Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 97

L'unicité d'Allah

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

188 hadiths
hadith #7371
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:7371

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضى الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ‏.‏

Nous avons été informés par Abu 'Asim, qui le tient de Zakariyya ibn Ishaq, d'après Yahya ibn 'Abdullah ibn Sayfi, d'après Abu Ma'bad, d'après Ibn 'Abbas (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), que le Prophète (ﷺ) envoya Mu'adh au Yémen.

Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed) Rapport par Ibn 'Abbas (ra)
hadith #7372
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:7372

وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ صَيْفِيٍّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ لَمَّا بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُعَاذًا نَحْوَ الْيَمَنِ قَالَ لَهُ ‏ "‏ إِنَّكَ تَقْدَمُ عَلَى قَوْمٍ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَلْيَكُنْ أَوَّلَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَى أَنْ يُوَحِّدُوا اللَّهَ تَعَالَى فَإِذَا عَرَفُوا ذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي يَوْمِهِمْ وَلَيْلَتِهِمْ، فَإِذَا صَلُّوا فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ زَكَاةً فِي أَمْوَالِهِمْ تُؤْخَذُ مِنْ غَنِيِّهِمْ فَتُرَدُّ عَلَى فَقِيرِهِمْ، فَإِذَا أَقَرُّوا بِذَلِكَ فَخُذْ مِنْهُمْ وَتَوَقَّ كَرَائِمَ أَمْوَالِ النَّاسِ ‏" ‏‏.‏

Abdullah ibn Abi al-Aswad m'a rapporté, d'après al-Fadl ibn al-'Ala, d'après Isma'il ibn Umayya, d'après Yahya ibn 'Abdullah ibn Muhammad ibn Sayfi, qu'il entendit Abu Ma'bad, le client d'Ibn 'Abbas, dire : J'ai entendu Ibn 'Abbas dire : Lorsque le Prophète (ﷺ) envoya Mu'adh vers le Yémen, il lui dit : « Tu vas te rendre auprès d'un peuple parmi les Gens du Livre. Que la première chose à laquelle tu les appelles soit l'unicité d'Allah, le Très-Haut. Lorsqu'ils auront reconnu cela, informe-les qu'Allah leur a prescrit cinq prières dans leur jour et leur nuit. Lorsqu'ils les auront accomplies, informe-les qu'Allah leur a imposé une aumône (zakat) sur leurs biens, prélevée sur leurs riches pour être redistribuée à leurs pauvres. Lorsqu'ils auront reconnu cela, prends-en [la zakat] d'eux, mais évite les biens les plus précieux des gens. »

Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed) Rapport par Ibn `Abbas
hadith #7373
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:7373

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، وَالأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ، سَمِعَا الأَسْوَدَ بْنَ هِلاَلٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا مُعَاذُ أَتَدْرِي مَا حَقُّ اللَّهِ عَلَى الْعِبَادِ ‏"‏‏.‏ قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَنْ يَعْبُدُوهُ وَلاَ يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، أَتَدْرِي مَا حَقُّهُمْ عَلَيْهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَنْ لاَ يُعَذِّبَهُمْ ‏"‏‏.‏

Muhammad ibn Bashshar nous a rapporté, d'après Ghundar, d'après Shu'ba, d'après Abu Hasin et al-Ash'ath ibn Sulaym, qui ont entendu al-Aswad ibn Hilal, d'après Mu'adh ibn Jabal, que le Prophète (ﷺ) dit : « Ô Mu'adh, sais-tu quel est le droit d'Allah sur Ses serviteurs ? » Il répondit : « Allah et Son Messager le savent mieux. » Il dit : « Qu'ils L'adorent sans rien Lui associer. Sais-tu quel est leur droit sur Lui ? » Il répondit : « Allah et Son Messager le savent mieux. » Il dit : « Qu'Il ne les châtie pas. »

Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed) Rapport par Mu`adh bin Jabal
hadith #7374
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:7374

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَجُلاً، سَمِعَ رَجُلاً، يَقْرَأُ ‏ {‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ‏} ‏ يُرَدِّدُهَا، فَلَمَّا أَصْبَحَ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ لَهُ ذَلِكَ، وَكَأَنَّ الرَّجُلَ يَتَقَالُّهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏ زَادَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَخْبَرَنِي أَخِي، قَتَادَةُ بْنُ النُّعْمَانِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Isma'il nous a rapporté, d'après Malik, d'après 'Abd al-Rahman ibn 'Abdullah ibn 'Abd al-Rahman ibn Abi Sa'sa'a, d'après son père, d'après Abu Sa'id al-Khudri, qu'un homme entendit un autre réciter : *« Dis : Il est Allah, l'Unique »* (Sourate Al-Ikhlas) en la répétant. Au matin, il vint trouver le Prophète (ﷺ) et lui en fit part, comme si l'homme la sous-estimait. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit alors : « Par Celui qui détient mon âme en Sa main, elle équivaut à un tiers du Coran. » Isma'il ibn Ja'far ajouta, d'après Malik, d'après 'Abd al-Rahman, d'après son père, d'après Abu Sa'id, que son frère, Qatada ibn al-Nu'man, l'informa du Prophète (ﷺ).

Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed) Rapport par Abu Sa`id Al-Khudri
hadith #7375
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:7375

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنِ ابْنِ أَبِي هِلاَلٍ، أَنَّ أَبَا الرِّجَالِ، مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّهِ، عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَكَانَتْ فِي حَجْرِ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ رَجُلاً عَلَى سَرِيَّةٍ، وَكَانَ يَقْرَأُ لأَصْحَابِهِ فِي صَلاَتِهِ فَيَخْتِمُ بِ ـ ‏ {‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ‏} ‏ فَلَمَّا رَجَعُوا ذَكَرُوا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ سَلُوهُ لأَىِّ شَىْءٍ يَصْنَعُ ذَلِكَ ‏"‏‏.‏ فَسَأَلُوهُ فَقَالَ لأَنَّهَا صِفَةُ الرَّحْمَنِ، وَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَقْرَأَ بِهَا‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَخْبِرُوهُ أَنَّ اللَّهَ يُحِبُّهُ ‏"‏‏.‏

Ahmad ibn Salih nous a rapporté, d'après Ibn Wahb, d'après 'Amr, d'après Ibn Abi Hilal, qu'Abu al-Rijal, Muhammad ibn 'Abd al-Rahman, lui rapporta d'après sa mère, 'Amra bint 'Abd al-Rahman, qui était sous la tutelle de 'Aïcha, l'épouse du Prophète (ﷺ), d'après 'Aïcha, que le Prophète (ﷺ) envoya un homme à la tête d'une expédition. Celui-ci récitait pour ses compagnons dans sa prière et concluait par *« Dis : Il est Allah, l'Unique »*. À leur retour, ils en parlèrent au Prophète (ﷺ), qui dit : « Demandez-lui pourquoi il fait cela. » Ils l'interrogèrent, et il répondit : « Parce que c'est la description du Miséricordieux, et j'aime la réciter. » Le Prophète (ﷺ) dit alors : « Informez-le qu'Allah l'aime. »

Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed) Rapport par `Aisha
hadith #7376
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:7376

حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، وَأَبِي، ظَبْيَانَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَرْحَمُ اللَّهُ مَنْ لاَ يَرْحَمُ النَّاسَ ‏" ‏‏.‏

Muhammad nous a informés, d'après Abu Mu'awiya, d'après al-A'mash, d'après Zayd ibn Wahb et Abu Zabyan, d'après Jarir ibn 'Abdullah, que le Messager d'Allah (ﷺ) dit : « Allah ne fera pas miséricorde à celui qui ne fait pas miséricorde aux gens. »

Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed) Rapport par Jarir bin `Abdullah
hadith #7377
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:7377

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ جَاءَهُ رَسُولُ إِحْدَى بَنَاتِهِ يَدْعُوهُ إِلَى ابْنِهَا فِي الْمَوْتِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ارْجِعْ فَأَخْبِرْهَا أَنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ، وَلَهُ مَا أَعْطَى، وَكُلُّ شَىْءٍ عِنْدَهُ بِأَجَلٍ مُسَمًّى، فَمُرْهَا فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ ‏"‏‏.‏ فَأَعَادَتِ الرَّسُولَ أَنَّهَا أَقْسَمَتْ لَتَأْتِيَنَّهَا، فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَامَ مَعَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، فَدُفِعَ الصَّبِيُّ إِلَيْهِ وَنَفْسُهُ تَقَعْقَعُ كَأَنَّهَا فِي شَنٍّ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَذِهِ رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ، وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ ‏"‏‏.‏

Abu al-Nu'man nous a rapporté, d'après Hammad ibn Zayd, d'après 'Asim al-Ahwal, d'après Abu 'Uthman al-Nahdi, d'après Usama ibn Zayd, qui dit : Nous étions auprès du Prophète (ﷺ) lorsqu'un messager de l'une de ses filles vint le chercher pour son enfant qui était à l'agonie. Le Prophète (ﷺ) dit : « Retourne et informe-la qu'à Allah appartient ce qu'Il prend et ce qu'Il donne, et que toute chose auprès de Lui a un terme fixé. Ordonne-lui d'être patiente et de chercher la récompense. » Le messager revint en disant qu'elle avait juré qu'il devait venir. Le Prophète (ﷺ) se leva, accompagné de Sa'd ibn 'Ubada et de Mu'adh ibn Jabal. L'enfant lui fut remis, et son souffle était comme un gargouillement dans une outre. Ses yeux se remplirent de larmes. Sa'd lui dit : « Ô Messager d'Allah ! » Il répondit : « Ceci est une miséricorde qu'Allah a placée dans les cœurs de Ses serviteurs. Allah ne fait miséricorde qu'à Ses serviteurs miséricordieux. »

Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed) Rapport par Usama bin Zaid
hadith #7378
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:7378

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا أَحَدٌ أَصْبَرُ عَلَى أَذًى سَمِعَهُ مِنَ اللَّهِ، يَدَّعُونَ لَهُ الْوَلَدَ، ثُمَّ يُعَافِيهِمْ وَيَرْزُقُهُمْ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par 'Abdân, d'après Abû Hamza, d'après Al-A'mash, d'après Sa'îd ibn Jubayr, d'après Abû 'Abd Ar-Rahmân As-Sulamî, d'après Abû Mûsâ Al-Ach'arî, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Personne n'est plus patient face à un préjudice qu'il entend que Allah. Ils Lui attribuent un enfant, puis Il les guérit et leur accorde la subsistance. »

Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed) Rapport par Abu Musa Al-Ash`ari
hadith #7379
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:7379

حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَفَاتِيحُ الْغَيْبِ خَمْسٌ لاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ اللَّهُ، لاَ يَعْلَمُ مَا تَغِيضُ الأَرْحَامُ إِلاَّ اللَّهُ، وَلاَ يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ إِلاَّ اللَّهُ، وَلاَ يَعْلَمُ مَتَى يَأْتِي الْمَطَرُ أَحَدٌ إِلاَّ اللَّهُ، وَلاَ تَدْرِي نَفْسٌ بِأَىِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِلاَّ اللَّهُ، وَلاَ يَعْلَمُ مَتَى تَقُومُ السَّاعَةُ إِلاَّ اللَّهُ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par Khâlid ibn Makhlad, qui nous a rapporté d'après Sulaymân ibn Bilâl, qui nous a rapporté d'après 'Abd Allah ibn Dînâr, d'après Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), que le Prophète (ﷺ) a dit : « Les clés de l'Invisible sont au nombre de cinq, et nul ne les connaît si ce n'est Allah : nul ne sait ce que portent les matrices si ce n'est Allah, nul ne sait ce qui arrivera demain si ce n'est Allah, nul ne sait quand viendra la pluie si ce n'est Allah, nulle âme ne sait en quelle terre elle mourra si ce n'est Allah, et nul ne sait quand arrivera l'Heure si ce n'est Allah. »

Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed) Rapport par Ibn `Umar
hadith #7380
Rf.: https://sunnah.com/bukhari:7380

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَنْ حَدَّثَكَ أَنَّ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم رَأَى رَبَّهُ فَقَدْ كَذَبَ وَهْوَ يَقُولُ ‏ {‏لاَ تُدْرِكُهُ الأَبْصَارُ‏} ‏ وَمَنْ حَدَّثَكَ أَنَّهُ يَعْلَمُ الْغَيْبَ فَقَدْ كَذَبَ، وَهْوَ يَقُولُ لاَ يَعْلَمُ الْغَيْبَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏

Nous avons été informés par Muhammad ibn Yûsuf, qui nous a rapporté d'après Sufyân, d'après Ismâ'îl, d'après Ash-Sha'bî, d'après Masrûq, d'après 'Â'isha (qu'Allah soit satisfait d'elle), qui a dit : « Quiconque te raconte que Muhammad (ﷺ) a vu son Seigneur a menti, car Il dit : {Les regards ne peuvent L'atteindre} (6:103). Et quiconque te raconte qu'il connaît l'Invisible a menti, car Il dit : Nul ne connaît l'Invisible si ce n'est Allah. »

Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed) Rapport par Masruq
Position enregistre automatiquement
Rglages