Apprendre, grandir, s'panouir

Chapitre 5

Le Livre de l'Établissement de la Prière et de la Sunnah qui s'y rattache

Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.

630 hadiths
hadith #803
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:803

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِيَّ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَقَالَ ‏ "‏ اللَّهُ أَكْبَرُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Alî ibn Muhammad al-Tanâfisî, nous a rapporté Abû Usâma, nous a rapporté ‘Abd al-Hamîd ibn Ja‘far, nous a rapporté Muhammad ibn ‘Amr ibn ‘Atâ’, qui a dit : J’ai entendu Abû Humayd al-Sâ‘idî (qu'Allah l'agrée) dire : Le Messager d'Allah (ﷺ), lorsqu’il se levait pour la prière, faisait face à la qibla, levait les mains et disait : *« Allâhu Akbar. »*

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #804
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:804

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عَلِيٍّ الرِّفَاعِيُّ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَسْتَفْتِحُ صَلاَتَهُ يَقُولُ ‏ "‏ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Zayd ibn al-Hubâb, nous a rapporté Ja‘far ibn Sulaymân al-Duba‘î, nous a rapporté ‘Alî ibn ‘Alî al-Rifâ‘î, d’après Abû al-Mutawakkil, d’après Abû Sa‘îd al-Khudrî (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) commençait sa prière en disant : *« Gloire à Toi, ô Allah, et à Toi la louange. Béni soit Ton nom, élevé soit Ton rang. Il n’y a de divinité que Toi. »*

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #805
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:805

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا كَبَّرَ سَكَتَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَرَأَيْتَ سُكُوتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ فَأَخْبِرْنِي مَا تَقُولُ قَالَ ‏ "‏ أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَاىَ كَالثَّوْبِ الأَبْيَضِ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَاىَ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et 'Alî ibn Muhammad, ils dirent : Nous a rapporté Muhammad ibn Fudayl, d'après 'Umâra ibn al-Qa'qâ', d'après Abû Zur'a, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) lorsqu'il prononçait le takbîr (Allahu Akbar), observait un silence entre le takbîr et la récitation. Je lui dis alors : "Que mon père et ma mère soient sacrifiés pour toi ! J'ai remarqué ton silence entre le takbîr et la récitation, informe-moi de ce que tu dis." Il répondit : "Je dis : Ô Allah, éloigne entre moi et mes péchés comme Tu as éloigné l'Orient de l'Occident. Ô Allah, purifie-moi de mes péchés comme on purifie un vêtement blanc de sa saleté. Ô Allah, lave-moi de mes péchés avec l'eau, la neige et la grêle."

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #806
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:806

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا حَارِثَةُ بْنُ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ قَالَ ‏ "‏ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ تَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad et 'Abdullah ibn 'Imrân, ils dirent : Nous a rapporté Abû Mu'âwiya, nous a rapporté Hâritha ibn Abî al-Rijâl, d'après 'Amra, d'après 'Âisha (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ), lorsqu'il commençait la prière, disait : "Gloire à Toi, ô Allah, et à Toi la louange. Béni soit Ton Nom, élevé soit Ton rang, et il n'y a de divinité que Toi."

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #807
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:807

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْعَنَزِيِّ، عَنِ ابْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حِينَ دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا - ثَلاَثًا - الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا - ثَلاَثًا - سُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً - ثَلاَثَ مَرَّاتٍ - اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ هَمْزِهِ وَنَفْخِهِ وَنَفْثِهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ عَمْرٌو هَمْزُهُ الْمُوتَةُ وَنَفْثُهُ الشِّعْرُ وَنَفْخُهُ الْكِبْرُ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, nous a rapporté Chu'ba, d'après 'Amr ibn Murra, d'après 'Âsim al-'Anazî, d'après Ibn Jubayr ibn Mut'im, d'après son père (qu'Allah l'agrée) qui dit : J'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) lorsqu'il entrait en prière dire : "Allah est le Plus Grand, très grand" (trois fois), "La louange est à Allah, abondamment" (trois fois), "Gloire à Allah matin et soir" (trois fois). "Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre le diable maudit, contre sa démence, son souffle et sa poésie." 'Amr expliqua : Sa démence est la folie, sa poésie est la versification, et son souffle est l'orgueil.

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #808
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:808

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَهَمْزِهِ وَنَفْخِهِ وَنَفْثِهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ هَمْزُهُ الْمُوتَةُ وَنَفْثُهُ الشِّعْرُ وَنَفْخُهُ الْكِبْرُ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn al-Mundhir, nous a rapporté Ibn Fudayl, nous a rapporté 'Atâ' ibn as-Sâ'ib, d'après Abû 'Abd ar-Rahmân as-Sulamî, d'après Ibn Mas'ûd (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui disait : "Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre le diable maudit, sa démence, son souffle et sa poésie." Il expliqua : Sa démence est la folie, sa poésie est la versification, et son souffle est l'orgueil.

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #809
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:809

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَؤُمُّنَا فَيَأْخُذُ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba, nous a rapporté Abû al-Ahwas, d'après Simâk ibn Harb, d'après Qabîsa ibn Hulb, d'après son père (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Prophète (ﷺ) nous dirigeait en prière et prenait sa main gauche avec sa main droite.

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #810
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:810

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، ح وَحَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الضَّرِيرُ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصَلِّي فَأَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté 'Abdullah ibn Idrîs, et nous a rapporté Bichr ibn Mu'âdh ad-Darîr, nous a rapporté Bichr ibn al-Mufaddal, ils dirent : Nous a rapporté 'Âsim ibn Kulayb, d'après son père, d'après Wâ'il ibn Hujr (qu'Allah l'agrée) qui dit : J'ai vu le Prophète (ﷺ) prier et prendre sa main gauche avec sa main droite.

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #811
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:811

حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْهَرَوِيُّ، إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَاتِمٍ أَنْبَأَنَا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي زَيْنَبَ السُّلَمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ مَرَّ بِي النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَنَا وَاضِعٌ يَدِي الْيُسْرَى عَلَى الْيُمْنَى فَأَخَذَ بِيَدِي الْيُمْنَى فَوَضَعَهَا عَلَى الْيُسْرَى ‏.‏

Nous a rapporté Abû Ishâq al-Harawî, Ibrâhîm ibn 'Abdillah ibn Hâtim nous a informé, Huchaym nous a informé, al-Hajjâj ibn Abî Zaynab as-Sulamî nous a informé, d'après Abû 'Uthmân an-Nahdî, d'après 'Abdullah ibn Mas'ûd (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Prophète (ﷺ) passa près de moi alors que je plaçais ma main gauche sur ma main droite. Il prit ma main droite et la plaça sur ma main gauche.

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
hadith #812
Rf.: https://sunnah.com/ibnmajah:812

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَفْتَتِحُ الْقِرَاءَةَ بِـ ‏ {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ } ‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Yazîd ibn Hârûn, d'après Husayn al-Mu'allim, d'après Budayl ibn Maysara, d'après Abû al-Jawzâ', d'après 'Âisha (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) commençait la récitation par : "Louange à Allah, Seigneur de l'univers" (Sourate al-Fâtiha).

Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them Rapport par
Position enregistre automatiquement
Rglages