Bibliothque
Les boissons
Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.Lecture progressive : naviguez entre les pages avec la pagination ci-dessous.
ุญูุฏููุซูููุง ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ูููุณูููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ู ูุงููููุ ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุนูู ูุฑู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ "โ ู ููู ุดูุฑูุจู ุงููุฎูู ูุฑู ููู ุงูุฏููููููุงุ ุซูู ูู ููู ู ููุชูุจู ู ูููููุงุ ุญูุฑูู ูููุง ููู ุงูุขุฎูุฑูุฉู โ" โโ.โ
Nous a rapportรฉ สฟAbd Allฤh ibn Yลซsuf, qui nous a informรฉs de Mฤlik, d'aprรจs Nฤfiสฟ, d'aprรจs สฟAbd Allฤh ibn สฟUmar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), que le Messager d'Allah (๏ทบ) a dit : ยซ Celui qui boit du vin en ce monde et ne s'en repent pas, en sera privรฉ dans l'au-delร . ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุงููููู ูุงููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููุง ุดูุนูููุจูุ ุนููู ุงูุฒููููุฑููููุ ุฃูุฎูุจูุฑูููู ุณูุนููุฏู ุจููู ุงููู ูุณููููุจูุ ุฃูููููู ุณูู ูุนู ุฃูุจูุง ููุฑูููุฑูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ุฃูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุฃูุชููู ููููููุฉู ุฃูุณูุฑููู ุจููู ุจูุฅููููููุงุกู ุจูููุฏูุญููููู ู ููู ุฎูู ูุฑูุ ููููุจููู ููููุธูุฑู ุฅูููููููู ูุงุ ุซูู ูู ุฃูุฎูุฐู ุงููููุจูููุ ููููุงูู ุฌูุจูุฑูููู ุงููุญูู ูุฏู ููููููู ุงูููุฐูู ููุฏูุงูู ููููููุทูุฑูุฉูุ ูููููู ุฃูุฎูุฐูุชู ุงููุฎูู ูุฑู ุบูููุชู ุฃูู ููุชูููโ.โ ุชูุงุจูุนููู ู ูุนูู ูุฑู ููุงุจููู ุงููููุงุฏู ููุนูุซูู ูุงูู ุจููู ุนูู ูุฑู ููุงูุฒููุจูููุฏูููู ุนููู ุงูุฒููููุฑููููโ.โ
Nous a rapportรฉ Abลซ al-Yamฤn, qui nous a informรฉs de Shuสฟayb, d'aprรจs al-Zuhrฤซ, qui m'a informรฉ de Saสฟฤซd ibn al-Musayyab, qu'il a entendu Abลซ Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui) dire que le Messager d'Allah (๏ทบ), la nuit de son voyage nocturne (Isrฤสพ), fut prรฉsentรฉ ร Ilyฤสพ (Jรฉrusalem) avec deux coupes, l'une contenant du vin et l'autre du lait. Il les regarda, puis prit celle contenant le lait. Jibrฤซl (Gabriel) dit alors : ยซ Louange ร Allah qui t'a guidรฉ vers la fitra (la nature originelle). Si tu avais pris le vin, ta communautรฉ se serait รฉgarรฉe. ยป Maสฟmar, Ibn al-Hฤd, สฟUthmฤn ibn สฟUmar et al-Zubaydฤซ ont rapportรฉ la mรชme chose d'aprรจs al-Zuhrฤซ.
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุณูููู ู ุจููู ุฅูุจูุฑูุงูููู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุดูุงู ูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุชูุงุฏูุฉูุ ุนููู ุฃูููุณู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ู ูููุ ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ุญูุฏููุซูุง ูุงู ููุญูุฏููุซูููู ู ุจููู ุบูููุฑูู ููุงูู โ "โ ู ููู ุฃูุดูุฑูุงุทู ุงูุณููุงุนูุฉู ุฃููู ููุธูููุฑู ุงููุฌูููููุ ููููููููู ุงููุนูููู ูุ ููููุธูููุฑู ุงูุฒููููุงุ ููุชูุดูุฑูุจู ุงููุฎูู ูุฑูุ ููููููููู ุงูุฑููุฌูุงููุ ููููููุซูุฑู ุงููููุณูุงุกูุ ุญูุชููู ููููููู ููุฎูู ูุณูููู ุงู ูุฑูุฃูุฉู ูููููู ูููููู ุฑูุฌููู ููุงุญูุฏู โ" โโ.โ
Nous a rapportรฉ Muslim ibn Ibrฤhฤซm, qui nous a rapportรฉ de Hishฤm, qui nous a rapportรฉ de Qatฤda, d'aprรจs Anas (qu'Allah soit satisfait de lui), qui a dit : J'ai entendu du Messager d'Allah (๏ทบ) un hadith qu'aucun autre que moi ne vous rapportera. Il a dit : ยซ Parmi les signes de l'Heure, il y a la propagation de l'ignorance, la diminution de la science, la multiplication de l'adultรจre, la consommation du vin, la diminution des hommes et l'augmentation des femmes, au point qu'il y aura un homme pour cinquante femmes comme tuteur. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ุตูุงููุญูุ ุญูุฏููุซูููุง ุงุจููู ููููุจูุ ููุงูู ุฃูุฎูุจูุฑูููู ูููููุณูุ ุนููู ุงุจููู ุดูููุงุจูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฃูุจูุง ุณูููู ูุฉู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ูููุ ููุงุจููู ุงููู ูุณููููุจูุ ููููููุงููู ููุงูู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ุฅูููู ุงููููุจูููู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู ููุงูู โ"โ ูุงู ููุฒูููู ุงูุฒููุงููู ุญูููู ููุฒูููู ูููููู ู ูุคูู ูููุ ูููุงู ููุดูุฑูุจู ุงููุฎูู ูุฑู ุญูููู ููุดูุฑูุจูููุง ูููููู ู ูุคูู ูููุ ูููุงู ููุณูุฑููู ุงูุณููุงุฑููู ุญูููู ููุณูุฑููู ูููููู ู ูุคูู ููู โ"โโ.โ ููุงูู ุงุจููู ุดูููุงุจู ููุฃูุฎูุจูุฑูููู ุนูุจูุฏู ุงููู ููููู ุจููู ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูุฑููุญูู ููู ุจููู ุงููุญูุงุฑูุซู ุจููู ููุดูุงู ู ุฃูููู ุฃูุจูุง ุจูููุฑู ููุงูู ููุญูุฏููุซููู ุนููู ุฃูุจูู ููุฑูููุฑูุฉู ุซูู ูู ููููููู ููุงูู ุฃูุจูู ุจูููุฑู ููููุญููู ู ูุนูููููู โ"โ ูููุงู ููููุชูููุจู ููููุจูุฉู ุฐูุงุชู ุดูุฑูููุ ููุฑูููุนู ุงููููุงุณู ุฅููููููู ุฃูุจูุตูุงุฑูููู ู ูููููุง ุญูููู ููููุชูููุจูููุง ูููููู ู ูุคูู ููู โ"โโ.โ
Nous a rapportรฉ Aแธฅmad ibn แนขฤliแธฅ, qui nous a rapportรฉ d'Ibn Wahb, qui a dit : m'a informรฉ Yลซnus, d'aprรจs Ibn Shihฤb, qui a dit : J'ai entendu Abลซ Salamah ibn สฟAbd al-Raแธฅmฤn et Ibn al-Musayyab dire qu'Abลซ Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui) a rapportรฉ que le Prophรจte (๏ทบ) a dit : ยซ Le fornicateur ne commet pas l'adultรจre alors qu'il est croyant, le buveur de vin ne boit pas le vin alors qu'il est croyant, et le voleur ne vole pas alors qu'il est croyant. ยป Ibn Shihฤb a dit : m'a informรฉ สฟAbd al-Malik ibn Abฤซ Bakr ibn สฟAbd al-Raแธฅmฤn ibn al-แธคฤrith ibn Hishฤm que Abลซ Bakr lui rapportait d'aprรจs Abลซ Hurayra, puis il ajoutait : ยซ Et celui qui s'empare d'un butin de valeur, alors que les gens lรจvent les yeux vers lui au moment oรน il le prend, n'est pas croyant. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุงููุญูุณููู ุจููู ุตูุจููุงุญูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุณูุงุจูููุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุงูููู ู ูููู ุงุจููู ู ูุบููููู ู ุนููู ููุงููุนูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ููุงูู ููููุฏู ุญูุฑููู ูุชู ุงููุฎูู ูุฑูุ ููู ูุง ุจูุงููู ูุฏููููุฉู ู ูููููุง ุดูููุกูโ.โ
Nous a rapportรฉ al-แธคasan ibn แนขabbฤแธฅ, qui nous a rapportรฉ Muแธฅammad ibn Sฤbiq, qui nous a rapportรฉ Mฤlik โ c'est-ร -dire Ibn Mighwal โ d'aprรจs Nฤfiสฟ, d'aprรจs Ibn สฟUmar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), qui a dit : ยซ Le vin a รฉtรฉ interdit, et il n'en restait plus rien ร Mรฉdine. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุญูู ูุฏู ุจููู ูููููุณูุ ุญูุฏููุซูููุง ุฃูุจูู ุดูููุงุจู ุนูุจูุฏู ุฑูุจูููู ุจููู ููุงููุนูุ ุนููู ูููููุณูุ ุนููู ุซูุงุจูุชู ุงููุจูููุงูููููุ ุนููู ุฃูููุณูุ ููุงูู ุญูุฑููู ูุชู ุนูููููููุง ุงููุฎูู ูุฑู ุญูููู ุญูุฑููู ูุชู ููู ูุง ููุฌูุฏู ู ููุนูููู ุจูุงููู ูุฏููููุฉู ู ุฎูู ูุฑู ุงูุฃูุนูููุงุจู ุฅููุงูู ููููููุงูุ ููุนูุงู ููุฉู ุฎูู ูุฑูููุง ุงููุจูุณูุฑู ููุงูุชููู ูุฑูโ.โ
Nous a rapportรฉ Aแธฅmad ibn Yลซnus, qui nous a rapportรฉ Abลซ Shihฤb สฟAbd Rabbihi ibn Nฤfiสฟ, d'aprรจs Yลซnus, d'aprรจs Thฤbit al-Bunฤnฤซ, d'aprรจs Anas (qu'Allah soit satisfait de lui), qui a dit : ยซ Le vin nous a รฉtรฉ interdit au moment de son interdiction, et nous ne trouvions โ c'est-ร -dire ร Mรฉdine โ que peu de vin de raisin, et la plupart de notre vin รฉtait fait de dattes fraรฎches et de dattes sรจches. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุณูุฏููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ููุญููููุ ุนููู ุฃูุจูู ุญููููุงููุ ุญูุฏููุซูููุง ุนูุงู ูุฑูุ ุนููู ุงุจููู ุนูู ูุฑู ู ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ู ููุงู ู ุนูู ูุฑู ุนูููู ุงููู ูููุจูุฑู ููููุงูู ุฃูู ููุง ุจูุนูุฏู ููุฒููู ุชูุญูุฑููู ู ุงููุฎูู ูุฑู ูููููู ู ููู ุฎูู ูุณูุฉู ุงููุนูููุจู ููุงูุชููู ูุฑู ููุงููุนูุณููู ููุงููุญูููุทูุฉู ููุงูุดููุนููุฑูุ ููุงููุฎูู ูุฑู ู ูุง ุฎูุงู ูุฑู ุงููุนูููููโ.โ
Nous a rapportรฉ Musaddad, qui nous a rapportรฉ Yaแธฅyฤ, d'aprรจs Abลซ แธคayyฤn, qui nous a rapportรฉ สฟฤmir, d'aprรจs Ibn สฟUmar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), que สฟUmar se leva sur le minbar et dit : ยซ Ensuite, l'interdiction du vin a รฉtรฉ rรฉvรฉlรฉe, et il provient de cinq choses : le raisin, les dattes, le miel, le blรฉ et l'orge. Et le vin est ce qui trouble l'esprit. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ุฅูุณูู ูุงุนูููู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ู ูุงูููู ุจููู ุฃูููุณูุ ุนููู ุฅูุณูุญูุงูู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงูููููู ุจููู ุฃูุจูู ุทูููุญูุฉูุ ุนููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงูููู ู ุฑุถู ุงููู ุนูู ู ููุงูู ููููุชู ุฃูุณูููู ุฃูุจูุง ุนูุจูููุฏูุฉู ููุฃูุจูุง ุทูููุญูุฉู ููุฃูุจูููู ุจููู ููุนูุจู ู ููู ููุถููุฎู ุฒููููู ููุชูู ูุฑู ููุฌูุงุกูููู ู ุขุชู ููููุงูู ุฅูููู ุงููุฎูู ูุฑู ููุฏู ุญูุฑููู ูุชูโ.โ ููููุงูู ุฃูุจูู ุทูููุญูุฉู ููู ู ููุง ุฃูููุณู ููุฃูููุฑูููููุงโ.โ ููุฃูููุฑูููุชูููุงโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Ismฤสฟฤซl ibn สฟAbd Allฤh, qui a dit : Mฤlik ibn Anas m'a rapportรฉ, d'aprรจs Isแธฅฤq ibn สฟAbd Allฤh ibn Abฤซ แนฌalแธฅa, d'aprรจs Anas ibn Mฤlik โ qu'Allฤh l'agrรฉe โ qui a dit : ยซ Je servais ร boire ร Abลซ สฟUbayda, Abลซ แนฌalแธฅa et Ubayy ibn Kaสฟb une boisson faite de dattes fraรฎches et de dattes mรปres. Puis un homme vint leur annoncer : "Le vin a รฉtรฉ interdit." Abลซ แนฌalแธฅa dit alors : "Lรจve-toi, Anas, et verse-la." Je la versai donc. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุณูุฏููุฏูุ ุญูุฏููุซูููุง ู ูุนูุชูู ูุฑูุ ุนููู ุฃูุจููููุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุฃูููุณูุงุ ููุงูู ููููุชู ููุงุฆูู ูุง ุนูููู ุงููุญูููู ุฃูุณููููููู ู ู ุนูู ููู ูุชูู ููุฃูููุง ุฃูุตูุบูุฑูููู ู ู ุงููููุถููุฎูุ ููููููู ุญูุฑููู ูุชู ุงููุฎูู ูุฑูโ.โ ููููุงูููุง ุฃูููููุฆูููุงโ.โ ููููููุฃูุชูููุงโ.โ ููููุชู ูุฃูููุณู ู ูุง ุดูุฑูุงุจูููู ู ููุงูู ุฑูุทูุจู ููุจูุณูุฑูโ.โ ููููุงูู ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุจููู ุฃูููุณู ููููุงููุชู ุฎูู ูุฑูููู ูโ.โ ููููู ู ููููููุฑู ุฃูููุณูโ.โ ููุญูุฏููุซูููู ุจูุนูุถู ุฃูุตูุญูุงุจูู ุฃูููููู ุณูู ูุนู ุฃูููุณูุง ููููููู ููุงููุชู ุฎูู ูุฑูููู ู ููููู ูุฆูุฐูโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Musaddad, qui nous a rapportรฉ d'aprรจs Muสฟtamir, d'aprรจs son pรจre, qui a dit : J'ai entendu Anas dire : ยซ Je servais ร boire ร ma tribu โ mes oncles maternels, et j'รฉtais le plus jeune d'entre eux โ une boisson fermentรฉe. On leur annonรงa : "Le vin a รฉtรฉ interdit." Ils dirent : "Renverse-la." Je la renversai donc. ยป Je demandai ร Anas : ยซ Quelle รฉtait leur boisson ? ยป Il rรฉpondit : ยซ Des dattes fraรฎches et des dattes non mรปres. ยป Abลซ Bakr ibn Anas ajouta : ยซ C'รฉtait leur vin. ยป Anas ne le contredit pas. Un de mes compagnons m'a รฉgalement rapportรฉ qu'il avait entendu Anas dire : ยซ C'รฉtait leur vin ร cette รฉpoque. ยป
ุญูุฏููุซูููุง ู ูุญูู ููุฏู ุจููู ุฃูุจูู ุจูููุฑู ุงููู ูููุฏููู ููููุ ุญูุฏููุซูููุง ูููุณููู ุฃูุจูู ู ูุนูุดูุฑู ุงููุจูุฑููุงุกูุ ููุงูู ุณูู ูุนูุชู ุณูุนููุฏู ุจููู ุนูุจูููุฏู ุงููููููุ ููุงูู ุญูุฏููุซูููู ุจูููุฑู ุจููู ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ุฃูููู ุฃูููุณู ุจููู ู ูุงููููุ ุญูุฏููุซูููู ู ุฃูููู ุงููุฎูู ูุฑู ุญูุฑููู ูุชูุ ููุงููุฎูู ูุฑู ููููู ูุฆูุฐู ุงููุจูุณูุฑู ููุงูุชููู ูุฑูโ.โ
Nous avons รฉtรฉ informรฉs par Muแธฅammad ibn Abฤซ Bakr al-Muqaddamฤซ, qui nous a rapportรฉ d'aprรจs Yลซsuf Abลซ Maสฟshar al-Barrฤสพ, qui a dit : J'ai entendu Saสฟฤซd ibn สฟUbayd Allฤh dire : Bakr ibn สฟAbd Allฤh m'a rapportรฉ qu'Anas ibn Mฤlik leur avait racontรฉ que le vin avait รฉtรฉ interdit, et que le vin de cette รฉpoque รฉtait fait de dattes non mรปres et de dattes mรปres.