Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 77

Les vêtements

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

185 hadiths
hadith #5783
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:5783

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، وَزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، يُخْبِرُونَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلاَءَ ‏" ‏‏.‏

Isma'il nous a rapporté, il a dit : Malik m'a rapporté, d'après Nafi', 'Abdullah ibn Dinar et Zayd ibn Aslam, qui l'ont informé d'après Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Allah ne regarde pas celui qui traîne son vêtement par orgueil. »

Dress Rapport par `Abdullah bin `Umar
hadith #5784
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:5784

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلاَءَ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَحَدَ شِقَّىْ إِزَارِي يَسْتَرْخِي، إِلاَّ أَنْ أَتَعَاهَدَ ذَلِكَ مِنْهُ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَسْتَ مِمَّنْ يَصْنَعُهُ خُيَلاَءَ ‏"‏‏.‏

Ahmad ibn Yunus nous a rapporté, Zuhayr nous a rapporté, Musa ibn 'Uqba nous a rapporté, d'après Salim ibn 'Abdullah, d'après son père (qu'Allah soit satisfait de lui), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Celui qui traîne son vêtement par orgueil, Allah ne le regardera pas au Jour de la Résurrection. » Abu Bakr a dit : Ô Messager d'Allah, l'un des pans de mon izar se relâche, sauf si je m'en occupe. Le Prophète (ﷺ) a répondu : « Tu ne fais pas partie de ceux qui le font par orgueil. »

Dress Rapport par `Abdullah bin `Umar
hadith #5785
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:5785

حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَسَفَتِ الشَّمْسُ وَنَحْنُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ يَجُرُّ ثَوْبَهُ مُسْتَعْجِلاً، حَتَّى أَتَى الْمَسْجِدَ وَثَابَ النَّاسُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، فَجُلِّيَ عَنْهَا، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا وَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ مِنْهَا شَيْئًا فَصَلُّوا وَادْعُوا اللَّهَ حَتَّى يَكْشِفَهَا ‏" ‏‏.‏

Muhammad m'a informé, 'Abd al-A'la nous a informés, d'après Yunus, d'après al-Hasan, d'après Abu Bakra (qu'Allah soit satisfait de lui) qui a dit : Le soleil s'est éclipsé alors que nous étions auprès du Prophète (ﷺ). Il se leva en traînant son vêtement, se hâtant vers la mosquée. Les gens se rassemblèrent et il pria deux rak'ahs, puis l'éclipse se dissipa. Il se tourna vers nous et dit : « Le soleil et la lune sont deux signes parmi les signes d'Allah. Si vous voyez quelque chose de cela, priez et invoquez Allah jusqu'à ce qu'Il la dissipe. »

Dress Rapport par Abu Bakra
hadith #5786
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:5786

حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شُمَيْلٍ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، أَخْبَرَنَا عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ فَرَأَيْتُ بِلاَلاً جَاءَ بِعَنَزَةٍ فَرَكَزَهَا، ثُمَّ أَقَامَ الصَّلاَةَ، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ فِي حُلَّةٍ مُشَمِّرًا، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ إِلَى الْعَنَزَةِ، وَرَأَيْتُ النَّاسَ وَالدَّوَابَّ يَمُرُّونَ بَيْنَ يَدَيْهِ مِنْ وَرَاءِ الْعَنَزَةِ‏.‏

Ishaq m'a informé, Ibn Shumayl nous a informés, 'Umar ibn Abi Zayda nous a informés, 'Awn ibn Abi Juhaifa nous a informés, d'après son père Abu Juhaifa, qui a dit : J'ai vu Bilal venir avec une lance qu'il planta, puis il fit l'appel à la prière. J'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) sortir en portant un habit retroussé, et il pria deux rak'ahs face à la lance. J'ai vu les gens et les bêtes passer devant lui, derrière la lance.

Dress Rapport par Abu Juhaifa
hadith #5787
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:5787

حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الإِزَارِ فَفِي النَّارِ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Adam, nous a rapporté Shu'ba, nous a rapporté Sa'îd ibn Abî Sa'îd al-Maqburî, d'après Abû Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Prophète (ﷺ) a dit : « Ce qui est en dessous des chevilles pour le vêtement (izar) sera dans le Feu. »

Dress Rapport par Abu Huraira
hadith #5788
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:5788

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ بَطَرًا ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté 'Abdullah ibn Yûsuf, nous a informé Mâlik, d'après Abû az-Zinâd, d'après al-A'raj, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Allah ne regardera pas, au Jour de la Résurrection, celui qui traîne son vêtement (izar) par orgueil. »

Dress Rapport par Abu Huraira
hadith #5789
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:5789

حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ ـ أَوْ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ ـ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي فِي حُلَّةٍ، تُعْجِبُهُ نَفْسُهُ مُرَجِّلٌ جُمَّتَهُ، إِذْ خَسَفَ اللَّهُ بِهِ، فَهْوَ يَتَجَلَّلُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Adam, nous a rapporté Shu'ba, nous a rapporté Muhammad ibn Ziyâd, qui a dit : J'ai entendu Abû Hurayra dire que le Prophète (ou Abû al-Qâsim) (ﷺ) a dit : « Alors qu'un homme marchait, vêtu d'une belle tenue qui le rendait fier, coiffant sa chevelure, Allah le fit soudain s'enfoncer dans la terre, et il y restera jusqu'au Jour de la Résurrection. »

Dress Rapport par Abu Huraira
hadith #5790
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:5790

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ بَيْنَا رَجُلٌ يَجُرُّ إِزَارَهُ، خُسِفَ بِهِ، فَهْوَ يَتَجَلَّلُ فِي الأَرْضِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏" ‏‏.‏ تَابَعَهُ يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏ وَلَمْ يَرْفَعْهُ شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، أَخْبَرَنَا أَبِي، عَنْ عَمِّهِ، جَرِيرِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ كُنْتُ مَعَ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَلَى باب دَارِهِ فَقَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ‏.‏

Nous a rapporté Sa'îd ibn 'Ufayr, qui a dit : Nous a rapporté al-Layth, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd ar-Rahmân ibn Khâlid, d'après Ibn Shihâb, d'après Sâlim ibn 'Abdullah, que son père lui a rapporté que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Alors qu'un homme traînait son vêtement (izar), il fut englouti par la terre, et il y restera jusqu'au Jour de la Résurrection. » Yunus l'a confirmé d'après az-Zuhrî. Shu'ayb ne l'a pas rapporté en version marfû' d'après az-Zuhrî. Nous a rapporté 'Abdullah ibn Muhammad, nous a rapporté Wahb ibn Jarîr, nous a informé mon père, d'après son oncle, Jarîr ibn Zayd, qui a dit : J'étais avec Sâlim ibn 'Abdullah ibn 'Umar à la porte de sa maison, et il a dit : J'ai entendu Abû Hurayra dire qu'il avait entendu le Prophète (ﷺ) dire une parole semblable.

Dress Rapport par `Abdullah bin `Umar
hadith #5791
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:5791

حَدَّثَنَا مَطَرُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ لَقِيتُ مُحَارِبَ بْنَ دِثَارٍ عَلَى فَرَسٍ وَهْوَ يَأْتِي مَكَانَهُ الَّذِي يَقْضِي فِيهِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَحَدَّثَنِي فَقَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مَخِيلَةً، لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ لِمُحَارِبٍ أَذَكَرَ إِزَارَهُ قَالَ مَا خَصَّ إِزَارًا وَلاَ قَمِيصًا‏.‏ تَابَعَهُ جَبَلَةُ بْنُ سُحَيْمٍ وَزَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ وَزَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَقَالَ اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ‏.‏ وَتَابَعَهُ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ وَعُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَقُدَامَةُ بْنُ مُوسَى عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ ‏"‏‏.‏

Nous a rapporté Matar ibn al-Fadl, nous a rapporté Shabâba, nous a rapporté Shu'ba, qui a dit : J'ai rencontré Muhârib ibn Dithâr alors qu'il venait à cheval vers le lieu où il rendait la justice, et je l'ai interrogé au sujet de ce hadith. Il m'a rapporté qu'il avait entendu 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) dire que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui traîne son vêtement par ostentation, Allah ne le regardera pas au Jour de la Résurrection. » Je lui ai demandé : A-t-il mentionné spécifiquement l'izar ? Il a répondu : Il n'a pas précisé ni l'izar ni la chemise. Jabala ibn Suhaym, Zayd ibn Aslam et Zayd ibn 'Abdullah l'ont confirmé d'après Ibn 'Umar, d'après le Prophète (ﷺ). Al-Layth a dit, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar, la même chose. Mûsâ ibn 'Uqba, 'Umar ibn Muhammad et Qudâma ibn Mûsâ l'ont confirmé d'après Sâlim, d'après Ibn 'Umar, d'après le Prophète (ﷺ) : « Celui qui traîne son vêtement... »

Dress Rapport par `Abdullah bin `Umar
hadith #5792
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:5792

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ جَاءَتِ امْرَأَةُ رِفَاعَةَ الْقُرَظِيِّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا جَالِسَةٌ وَعِنْدَهُ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ تَحْتَ رِفَاعَةَ فَطَلَّقَنِي فَبَتَّ طَلاَقِي، فَتَزَوَّجْتُ بَعْدَهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الزَّبِيرِ، وَإِنَّهُ وَاللَّهِ مَا مَعَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلاَّ مِثْلُ هَذِهِ الْهُدْبَةِ‏.‏ وَأَخَذَتْ هُدْبَةً مِنْ جِلْبَابِهَا، فَسَمِعَ خَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ قَوْلَهَا وَهْوَ بِالْبَابِ لَمْ يُؤْذَنْ لَهُ، قَالَتْ فَقَالَ خَالِدٌ يَا أَبَا بَكْرٍ أَلاَ تَنْهَى هَذِهِ عَمَّا تَجْهَرُ بِهِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلاَ وَاللَّهِ مَا يَزِيدُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى التَّبَسُّمِ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَعَلَّكِ تُرِيدِينَ أَنْ تَرْجِعِي إِلَى رِفَاعَةَ، لاَ، حَتَّى يَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ وَتَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ ‏" ‏‏.‏ فَصَارَ سُنَّةً بَعْدُ‏.‏

Nous a rapporté Abû al-Yamân, nous a informé Shu'ayb, d'après az-Zuhrî, qui m'a informé 'Urwa ibn az-Zubayr, que 'Âisha (qu'Allah soit satisfait d'elle), épouse du Prophète (ﷺ), a dit : La femme de Rifâ'a al-Qurazî vint trouver le Messager d'Allah (ﷺ) alors que j'étais assise auprès de lui et qu'Abû Bakr était présent. Elle dit : Ô Messager d'Allah, j'étais mariée à Rifâ'a, et il m'a divorcée de manière irrévocable. Ensuite, je me suis remariée avec 'Abd ar-Rahmân ibn az-Zubayr, mais, par Allah, il n'a rien, ô Messager d'Allah, si ce n'est comme ce pan de mon voile. » Et elle prit un pan de son voile. Khâlid ibn Sa'îd entendit ses paroles alors qu'il était à la porte sans y avoir été autorisé. Il dit : Ô Abû Bakr, ne vas-tu pas empêcher cette femme de dire ce qu'elle dit ouvertement devant le Messager d'Allah (ﷺ) ? Mais le Messager d'Allah (ﷺ) se contenta de sourire. Puis il lui dit : « Peut-être veux-tu retourner auprès de Rifâ'a ? Non, pas avant qu'il n'ait goûté à ta douceur et que tu n'aies goûté à la sienne. » Cela devint ensuite une sunna.

Dress Rapport par `Aisha
Position enregistre automatiquement
Rglages