj, d'aprรจs Abลซ Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Par Celui qui dรฉtient mon รขme dans Sa main, aucun d'entre vous ne sera vรฉritablement croyant jusqu'ร ce que je sois plus aimรฉ par lui que son pรจre, son enfant. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ููุนููููุจู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ุนููููููุฉูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงููุนูุฒููุฒู ุจููู ุตูููููุจูุ ุนููู ุฃูููุณูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุญ ููุญูุฏููุซูููุง ุขุฏูู ูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ุนููู ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูููุณูุ ููุงูู ููุงูู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู โ "โ ูุงู ููุคูู ููู ุฃูุญูุฏูููู ู ุญูุชููู ุฃูููููู ุฃูุญูุจูู ุฅููููููู ู ููู ููุงููุฏููู ููููููุฏููู ููุงููููุงุณู ุฃูุฌูู ูุนูููู โ" โโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Ya'qลซb ibn Ibrฤhฤซm, qui a dit : Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Ibn 'Ulayya, d'aprรจs 'Abd al-'Azฤซz ibn Suhayb, d'aprรจs Anas, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ). Et nous avons รฉtรฉ informรฉs par ฤdam, qui a dit : Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Shu'ba, d'aprรจs Qatฤda, d'aprรจs Anas, qui a dit : Le Prophรจte (๏ทบ) a dit : ยซ Aucun d'entre vous ne sera vรฉritablement croyant jusqu'ร ce que je sois plus aimรฉ par lui que son pรจre, son enfant et l'ensemble des gens. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุงููู ูุซูููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููููุงุจู ุงูุซูููููููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุฃูููููุจูุ ุนููู ุฃูุจูู ูููุงูุจูุฉูุ ุนููู ุฃูููุณูุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุซููุงูุซู ู ููู ููููู ููููู ููุฌูุฏู ุญููุงูููุฉู ุงูุฅููู ูุงูู ุฃููู ููููููู ุงูููููู ููุฑูุณูููููู ุฃูุญูุจูู ุฅููููููู ู ูู ููุง ุณูููุงููู ูุงุ ููุฃููู ููุญูุจูู ุงููู ูุฑูุกู ูุงู ููุญูุจูููู ุฅููุงูู ูููููููุ ููุฃููู ููููุฑููู ุฃููู ููุนููุฏู ููู ุงููููููุฑู ููู ูุง ููููุฑููู ุฃููู ููููุฐููู ููู ุงููููุงุฑู โ" โโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Muhammad ibn al-Muthannฤ, qui a dit : Nous avons รฉtรฉ informรฉs par 'Abd al-Wahhฤb al-Thaqafฤซ, qui a dit : Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Ayyลซb, d'aprรจs Abลซ Qilฤba, d'aprรจs Anas, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ) qui a dit : ยซ Trois choses, celui en qui elles se trouvent goรปtera la douceur de la foi : que Allah et Son Messager lui soient plus aimรฉs que tout autre ; qu'il aime une personne uniquement pour Allah ; et qu'il dรฉteste retourner ร la mรฉcrรฉance comme il dรฉteste รชtre jetรฉ dans le feu. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงูููููููุฏูุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููุง ุดูุนูุจูุฉูุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฌูุจูุฑูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฃูููุณูุงุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ุขููุฉู ุงูุฅููู ูุงูู ุญูุจูู ุงูุฃูููุตูุงุฑูุ ููุขููุฉู ุงููููููุงูู ุจูุบูุถู ุงูุฃูููุตูุงุฑู โ" โโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Abou al-Walรฎd, qui a dit : Nous a rapportรฉ Chou'ba, qui a dit : M'a informรฉ 'Abdullah ibn 'Abdullah ibn Jabr, qui a dit : J'ai entendu Anas, d'aprรจs le Prophรจte (๏ทบ), qui a dit : ยซ Le signe de la foi est d'aimer les Ansรขr, et le signe de l'hypocrisie est de les dรฉtester. ยป